Blog Archives

667th Birth Anniversary of the Second Buddha, H.H. the 1st Menri Trizin Nyammé Sherap Gyaltsen

Celebration of Nyammé Sherap Gyaltsen at Menri Monastery. Photo credit: Unknown

The 5th day of the 1st lunar month is the birth celebration of His Holiness the 1st Menri Trizin Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoché who is known as the second buddha in the Yungdrung Bön religious tradition. In 2023, this date coincides with February 24th on the Western calendar. His Holiness Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoché was a reincarnation of Yikyi Khye’u Chung, one of Buddha Tönpa Shenrap Miwoche’s sons. He reunited the three transmission lineages of sutra, tantra and dzogchen that had become widely dispersed, and he founded one of the largest Yungdrung Bön monasteries in Tibet, Tashi Menri Ling.

Born in 1356 in the region of Gyalrong into the esteemed Dru lineage, as a child, he could recite mantra and read scripture without having studied. At the age of ten, he decided to become a monk. In 1387 at the age of 31, he entered the prestigious Yeru Wensaka monastery and eventually became its abbot.   While he was traveling in Eastern Tibet, Yeru Wensaka was destroyed by flooding and mudslides. Upon returning, he searched the ruins of the monastery for any salvageable artifacts. With these precious objects, he established Tashi Menri Monastery on higher ground within the same valley. It was 1405 and he was 50 years old.

In 1415 at the age of 60, he left the shell of his physical body. His body levitated high into the air, but due to the fervent prayers of his disciples, the body returned to the earth. During the cremation, rainbows appeared and a large bird circled three times around the cremation area before disappearing into the West.

Today,  Bönpos will spend the day with their eyes looking skyward. If they are lucky enough to be visited by a vulture on this day, it is said to be an auspicious sign of having directly received the blessings of the one known as the Second Buddha, the Unequaled One, His Holiness Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoché.

Among his numerous writings, is the commonly recited Eight-branched Aspiration Prayer, Mönlam Yenlak Gyepa. When offering aspiration prayers, we imagine that every sentient being is offering the prayers in unison with us. This limitless group of beings includes humans, nonhumans, unseen spirits, and those we consider “enemies.” All sound is perceived as the sound of the prayer being recited and the vastness of space is imagined as filled with buddhas and bodhisattvas that are delighted by the virtuous activity that spontaneously activates their immeasurable compassion. By offering the prayers in this way, and then dedicating the merit of the practice for the welfare of all sentient beings, the power of the practice is inconceivable and the benefit is sealed and can never be destroyed. 

The English language translation of the Eight-branched Aspiration Prayer, Mönlam Yenlak Gyepa is publicly available for personal use and can be downloaded from the Publications page of this website. Click on the Publications tab above and then scroll down to the download link.

Tibetan translations by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/

A Gift Translation for the Year of the Water Rabbit!

The first day of the first lunar month is the Royal Tibetan New Year’s Day. In 2023, this coincides with February 21st and is an auspicious day for making prayers of aspiration. As a gift of practice support for the worldwide Yungdrung Bön family, the English language translation of the Aspiration Prayer of the Ten Grounds from The Three-fold Aspiration Prayer known as the Mönlam Namsum, is being made freely available for private use. Below is an excerpt of the translation.

The complete translation of the prayer along with the Tibetan text can be downloaded as a pdf from the Publications page of this website.

May everyone have a year of happiness, health, and prosperity! And may those favorable conditions support rapid spiritual accomplishments!

“I prostrate to the teacher Küntu Zangpo who has not gone beyond, and who is a completely compassionate guardian! To begin, in order for suffering sentient beings to traverse the extraordinary place of the grounds, with a completely pure mind of enlightenment, through the compassion of Trül Bön Sangwa Nangring, and having renounced all negative places of cyclic existence, I offer this aspiration prayer in order to traverse the pure paths and grounds.

(First: The Ground of Immense Joy) Upon the ground of immense joy, having cleansed and purified the stain of greed and having perfected the great accumulation of generosity, may I see the face of Jinpa Jamma, the Loving Mother of Generosity!

(Second: The Ground of Stainless Crystal) Upon the ground of stainless crystal, having cleansed and purified the stain of immorality and having perfected the great accumulation of moral discipline, may I see the face of Tsultrim Jamma, the Loving Mother of Moral Discipline!

(Third: The Ground of Radiance) Upon the ground of radiance, having cleansed and purified the stain of insensitivity and impatience and having perfected the great accumulation of patience, may I see the face of Zöpa Jamma, the Loving Mother of Patience!

One of the Four Supreme Lords, Buddha Satrik Érsang.

May I see the face of Satrik Érsang! Having seen the face of Satrik Érsang, may I spontaneously accomplish benefit for myself!

Having spontaneously accomplished benefit for myself, may I perfect benefit for others!

Having perfected benefit for others, may the welfare of sentient beings ripen! Having ripened the welfare of sentient beings, may I tread upon the ground of universal light!

Having tread upon the ground of universal light and also upon the ground of the great bliss of Bön, may I perfect the three bodies upon the ground of unmoving equanimity where everything is inexpressible!

Having perfected the three bodies upon the ground of unmoving equanimity, may I instantly be born upon a pure lotus!

Having been instantly born upon a pure lotus, may I fulfill complete benefit for sentient beings!”

—Excerpt from Aspiration Prayer of the Ten Grounds from The Three-fold Aspiration Prayer, the Mönlam Namsum

All translations and content by Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved.

No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/

Anniversary of the Human Birth of Buddha Tönpa Shenrap Miwoché new

The birth into the human realm of Buddha Tönpa Shenrap Miwoché was celebrated by celestial beings.

The 15th day of the 12th lunar month in 2023 is the 18,040th birth anniversary of the founder of the Yungdrung Bön tradition, the Enlightened Lord Tönpa Shenrap Miwo Künlé Nampar Gyalwa. This date corresponds with February 5th on the Western calendar. Already an enlightened being, Buddha Tönpa Shenrap Miwoche chose to be born into this world in order to guide beings from suffering to liberation. He was born into the royal Mu lineage in the kingdom of Tazik Olmo Lungring.

Traditionally, the anniversary of his birth has been celebrated on the 15th day of the 1st month of the lunar calendar. However, based upon research by the renowned Yungdrung Bön scholar and supreme lama, His Eminence Yongdzin Tenzin Namdak Rinpoche, the actual date is believed to be the Full Moon day of the last month in the Tibetan lunar calendar.

This is a powerful and auspicious day for performing virtue and spiritual practice. The benefits of these activities are greatly multiplied. It is an especially auspicious day to recite The Tséwang Mönlam, Tséwang’s Precious Mala of Beneficial Aspiration Prayers. This prayer has been translated into English and made publicly available for personal use. To find the download link for the translation, go to the Publications page of this website or click https://ravencypresswood.com/publications/ and scroll down.

“Namo!  You are the supreme teacher, one who has gone beyond bliss, an authentic and completely enlightened being, a manifested buddha and teacher, Tönpa Shenrap Miwo.  

You have the wisdom of omniscience and possess both great compassion and skillful means. You are without emotional afflictions and have ceased all defilements. You have power and clear self awareness. A marvelous emanation, you have cleared all obstructions and destroyed the door to birth into cyclic existence.  

Your face is like the sun and moon, and you see throughout the ten directions. Hundreds of thousands rays of light emanate from your divine body. You are adorned with ornaments which are like rainbows and your divine body is so beautiful that one does not know how to look away.  

In your right hand, you hold a golden chakshing painted with a turquoise yungdrung which shows that you are lord of the 3,000-fold universe and conqueror of this world system. Your left hand holds the mudra of equipoise which shows that you have destroyed the door to birth into the cyclic existence of lower rebirth. 

May the cycle of manifested teachings completely turn, I pray! Please hold us within your compassion myself and all other sentient beings without exception!  

I feel remorse for everything immoral and improper that has been experienced because of the power of the afflictive emotions.  I feel regret!  

Through this open admission of wrongdoing, please agree to cleanse and purify me, I pray!  

Free me from the ocean of suffering and misery of cyclic existence, I pray! 

AH OM HUNG SÉ LA GYER RO HRUN PUNG YÉ SOHA”

— Extracted from Homage to the Enlightened State of the Omniscient Tûlku

Tibetan translations by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/

Special Day for Healing Waters Practice

His Eminence Menri Yongdzin Rinpoche bestows blessed water. Photo credit and copyright: Samaya Producciones.

The 5th lunar day of the 7th month each year is a powerful day for receiving blessed water or for practicing with water for cleansing or healing. The healing from water, or other types of medicine, taken on this day will continue to have power for seven days. This lunar date corresponds with September 1, 2022 on the Western calendar.

It is a widespread belief shared among many religious traditions that particular bodies of water can bestow purification, healing, eternal youth, or special knowledge. Within the Yungdrung Bön religious tradition, there are many rituals to imbue water with the blessings and power of enlightened deities in order to wash away negativities and provide healing and protection. One of the most widespread is Nampar Jompa’s Healing Waters Mantra practice. The enlightened deity Nampar Jompa has a wrathful appearance with a light-blue body and distinctly having serpents as ornaments on his arms, legs, waist, and hair.

“I, myself, as the deity Nampar Jompa hold in my right hand a vessel filled with elixir.  In my left hand, I hold a mirror which removes all illness and injury.  Having washed with this healing water, I clearly imagine that any remaining contamination is washed away because of this medicine.”  

— From The Practice of the Washing Rite within Nampar Jompa’s Healing Waters Mantra

At the conclusion of the practice after the practitioner has transformed into the deity Nampar Jompa, empowered the water with mantra, and then washed with the water, the practice text includes a final notation emphasizing the power of the practice.

“Thus, through this supplication prayer of the washing rite, having purified all traces of previous illness and negative external influences, just like the overflow of water from a crystal vessel, imagine that all negativity and illness leave from the tips of the fingers and toes, the nostrils and the secret place.

There is no place what-so-ever for the creation of even the smallest thing to arise.  Not even a single atom remains that needs to be purified!”

Sigyal Drakngak Walmo, the enlightened deity who protects from contagious disease through empowered water

During the beginning time of the global pandemic of Covid 19, many Yungdrung Bön lamas advised their disciples to engage with the mantra and practice of Sigyal Drakngak, a manifestation of Sipé Gyalmo, who specifically protects from infectious disease through the use of empowered water. Translation of this text, The Heartdrop of Si Gyal that is All-pervasive and Clears Away Afflictive Emotions and Illness, has been published in both English and French and is available to be ordered for those who have received transmission for the practice.

“OM!

This water of nectar has the nature of wisdom and medicine.

May all negative karma, afflictive emotions and discursive thoughts of migrating beings be washed away!

May all illness, external negative forces, karmic potentialities, and contaminations be purified!

Like a deity of medicine, may you have health and happiness!”

— From The Heartdrop of Si Gyal that is All-pervasive and Clears Away Afflictive Emotions and Illness

In addition to the practices specifically using water as a method of purification, healing, and empowerment, there are many practices and mantra that can be used to transform water from an ordinary substance to one that is imbued with extraordinary qualities. For example, one can recite the great mantra of Yungdrung Bön, the MA TRI, one hundred times or more without interrupting the recitation with ordinary speech. Then, the breathe is blown onto clean water in an undamaged vessel. This water is then used for ritual washing. Within The Thirty-two Benefits of the Recitation Practice of the Precious Lamp, it states:

“Anyone affected by contaminated energy, latent karmic potentialities, misfortune, and/or defilements, having recited this MA TRI mantra into pure, clean water, if they ritually wash for seven mornings, even karmic defilements will be purified.  Removing defilements is a benefit of this precious lamp.”

— From The Thirty-two Benefits of the Recitation Practice of the Precious Lamp

The Heartdrop of Jamma is an aural transmission from Khandro Sherap Lo Pélma who is a manifestation of Sherap Jamma and a deity who is specifically practiced to develop the intellect. In The Heartdrop of Jamma, the practitioner uses the power of the mantric syllables to transform each aspect of their body into one of Jamma’s countless manifestations. This text is commonly recited by Yungdrung Bön families after the final meal of the day. This texts lists many benefits of its recitation. This includes the use of water.

“If you recite the mantra to good quality water mixed with powdered, medicinal incense containing blessed medicine and the six excellent substances, and then cleanse with that water, all illness and sickness caused by negative forces will be pacified and all defilements and contaminations will be purified.” 

— From The Heartdrop of Jamma

The English, Spanish, and French translations of The Heartdrop of Jamma have been published and are available to anyone through this link: https://www.lulu.com/search?page=1&q=raven+cypress+wood&pageSize=10&adult_audience_rating=00

In addition to the above-mentioned practices, the Yungdrung Bön tradition includes the daily practice of washing with empowered water that is used each morning most commonly by those with ordination or genyen vows. However, this practice is open to anyone. One of the commonly used prayers for this practice is The Cleansing Rite Supplication. The English translation of this prayer has been made freely available to the worldwide sangha and can be downloaded from the Publications page of this website.

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal and Zelle.

88th Anniversary of the Parinirvana of Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche

Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche

The lunar 13th day of the 4th month is the anniversary of the parinirvana and the attainment of the rainbow body of Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche. In 2022, this date coincides with June 12th. Shardza Rinpoche was a Yungdrung Bön monk, teacher, scholar, and realized practitioner of the modern age. Born in 1859 in Kham, Tibet, at the age of nine an esteemed lama told his parents that he should become a monk. Being their only son, the parents refused. Shardza soon became quite ill. Seeing that their son was not recovering, the parents agreed to allow him to take ordination. At this, Shardza quickly recovered. He was the attendant for his root lama, Tenzin Wangyal, for many years. At the age of eighteen, he took the full vows of a Yungdrung Bön monk from the abbot of Yungdrung Ling Monastery.

Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche depicted as a yogi with long hair and a white robe

Throughout his life, Shardza Rinpoche was known for a disciplined adherence to every vow that he had taken throughout his life. Although his view and practice were vast and high, he maintained diligence in performing virtue and avoiding the smallest non-virtue. He continually performed the preliminary practices and recited many millions of mantra, especially the SA LÉ Ö mantra. He composed many concise practices for purifying negativity and accumulating merit and wisdom, such as his Aspiration Prayer of Giving and Receiving. (For the publicly available English translation and explanation of the prayer, see previous article: https://ravencypresswood.com/2020/01/31/an-aspiration-prayer-of-giving-and-receiving-gift-translation/ )

“For those with a great deal of negative actions in this lifetime, having requested a remedy because they will certainly ripen during future lifetimes, the remedy of performing virtue is very powerful. Having ripened negative actions, the mere exhaustion of that karma (through pain and/or illness), enlightenment is certain. Therefore, this pain and illness of yours is very amazing when it is voluntarily accepted!

Even now, whenever more pain or illness arises, continuing to persevere with your religious practices, venerations, and acts of pure virtue would be incredibly amazing!

When you imagine that there will be no unhappiness in the future (due to this negative karma being exhausted), supremely praise the emptiness of that particular pain or illness.

Be inspired by the power of this antidote, even when what you don’t want arises.

Take the suffering and misery of others onto yourself by adopting others’ happiness and suffering through the practice of giving and receiving.” 

Shardza Rinpoche’s advice to the female practitioner Khandro Wangi Dronma. 
Hair and nails of Shardza Tashi Gyaltsen that were recovered after his attainment of the rainbow body
Hair and nails of Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche that were recovered after his attainment of the rainbow body

He taught a multitude of disciples, organized the reconstruction of temples, went on pilgrimages, and spent a great deal of time in isolated retreat. A prolific writer, he wrote at length on subjects such as Bön history, instructions for the practice of Tibetan yoga, preliminary practices for Dzogchen, condensed summaries of each of the None Ways of Bön, and detailed instructions for the advanced practice of inner heat, known as Tummo. When Shardza Rinpoche was 75 years old, his disciples noticed that his behavior changed. He seemed more casual and became delighted when playing with children. He was seen doing miraculous things such as walking without his feet touching the ground or setting his bowl down in space.

In 1934 at the age of 76 during an offering ceremony, he began to spontaneously sing songs of realization.  A few days later, he sewed himself inside a tent and forbid any of his disciples to open it.  The next day, rainbow lights began appearing above and around the tent. After three days, the ground shook. By the 4th day, rainbow-colored mist was seen coming through the seams of the tent. On that 4th day, Shardza’s disciple Tsultrim Wangchuk, afraid that his lama’s body would completely disappear and leave nothing as an object of veneration and inspiration, opened the tent. He found Shardza’s body enveloped in rainbow light, levitating in midair, and shrunken to the proportional size of a one year old child. The area around his heart was still warm but most of the nails of the hands and feet had fallen onto the seat below. For the next forty-nine days, a multitude of disciples came to pay their respect and receive blessings. After that, the precious remains were placed into a reliquary chorten. From time to time, many people have reported seeing clear or rainbow-colored light emanating from this reliquary chorten.

Shardza Tashi Gyaltsen’s reliquary chorten at his retreat center in Amdo, Tibet

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal and Zelle.

%d bloggers like this: