Blog Archives

Summer Ritual at Menri Monastery: The Great Secret Dō Ritual of The Vast Sky

Representation of the phenomenal world with its wondrous and desirable contents created at Menri Monastery

During the 12th-16th lunar days of the 5th lunar month, Menri Monastery together with the Rayna Menling Nunnery will conduct the annual Kha Long Sangwé Dō Chen, The Great Secret Dō Ritual of the Vast Sky. In 2025, these dates correspond with July 7th-11th. The purpose of this elaborate ritual cycle is to pacify or expel obstacles and malevolent energies, rebalance the five elements, attract good fortune, longevity, and positive circumstances, and to bring healing and harmony to the environment and its seen and unseen inhabitants. This ritual was taught directly by the enlightened Lord Tönpa Shenrap Miwoché as a skillful method to work with external, worldly forces that interfere with the happiness and success of sentient beings. These teachings are part of the Second Way of Bön, The Way of the Shen of the Phenomenal World. As in every teaching and ritual of the Yungdrung Bön, the foundation of the practice is unbiased, unlimited compassion. Even when so-called “malevolent spirits” are expelled because of their unwillingness to stop harming others, the expulsion is from a base of compassion for both those being harmed as well as for those causing the harm. By interrupting their harmful actions towards others, it also prevents them from accumulating negative karma. Additionally, every ritual concludes with prayers of aspiration that all beings be happy and peaceful, and ultimately to realize the ultimate state of enlightenment that is beyond any kind of suffering or unhappiness.

To support the ritual of The Great Secret Dō Ritual of the Vast Sky, a representation of the phenomenal world is created along with all the good and precious things within it. These things are offered to the enlightened ones, the worldly protectors, powerful spirits, and all the six kinds of sentient beings. By offering to the deities, the accumulation of merit is increased and previous negative actions are purified. By offering to the worldly protectors, they are delighted and continue to fulfill their vows of protection and bestowing abundance. By offering to the powerful spirits, we bring harmony to our relationship with them and pay any debts that might invoke their retribution. By giving to all the six kinds of sentient beings, we fulfill their desires and their minds become peaceful and satisfied.

His Eminence Menri Pönlop Thrinley Nyima Rinpoche instructing the monks in creating namkha

About Namkha

In addition to the many offerings of torma, precious gems, foodstuffs, flowers and greenery, fragrant smells, soft materials, and so on; this ritual makes abundant use of the ritual object known as a namkha. The Tibetan term namkha literally translates as “sky” or “external space.” This term is often translated as “thread-cross.” There are many different kinds of namkha that have a diversity of form and function. Just as the shape, color, ingredients, and use of a torma is determined by its ritual purpose, so is the shape, color, and function of a namkha determined by its ritual purpose. As for the actual construction, a namkha is created by affixing thin pieces of bamboo or wood together to establish a frame. Then, beginning at the center and working outward, strands of colored wool, yarn, or thread are used to weave a net-like pattern over the frame. The length of the wood or bamboo is notched to allow the colored strands to catch and stay in place. There is a great variation in framework and patterns. For example, if the namkha is being used as a temporary abode of a deity or spirit, the pattern and colors used will be representative of the physical characteristics and hand objects of that deity or spirit. Namkha are used as a dwelling for deities or spirits during a ritual, to attract or repel specific energies and qualities, for protection from danger and disease, and as offerings, among other purposes.

Namkha created for the fire ritual of the deity Duk Kar, the White Umbrella Goddess

Dō Rituals

Buddha Tönpa Shenrap Miwoché taught 365 different types of rituals. The Great Secret Dō Ritual of the Vast Sky is categorized as a type of ritual. Because many of the dō rituals make use of namkha, some Western scholars have erroneously stated that the terms [Tibetan: mdos] and namkha are synonymous. This is incorrect. There are dō rituals that do not use namkha, and there are many namkha that are used in rituals other than those categorized as dō. In general, dō rituals are the most important of the ransom rituals used for eliminating harm to the life force, diseases, danger, and other disturbances from nonhuman beings. In general, the nonhuman beings causing harm are offered an exchange of desirable things for the release of those being harmed. Namkha are used to invite the enlightened deities who are the objects of refuge for the ritual, and the protectors who subdue the malevolent forces. Other types of namkha are made as offerings to the deities and gifts of exchange for the ransom. Still other types of namkha act as supports for the return of the life force, and the rebalancing of the external, internal, and secret five elements. There are different kinds of dō rituals in order to appeal to the variety of nonhuman beings that create disturbances for humanity and the environment.

Namkha of various auspicious symbols

The scripture for the Kha Long Sangwé Dō Chen is almost one thousand pages in length. It includes chapters dedicated to instructions for the construction of ritual items, texts for the ransom rituals for men, women, and children, rituals for stopping and healing illness and contagious disease, rituals for renewing and fulfilling sacred vows, rituals for calling upon the magically powerful and benevolent worldly protectors, rituals for strengthening the life force and prosperity, rituals for appeasing the many kinds of nonhuman spirits, rituals for forcefully repelling negative forces, and so on. The overall purpose of all of these rituals is to bring peace and happiness within the world of appearances, and to generate faith in the Yungdrung Bön teachings which will guide all sentient beings to the ultimate goal of liberation from all the suffering of cyclic existence.

Raven Cypress Wood and Khenpo Nyima Künchap Rinpoche prepare namkha for an elaborate ritual offering to the lu [Sanskrit: naga]

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Did you enjoy this content? This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Join the mandala of Nine Ways supporters by following this link: https://ravencypresswood.com/donate/

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Welcoming and Installing the Sacred Remains of the Spiritual Master

His Holiness the 34th Menri Trizen, His Eminence Menri Pönlop, Khenpo Ronpoche and others escort the sacred Ku dung to be installed at Triten Norbutse Monastery

On the evening of June 20, 2025 with wondrous signs in the environment, the lord of refuge His Eminence Yongdzin Tendzin Namdak Rinpoche passed from his state of tukdam and left his sacred physical remains. On June 21, 2025, accompanied by His Holiness the 34th Menri Trizen, His Eminence Menri Pönlop Rinpoche, Khenpo Tenpe Yungdrung Rinpoche, and other khenpos, geshes, and an ocean of faithful disciples, the sacred remains were escorted to Triten Norbutsé Monastery.

The road was lined with faithful followers, and the path to the monastery was ornamented with auspicious symbols drawn with golden flowers. There were victory banners flowing, sweet-smelling incense, and the sacred sound of drums, cymbals, and chanting filled the air.

The precious remains were installed at the monastery with auspicious signs. The monastic community presented the five offerings and repeatedly made fervent prayers of praise and aspirations. The times for visiting and viewing the sacred remains by the faithful will soon be announced.

A video of the sacred procession can be viewed at this link: https://www.facebook.com/watch/?v=1258612932653054

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Did you enjoy this content? This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Join the mandala of Nine Ways supporters by following this link: https://ravencypresswood.com/donate/

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

What does it Mean When the Lama Passes Beyond?

On the 16th day of the sacred Saga Dawa month in the Tibetan Wood Snake year, June 12, 2025, at 7:45 AM, His Eminence Menri Yongdzin Lopon Tenzin Namdak Rinpoche, master of the three lineages and spiritual elder of the Yungdrung Bön religious tradition, passed beyond this life and entered into a state of deep meditation tukdam, at his lama residence at Triten Norbutse Monastery. In general, tukdam refers to a state of meditative stability attained by meditation masters that continues after the external breath of their physical body has ceased but the internal breath, or winds, remain.  Therefore, the subtle channels through which these winds move remain stable. The area of the body containing the heart chakra remains warm to the touch.  The skin remains soft, and the face retains a glow of vitality.  Often, the master is sitting in meditation posture, but can also be in the yogic posture of the “sleeping lion” lying upon the right side of the body, knees together and slightly bent with the right hand under the head and the left arm resting upon the body.  During this time, great care is taken to not disturb the body or interrupt the state of mediation.  Great blessings can be received by connecting with the master during this important time.

After an indeterminate number of days, the internal winds cease, the channels collapse, the physical body slumps, and the warmth dissipates from the heart center. At that time, chants related to the cleansing of the sacred body are recited while the physical remains are ritually bathed with water mixed with special herbs.  Sacred seed syllables are then written on the body and the body is wrapped in a pure white cloth. Disciples who connect with the lama during this time either by being near the sacred remains or at a distance, can receive great blessings.

Tsok offerings

Because the master has attained a state of enlightened realization, the prayers and rituals that are offered during this time are different than that for an ordinary being.  Rather than offering prayers to support their experience of death, disciples focus upon practices to honor the teachings of the master.  These prayers and practices include performing acts of virtue to benefit all beings, reciting aspirational prayers such as Tséwang’s Precious Mala of Beneficial Aspiration Prayers, the Tséwang Monlam, and practicing guru yoga in a pure and fervent way. Additionally, the monastic community offers many tsok, or sacred feast offerings. At the time of cremation, an elaborate fire ritual called Kün Rik is performed during which a wide variety of offerings are presented to the entire cycle of deities.

Although the master has attained the ultimate state of realization and therefore does not experience the 49 days of transiting the bardo, the 49 day period is still observed as a time to continue with aspirational and devotional prayers, renewal of vows especially those received from the master, fervent guru yoga, and acts of virtue in order to honor the teachings and spiritual guidance of the master.

Supplication to the Lord of Refuge, Menri Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche

How marvelous! Teacher of the three trainings and protector of migrating beings, you are an emanation of the omniscient Nyiwang who perfects enlightened intention with dynamic energy. Having the total perfection of the abiding nature of sutra and trantra, you hold and protect the teachings through your completely pure enlightened activities. To Yongdzin Mawé Wangpo I supplicate! (Written by the supreme Lord of Refuge, the 33rd Menri Trizen Rinpoche on the 8th lunar day of the 3rd lunar month.)

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal, Zelle, and Venmo.

Annual Reading of the Enlightened Teachings of Lord Buddha Tönpa Shenrap

Nuns of Rayna Menling reading from the teachings of Buddha Tönpa Shenrap

Each year at Pal Shenten Menri Monastery and Rayna Menling Nunnery on the 14th and 15th lunar days of the 4th month, the enlightened teachings of Lord Buddha Tönpa Shenrap Miwoché are read out loud. In 2025, these dates coincide with June 10th and 11th on the Western calendar. The sacred volumes containing these teachings are carried by both the ordained and laypeople as they circumambulate the temple. As a sign of respect for the sacredness of these texts, they are carried above the waist. Most often, they are carried on the shoulder. After bringing them into the temples, offerings such as incense are presented, and the text are distributed to the ordained for two full days of reading. Reading the scriptures aloud is considered one of the thirteen activities for a meaningful human life. (See previous article: https://ravencypresswood.com/2020/03/21/the-thirteen-yungdrung-bon-activities-for-a-meaningful-human-life/) For those inspired to read the words of Buddha Tönpa Shenrap on these days, The Beneficial Mantric Praise of Künsal Jamma Chenmo, The Jamma Ngak Tö, is considered a root text for the practice of Sherap Jamma that was spoken by the Buddha himself. Through the verses of praise for each of the syllables of Jamma’s root mantra, the profundity of the innumerable manifestations of Jamma is revealed. The teaching and transmission for this text has been widely shared in both the East and West.

“The mantra of the twenty-one victors, the praise of the Victorious Jamma of Bön, was spoken by the Victor Tönpa Shenrap. These twenty-one verses are, without exception, beyond cyclic existence and a completely pure practice. By reciting out loud the twenty-one praises, one will obtain immeasurable benefits. Praise to Tönpa Shenrap for revealing these twenty-one praises of the root mantra!”

Extract from The Beneficial Mantric Praise of Künsal Jamma Chenmo
His Holiness the 34th Menri Trizen, His Eminence Menri Pönlop Rinpoche, and other monks of Menri Monastery carry texts containing the words of Buddha Tönpa Shenrap.

The canon of sacred Yungdrung Bön texts is divided into two categories. The first category of texts contains the teachings of the primordial enlightened ones and Lord Buddha Tönpa Shenrap. This category is known as Ka [Tibetan: bka’] meaning “enlightened words or speech.” These texts are further divided into four primary categories: (1) Dō [Tibetan: mdo], Sutra, (2) Bum [Tibetan: ‘bum], The Hundred Thousand, (3) Gyü [Tibetan: rgyud], Tantra, and (4) Dzö [Tibetan: mdzod] The Treasury. In some catalogues, there can also be a fifth category of miscellaneous texts. Although each Yungdrung Bön temple in Tibet had a significant collection of Ka scriptures, the collections were not necessarily complete. This was especially due to repeated persecution throughout history of the Yungdrung Bön tradition which necessitated the hiding of texts. It is thought that only one complete collection survived. According to a catalogue of the Ka done by the 23rd abbot of Menri there are a total of 175 volumes. This number can vary according to various collections due to the availability of texts that could be copied, whether only main titles were counted as a volume, and so on. Regardless, the Sutra section contains texts such as the hagiography of Buddha Tönpa Shenrap, The Ritual Practice of the Medicine Buddha, The Root Scripture for Jamma, the four volumes of medical texts, and so on. The Hundred Thousand section contains the sixteen volumes of the Khams Gyé, The Unsurpassed Scripture Regarding the Eight Realms, the Yum Dō, The Heart Sutra of the Mother of the Great Vehicle, and so on. The Tantra section includes the Buddha’s teachings of the Mother Tantras, the Father Tantras, Phurba, Walsé, and so on. The Treasury section includes the teachings of dzogchen such as The Aural Transmission of Zhang Zhung.

“Gyajin, a ruler of the gods, rose from his seat and, having removed his upper robe from one of his shoulders, he set his right knee upon the ground. Having placed his hands together, he made a request of The Teacher with these words: “Free from the fault of wrongdoing, you have perfected every good quality. You are the source from which arises all happiness and exalted qualities. Good omniscient Shenrap, what should one do to practice or make use of the Essence of the Mother of the Great Vehicle?”

In response to that, Shenrap bestowed his teaching. 

“Gyajin, ruler of the gods, and all you yungdrung sempa, when practicing or making use of the Essence of the Mother of the Great Vehicle, all phenomena that arise from worldly existence, that arise as precious ornaments, that arise as an appearance, that arise from emptiness, that arise from individual clarity, that arise from self-awareness, that arise from the changeless and indestructible vast expanse, or that arise from equanimity; are neither appearance nor emptiness, neither existent nor nonexistent, neither eternal nor nothingness, neither born nor negated. Why is that? All of those, in every way, are unobjectifiable. Even their self-nature is unobjectifiable. Therefore, they are primordially without a source and without a birth. They have no beginning. Abiding within the equanimity of no beginning is the unfabricated, perfected, single sphere.

Extract from The Heart Sutra of the Mother of the Great Vehicle to be published in the forthcoming A Mala of Blazing, Wish-fulfilling Jewels: A Collection of Daily Practices of the Yungdrung Bön Religious Tradition by Raven Cypress Wood
Monks and nuns of Menri Monastery circumambulating with the scriptures of the Ka.

The second category of canonical texts is known as the Ka Ten [Tibetan: bka’ brten], Relying upon the Words. The Bön canon is referred to within Bön texts as the Ka and the Ka Ten. (This differs from the Buddhist canon which is referred to as the Kangyur and the Tengyur.) The Ka Ten includes commentaries, practices, rituals, and so on that rely upon the scriptures of the Ka for the root text. In order for a text to be included in the Ka Ten, it must undergo a rigorous and methodical analysis. There are over 300 volumes included within the Ka Ten. Some catalogues do not include texts after the 14th century which are thought to be mainly texts of the New Bön tradition. Other catalogues do include these texts as well as the collective writings of other Bön sages such as Shardza Tashi Gyaltsen. Additionally, many texts are incredibly rare and are guarded from outsiders. Therefore, few if any copies of these texts exist. Some texts are considered valid to be included in the Ka Ten by some, while being considered invalid and thus excluded by others. Titles can be included within unrelated volumes or counted individually, and so on. Even so, it is generally accepted that there are over 300 volumes of Ka Ten scriptures. These volumes include commentaries and practices based upon scriptures of the Ka such as The Practice Manual of the Aural Transmission of Zhang Zhung by Dru Gyalwa Yungdrung, scriptures of philosophy and logic, biographies, historical accounts, compositions of sacred songs, poetry, and advice for disciples, collections of liturgical texts, and so on.

I, of inferior intelligence, but for the benefit of beings and for the sake of explaining at least part of the meaning, will explain the Sky Ladder to Freedom, an Abridged Commentary of the Meaning of the Heart’s Blood of Bön, the Mantric Praise of Jamma. If one were able to explain the commentary on the merits of Jamma in great detail including the characteristics of each of the deities, it would amount to twenty-one great chapters in many volumes. ”  

Extract from A Sky-Ladder to Freedom: An Abridged Commentary Regarding the Meaning of the Words of the Mantric Praise of Jamma, the Deity Who Protects From All Things composed by the great 23rd abbot of Menri Monastery His Holiness Nyima Tenzin Rinpoche
Traditionally wrapped and labeled Yungdrung Bön scriptures.

Tibetan translations by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.


This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/


Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Sacred Dances of the Tibetan New Year

Losar cham dance at Triten Norbutse Monastery. Photo credit: Unknown

Sacred dances are performed as part of the Tibetan New Year celebrations and monastic rituals each year. Although many of these dances were historically performed in secret, over the centuries it became customary to allow the public to view the dance performances. Sacred dance exists in both Buddhist and Yungdrung Bön religious traditions as a means of conveying wisdom related to the path of enlightenment as well as the mundane world. Sacred dances, Tibetan: cham, are performed by both monks and laypeople. Each cham has its own unique steps, gestures, costume, and accompanying instruments. When an ordained person wears the dress and ornaments of a deity and performs the dance, they dissolve attachment to their own identity and merge with the enlightened body, speech, and mind of the deity. In this way, the dances are to be viewed not as worldly entertainment, but with devotion and the pure view that one is in the presence of the actual deity and receiving a multitude of inconceivable blessings. In this way, illness, obstacles, and negative influences are pacified; and health, longevity, and prosperity are strengthened.

Monks of Menri Monastery undergoing a performance exam for the cham dances of 2024. Photo credit: Unknown

His Holiness the 33rd Menri Trizin Lungtok Tenpé Nyima Rinpoche is widely credited with personally rescuing the Bön traditional sacred dances from obscurity. He was a student in Amdo and had responsibility for the dances for six years. During the first three years, he performed at the end of the line of dancers which indicates being new to the dance and needing to follow others. The final three years, he performed at the beginning of the line as the dance master who leads all the other dancers. He trained both monks and nuns to perform the cham and was able to preserve the complete performance instructions for the dances.

His Holiness 33rd Menri Trizin demonstrates sacred dance steps at Menri Monastery. Photo credit: Unknown

Among the variety of cham within the Yungdrung Bön religious tradition, there are three cycles of sacred dance that are commonly performed: (1) Sacred Dance of the Mother Tantra, (2) Sacred Dance of the Nine Zema Sisters, and (3) Sacred Dance of the Nine Indestructible Shenraps. 

The Sacred Dance of the Mother Tantra was not commonly performed for the public until after the 15th century. The Buddhist Mother Tantra cham dance is similar in that it also demonstrates the path of liberation and shares the characteristic of the dancers wearing black hats with black coverings hanging in front of the eyes. This cham is performed after first creating the mandala of the Mother Tantra, inviting the collective Mother Tantra deities, and then performing a feast offering. The steps of the dance are divided into three categories that are named according to the first three characters of the Tibetan syllabary: KA, KHA, and GA. During the KA steps, all of the deities are invited with the sound of the large drum. With the KHA steps, the six emanations of Sipé Gyalmo, the forty peaceful and wrathful deities, the forty-five female guardians, and the thirty-five supreme deities of space are presented with offerings. With the GA steps, the four kinds of enlightened activity are accomplished and blessings are bestowed. This dance has been greatly supported by the Shen family, the descendants of the the enlightened Lord Tönpa Shenrap Miwoché.

Mother Tantra cham with its characteristic black hats. Photo credit; Unknown

The Sacred Dance of the Nine Zema Sisters depicts the beginning of our three thousand-fold world system according to Yungdrung Bön cosmology. According to one account, the goddess Lhamo Chucham Gyalmo and Lha Gö Tokpa produced twenty-seven eggs. From the first nine eggs emerged the Zema Gu, or the nine Zema sisters who have animal heads and human bodies. These nine sisters were appointed as protectors by Takla Mebar. It is said that this dance began with the tertön Shenchen Luga who discovered the associated text in 1017 CE.

During the dance, the dancers wear animal masks that represent each of these nine sisters. From the twenty-seven eggs emerged the twenty-seven sisters. In the early days of Tibet, all twenty-seven sisters were depicted in the dance. This cosmology is so deeply rooted in Tibetan history that the country of Tibet was once referred to as “born from an egg.” The nine zema sisters depicted in the dance are:

  1. Blue Dragon-headed
  2. Dark-green Snake-headed
  3. Black Garuda-headed
  4. White Lion-headed
  5. Red Bear-headed
  6. Dark-red Wolf-headed
  7. Dark-brown Tiger-headed
  8. Yellow-green Garuda-headed
  9. Female Lu with a Hungry Mouth

This dance has fifteen different kinds of steps:

  1. Guiding Along the Path Steps
  2. Tiger Steps
  3. Gait of a Lion Steps
  4. Peaceful and Wrathful Steps
  5. Meri Steps
  6. Mother Tantra steps
  7. Wrathful Manner Steps 
  8. Welcome Steps
  9. Energy Moving Steps 
  10. Drawing the Arrow
  11. Taming the Sky
  12. Taming the Earth
  13. Shooting Four
  14. Sipé Gyalmo Steps
  15. Cycle of Bön Lamas Steps
Monk dancers dressed as the six emanations of the protector Sipé Gyalmo. Photo credit: Unknown

Sacred Dance of the Indestructible Shenraps is different from the other dances in that there are many lead dancers. It has been performed since the 15th century every year on the 29th day of the 12th lunar month as instructed by the founder of Menri Monastery, His Holiness the 1st Menri Trizin Nyammé Sherap Gyaltsen. This sacred dance depicts nine religious protectors of the Yungdrung Bön tradition that have all taken vows to protect the religion and its followers. The dance has nine distinct types of steps that each have a precise meaning. The nine protectors depicted in the dance are:

  1. Sipé Gyalmo who is the principal of the dance
  2. Mudü who is the chief of the fierce dré and srin spirits
  3. Tsen who is chief of the powerful tsen dré spirits
  4. Absé Gyalwa who is another chief of the powerful tsen spirits
  5. Nyipangsé who is a gyalpo or king spirit of Zhang Zhung
  6. Dzam Ngon who is also known as Blue Dzambhala or Kubera and is a wealth deity
  7. Sheltrap Chen
  8. Drakpa Sengé
  9. Tago
Monk dancers emerge from the meditation hall to perform before the crowd at Menri Monastery. Photo credit: Unknown

Tibetan translations by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.


This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/


Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”