Offerings For the Lama

Ku dung khang, or house of the holy physical remains, for HH 33rd Menri Trizen Rinpoche

 

“EMAHO!

To the lama who is the embodiment of all of the Victors and spiritual masters,

who acts principally through the accomplishment of Bön for sentient beings who are as limitless as the sky,

I offer prostrations with my body,

prostrating with my arms, legs and head!

I prostrate with my speech,

chanting with a joyous and inspired melody!

I prostrate with my mind,

prostrating with single-pointed motivation and devotion!

May the negative actions and defilements of my three doors become purified!

AH OM HUNG CHI PAR RAYNA KO PUNG AKSHO TRI TSE GU DÜN HRUN

 

EMAHO!

To the great lama who has no equal and possesses characteristics,

I present unmatched external, internal, and secret offerings.

Externally, I offer the environment and the beings within it.

Furthermore, I offer my own body and its vitality as an ornament.

I present these offerings with non-attachment.

Internally, I offer the arising of my mental and physical aggregates.

I offer my accumulated realization of whatever arises as subject and object as illusory.

Furthermore, I present these offerings within the vast space of self-liberation.

Secretly, I offer the natural radiance of my unborn mind, which is

unceasing and understands whatever arises as enlightened manifestation and wisdom.

Furthermore, I present these offerings within a completely vast and all-pervasive space.

AH OM HUNG CHI PAR RAYNA ZUR NAM DÉ SHO HA RA TIM TIM YÉ SOHA

 

EMAHO!

At the crown of my head, the change-less palace of great bliss,

abides the state of Künzang, completely equipoised and free from extremes.

I pray to the dimension of the Bön lamas,

hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

At the neck, the space of the palace of Ogmin,

are the peaceful and wrathful deities who have the major and minor characteristics.

I pray to the dimension of lamas of the Dzog ku,

hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

At the center of the heart is the realm of the manifested subduer of migrating beings,

the One who teaches whatever is needed and who performs a variety of enlightened activity.

I pray to the dimension of manifested lamas,

hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

To the gathered Victors of the dimension of leisure and fortune

who teach the entire collection of scripture with completely pure speech,

who have the extensive wisdom of knowledge and kindness, and a mind free from elaboration,

who protect migrating beings like their very own children with the exalted qualities that arise,

To Those who have spontaneous, enlightened activity as limitless as the sky,

I pray to the unequaled lamas,

hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

I pray to those who are unrivaled and who have perfected the Three Bodies,

hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

I pray to Those whose speech is an ornament of the world,

hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

 

I pray to Those who are free of defilements and have the two kinds of knowledge,

hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

 

You, my lama, who has brought cyclic existence and nirvana under your power,

I, and your other followers, pray,

please bestow benefits that are as limitless as the sky to migrating beings !

Please grant our wishes to be continuously without separation from your presence!

Continuously hold us with your unequalled compassion, we pray!

 

Until I obtain complete enlightenment,

not born into a negative place,

may I obtain a body of renunciation with the advantages of the leisures and fortunes.

Having practiced the three trainings and loosened the mind stream, and having traveled the paths and the grounds,

and from the state of complete Buddhahood,

may I accomplish benefit that is equal to the vastness of the sky!”

~Excerpt from prayers offered at Menri Monastery during the time after the passing of His Holiness 33rd Menri Trizen Lungtok Tenpé Nyima Rinpoche

Translated by Raven Cypress Wood ©2017 All Rights Reserved

Posted on September 30, 2017, in Tibetan Lamas, Uncategorized. Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: