Category Archives: Translation

Special Day for Healing Waters Practice

His Eminence Menri Yongdzin Pönlop Yangtön Thrinley Nyima Rinpoche gives blessed water for cleansing obscurations and bestowing blessings to the school children of the Tapriza School in Dolpo, Nepal.

The 5th lunar day of the 7th month each year is a powerful day for receiving blessed water or for practicing with water for cleansing or healing. In 2024, this lunar date corresponds with September 8th. Healing from blessed water or other types of medicine taken on this day will continue to have great power for seven days.

It is a widespread belief shared among many religious traditions that particular bodies of water can bestow purification, healing, eternal youth, or special knowledge. Within the Yungdrung Bön religious tradition, there are many rituals to imbue water with the blessings and power of the enlightened ones in order to wash away negativities and provide healing and protection. This kind of water and its associated ritual cleansing is known as trü [Tibetan: khrus]. One of the most widespread is Nampar Jompa’s Healing Waters Mantra practice. The enlightened deity Nampar Jompa has a wrathful appearance with a light-blue body and distinctly having serpents as ornaments on his arms, legs, waist, and hair.

“I, myself, as the deity Nampar Jompa hold in my right hand a vessel filled with elixir.  In my left hand, I hold a mirror which removes all illness and injury.  Having washed with this healing water, I clearly imagine that any remaining contamination is washed away because of this medicine.”  

— From The Practice of the Washing Rite within Nampar Jompa’s Healing Waters Mantra

At the conclusion of the practice after the practitioner has transformed into the deity Nampar Jompa, empowered the water with mantra, and then washed with the water, the practice text concludes with a notation emphasizing the power of the practice.

“Thus, through this supplication prayer of the washing rite, having purified all traces of previous illness and negative external influences, just like the overflow of water from a crystal vessel, imagine that all negativity and illness leave from the tips of the fingers and toes, the nostrils and the secret place.

There is no place what-so-ever for the creation of even the smallest thing to arise.  Not even a single atom remains that needs to be purified!”

Sigyal Drakngak Walmo, the enlightened deity who protects from contagious disease through empowered water

During the beginning time of the global pandemic of Covid 19, many Yungdrung Bön lamas advised their disciples to engage with the mantra and practice of Sigyal Drakngak who is one of the most wrathful manifestations of Sipé Gyalmo that specifically protects from infectious disease through the use of empowered water. Translation of this text, The Heartdrop of Si Gyal that is All-pervasive and Clears Away Afflictive Emotions and Illness, has been published in both English and French. Because this is a restricted text, it is available only for those who have received transmission for the practice. (If you have received transmission and would like to order a copy of the translation, email Raven Cypress Wood at the email address listed below with the name of the teacher and the year that you received transmission and you will be given the ordering information.)

“OM!

This water of nectar has the nature of wisdom and medicine.

May all negative karma, afflictive emotions and discursive thoughts of migrating beings be washed away!

May all illness, external negative forces, karmic potentialities, and contaminations be purified!

Like a deity of medicine, may you have health and happiness!”

— From The Heartdrop of Si Gyal that is All-pervasive and Clears Away Afflictive Emotions and Illness

In addition to the practices specifically using water as a method of purification, healing, and empowerment, there are many practices and mantra that can be used to transform water from an ordinary substance to one that is imbued with extraordinary qualities. For example, the great mantra of the Yungdrung Bön tradition has extraordinary power and is not considered secret. It can be recited aloud and also shared. This mantra can be recited one hundred times or more, without the interruption of ordinary speech, then the breath is blown onto clean water used for drinking or cleansing. According to the chapter within the MA TRI tantra entitled The Thirty-two Benefits of the Sufficient Recitation of the Precious Lamp:

“Anyone affected by contaminated energy, latent karmic potentialities, misfortune, or defilements, having recited this MA TRI mantra into pure, clean water, if they ritually wash for seven mornings, even karmic defilements will be purified.  Removing defilements is a benefit of this precious lamp.”

— From The Thirty-two Benefits of the Recitation Practice of the Precious Lamp

The Heartdrop of Jamma is an aural transmission from Khandro Sherap Lo Pélma who is a manifestation of Sherap Jamma and a deity who is specifically practiced to develop the intellect. In The Heartdrop of Jamma, the practitioner uses the power of the mantric syllables to transform each aspect of their body into one of Jamma’s countless manifestations. This text is commonly recited by Yungdrung Bön families after the final meal of the day. This texts lists many benefits of its recitation. This includes the use of water.

“If you recite the mantra to good quality water mixed with powdered, medicinal incense containing blessed medicine and the six excellent substances, and then cleanse with that water, all illness and sickness caused by negative forces will be pacified and all defilements and contaminations will be purified.” 

— From The Heartdrop of Jamma

The English, Spanish, and French translations of The Heartdrop of Jamma have been published and are available to anyone through this link: https://www.lulu.com/search?page=1&q=raven+cypress+wood&pageSize=10&adult_audience_rating=00

In addition to the above-mentioned practices, the Yungdrung Bön tradition includes the daily practice of washing with empowered water that is used each morning most commonly by those with ordination or genyen vows. However, this practice is open to anyone. One of the commonly used prayers for this practice is The Cleansing Rite Supplication. The English translation of this prayer has been made freely available to the worldwide sangha and can be downloaded from the Publications page of this website.

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal and Zelle.

Heart Advice from Shardza Tashi Gyaltsen

The actual location of Shardza Rinpoche’s attainment of the rainbow body in Tibet

The spiritual master Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche was a Yungdrung Bön monk, teacher, scholar, and realized practitioner of the modern age. He was born in 1859 in Kham, Tibet. In 1934 at the age of 76, he began to spontaneously sing songs of realization. A few days later, he sewed himself inside a tent and forbid any of his disciples to open it.  The next day, rainbow lights began appearing above and around the tent. By the 4th day, rainbow-colored mist was seen coming through the seams of the tent. On that 4th day, Shardza’s disciple opened the tent. He found Shardza’s body enveloped in rainbow light, levitating in midair, and shrunken to the proportional size of a one year old child. (For more about Shardza Rinpoche, see previous article: https://ravencypresswood.com/2024/05/19/90th-anniversary-of-the-parinirvana-of-shardza-tashi-gyaltsen-rinpoche/ )This realized master was a prolific writer and left behind volumes of commentary, practice instructions, prayers, and and spiritual poetry. Among his writings, he left advice for disciples and spiritual practitioners.

“Atop the white lotus blossom of uncontrived faith, in the midst of the expanse of the five lights, with a longing to never be separate, from the heart of this faithful beggar, I supplicate to the wise lama who has immeasurable compassion!

I am a beggar who is overwhelmed by the disease of distraction. If the ties to meaningless preoccupations are not cut, there will never be a time when worldly activities are finished. Right now, my heart’s desire is to concentrate single pointedly without preoccupations!

For those whose mind stream is not liberated but who encourage others to be virtuous, if one’s own afflictive emotion of arrogance is not tamed, there will never be a time when that bad disposition is liberated, regardless of how hard you try. Right now, my heart’s desire is to tame my own mind stream!

For those happy to mindlessly talk when asked to comment or explain something, if meaningless talk doesn’t end and one’s speech doesn’t rest, there will never be a time when the afflictive emotions of attachment, aversion, and debating will ever be pacified. Right now, my heart’s desire is to act like one who is mute and to not speak!

For those attached to servants and companions, if the rope of longing for friends and relatives is not cut, whoever you are connected with will become contrary to spiritual practice. Right now, my heart’s desire is to be solitary and without companions.

For those who do not let go of grasping and being attached to wealth, a time will never come in the mind stream when you realize that you have no need for anything. There will never be a point when karmic defilements and the seeds of cyclic existence are exhausted. Right now, my heart’s desire is to be without attachment and free from activity!

For those tasked with working for others but who roam hungrily through the town, if you don’t put an end to eating the black food of insatiable donations, the thick defilements of karma will never be exhausted. Right now, my heart’s desire is to roam on a mountain like a pauper.

For those who accumulate things because of dissatisfaction with their possessions and wealth, if wanting to possess whatever you see isn’t abandoned, a time will never come when there is liberation from the suffering and misery of cyclic existence. Right now, my heart’s desire is to act like a beggar without anything! 

For those who adorn their body with many ornaments, if you don’t cast off wanting to wear nice things, there will never be a time when the negative karma of continual greediness comes to an end. Right now, my heart’s desire is to be without clothes and naked.

For those who are filled with the arrogance of having a youthful form, if the pleasure from eating and drinking wonderful things is not given up, there will never be a time when the craving mind of afflictive emotions and desire is renounced. Right now, my heart’s desire is to happily prepare this food and drink of a beggar. 

For those who practice virtue with coarse attachment, if you are unwilling to leave your mansion behind, whatever you accomplish will be unable to rise above being merely a worldly activity. Right now, my heart’s desire is to leave behind the mansion of my birth.

For those who want happiness through sleeping in bed, if the enemy forces of constant laziness are not conquered, in spite of having the soft mattresses of nine beds, they will only be a cause for fatigue. Right now without sleeping, my heart’s desire is to generate diligence and zeal.

For those who seek the bliss of the same taste in nine different places, if whatever suffering and misery arises is not taken as the path, even if you travel to the borderlands of the empire, there will still be causes for hardship. Right now, my heart’s desire is to not travel but to sleep like a beggar.

For those whose practice is lost in studying books, if there is no skill in subduing the afflictive emotions within one’s own mind stream, even though the Nine Ways are held by the intellect, it will be a cause of hardship. Right now, my heart’s desire is not to study but to summarize everything into a single meaning.

Because of never-ending activities, become weary of these meaningless distractions. Desire to go into the mountains of solitude without people. This is my simple advice.” -Advice from Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche

All translations from the Tibetan by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal, Zelle, and Venmo.

The Time to Practice the Deity Tséwang Rikdzin 

Mural of Lama Tséwang Rikdzin inside Yanggön Thongdrol Phüntsok Ling temple in Dolpo, Nepal

On the 10th lunar day of the Horse month (3rd lunar month) of the Fire Horse year of 914 BCE, the Great Lama Drenpa Namkha was born in the kingdom of Zhang Zhung. (For more information about Drenpa Namkha, see previous article: https://ravencypresswood.com/2016/05/06/practice-of-the-great-lama-drenpa-namkha/ ) On the 10th lunar day of the Monkey month (5th lunar month) in the Water Monkey year of 888 BCE in the kingdom of Zhang Zhung, his twin sons Tséwang Rikdzin and Pema Tongdrol were born. For this reason, the 10th lunar day of each month is designated for the practice of the Great Lama Drenpa Namkha and his two sons, Tséwang Rikdzin and Pema Tongdrol. For the remainder of 2024, the 10th lunar day of each month coincides with July 16th, August 14th, September 13th, October 12th, November 11th, and December 10th. On these days, it is especially auspicious to recite prayers, supplicate, and make offerings to Lama Drenpa Namkha, Tséwang Rikdzin, and/or Pema Tongdrol.

Bhutanese mural of Zhang Zhung Drenpa Namkha

The mother of the twins was the daughter of an Indian Brahmin, Khandro Öden Barma. It is said that Tséwang Rikdzin, named Yungdrung Dönsal at birth, was firstborn from the right side of her womb and had a peaceful, light-colored complexion with the mark of a yungdrung in the center of his forehead. While Pema Tongdrol was born from the left side of her womb and had a more wrathful, dark-colored complexion. As youths, Tséwang Rikdzin had a naturally peaceful disposition and his brother was more active and excitable. However, although they appeared like ordinary human beings to those with impure vision, both brothers were emanations of realized beings. Pema Tongdrol was an emanation of the yogi Takla Mébar and Tséwang Rikdzin was an emanation of Sangwa Düpa. Some years later, Öden Barma wanted to return to her birthplace in India and Drenpa Namkha wanted to stay in Zhang Zhung. Thus, due to various circumstances, the parents separated for a time. Pema Tongdrol went with his mother to India and Tséwang Rikdzin stayed with his father is Zhang Zhung. 

Tséwang Rikdzin’s hagiography in four volumes was discovered as a treasure text by Sang Ngak Lingpa. It details how, like his father, Tséwang Rikdzin remembered the teachings and practices of his previous 500 lifetimes. He attracted his own disciples, traveled to many sacred places in order to teach, meditate, and subdue harmful spirits. He practiced with six different khandro who had devoted their lives to religious practice and who attained their own realization and became lineage holders of Tséwang Rikdzin’s teachings. Although he could appear in any form necessary to help sentient beings, he is described as primarily having six different manifestations corresponding to the six different mountain retreats where he practiced and performed miracles. Because he transcended cyclic existence, purified all obscurations, and perfected all positive qualities, he is practiced as a yidam deity.

Tséwang Rikdzin depiction according to the Tséwang Jarima

The Tséwang Jarima, Tséwang’s Cycle of Teachings Given at Bird Mountain, is a cycle of practices primarily focused on longevity, restoring and supporting the vital life force, and practices to pacify negative spirits endangering the health or lifespan. This cycle was established during his time practicing near Mt. Tisé (a.k.a Mt. Kailash.) At that time, a nyulé demoness and other evil-minded nyulé spirits were attacking the fertility of individuals and also cutting the lifespan of young children. Moved by compassion, Khandro Tukjé Kündrol appeared to Tséwang Rikdzin and transmitted a method for both protecting and restoring the lifespan. This practice for longevity and healing is widely practiced to this day. (For more about the longevity practice of Tséwang Rikdzin, see Indestructible ) 

“How wonderful! In the supreme place upon the summit of Jari, the great Tséwang Rikdzin was surrounded by a retinue of thousands of male and female rikdzin.  At that time, the great mother, Tukjé Kündrol, in order to benefit sentient beings who had an exhausted or damaged lifespan, she spoke this secret long life mantra which is the source of all wish-fulfilling things.” -Extract from the Tséwang Jarima

Tséwang Rikdzin siting atop a white elephant in the longevity temple on Mt. Emei in China. Photo credit: Khedup Gyatso

The Tséwang Böd Yulma, Tséwang’s Cycle of Teachings Given in Tibet, is a tantric text whose view is closely aligned with that of dzogchen. The main body of the scripture is divided into the Ten Scrolls that provide instructions for various practices such as extracting the essence, transference of consciousness, and pointing out naked awareness. This text was found as a treasure text by the tertön Bön Zhig Yungdrung Lingpa. The volume also contains additional and complimentary practices such as Tséwang’s Precious Mala of Beneficial Aspiration Prayers. (The English translation of this prayer is available for download on the Publications page of this website.) The final act of outer religious practice performed by Shardza Tashi Gyaltsen before he entered his tent and attained the rainbow body at the time of his passing into nirvana, was to perform the feast offering of the Tséwang Böd Yulma.

The Tséwang Gya Garma, Tséwang’s Cycle of Teachings Given in India, includes works focused on fire ritual, fumigation offering, healing from various maladies, tsa lung, and practices for the khandros Tukjé Kündrol and Kalpa Zangmo, among others.

Some texts record Lama Tséwang Rikdzin’s lifespan as being 800 years, others record it as 500 years. However, there is no record of his passing away in any text. In fact, during the time of the emanation of Drenpa Namkha of Tibet who lived the 8th century, Tséwang Rikdzin actually attended his dzogchen teachings. He was then known as Ritropa, The Hermit. For this reason, it is said that he gained power over life and death in order to continue working for the vast benefit of sentient beings.

In the Tséwang Gya Garma, Tséwang Rikdzin is depicted with a body that is dark-red and with a consort. His hand objects differ according to specific practices.

Supplication Prayer to Tséwang Rikdzin

How wonderful!

Supreme son of The Great Lama, Tséwang, you are a protector of migrating beings who activated the flow of karma and met with the Yungdrung Bön. First, you trained in the study and contemplation of inner and outer Bön. Then, meditating upon the ultimate meaning, you reached the level of a rikdzin. You traveled to sacred places high and low throughout the world such as India, China, Zhang Zhung, Tazik, Orgyen, Drusha, Gilgit, Ménak, and so on. Together with the khandro, you reveled in the ordinary and supreme accomplishments. You attained power over the mind and brought the four elements under your control. You bound with oaths the male and female non-human gods and demons. You greatly increased vast benefit for migrating beings. At this current time, bestow accomplishment upon your faithful children!

“I will proclaim my speech and show my face to those with a karmic connection. Those followers in the 500 years of the dark time, listening steadfastly without distraction and supplicate! I will quickly catch you with my iron hook of compassion!”

If the time has come to keep you promise, reveal your face and bestow the profound oral instructions!

“Because of doubtlessly practicing recitation practice to me, I will certainly reveal my face.”

If the time has come to keep you promise, reveal your face and teach the profound oral instructions!

“Without miserliness, make offerings to me and I will rain down a shower of both the ordinary and the supreme attainments.”

If the time has come to keep you promise, bestow the attainments without exception!

“Without biased nonattachment, wander the mountain hermitages and I will point out the infallible path of liberation.”

If the time has come to keep you promise, show the correct and supreme path of liberation!

“Act effortlessly without hypocritical nonattachment and I will act as a special companion providing supportive circumstances.”

If the time has come to keep you promise, act as my companion and establish the supreme path of the Great Vehicle!

“By extracting the essence of earth and stones and eating that as food, I will bestow inexhaustible great, precious treasure.”

If the time has come to keep you promise, completely supply all necessities!

“Without being covered by the stain of wrongdoing, practice the path of skillful means of tsa lung and meditation and I will ignite the blissful heat of meditative stability.”

If the time has come to keep you promise, provide completely perfect supportive circumstances!

“I am deathless, with an indestructible lifespan. During the 500 years of the dark time, I will send forth a multitude of emanations.”

If the time has come to keep your promise, please come as a multitude of supreme holders of the doctrine!

All translations from the Tibetan by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal, Zelle, and Venmo.

The Time to Practice The Greatly Fierce, Secret Gekhö

Walchen Gekho with his consort, Queen of the Drala

Each year from the 22nd-29th lunar days of the Eighth Tibetan month, Menri Monastery in Dolanji, India holds an intensive retreat for the fierce yidam Walchen Gekhö. Specifically, they perform the practice from the text compiled by the Second Buddha Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche, “Gekhö Sangwa Drakchen, The Greatly Fierce, Secret Gekhö.” In 2023, these lunar dates correspond with October 6th-13th on the Western calendar.

The tantric cycle of Gekhö contains 360 deities. Within the cycle of the Father Tantras, Walchen Gekhö is the manifestation of enlightened quality among the Five Supreme Embodiments. (See previous post: https://ravencypresswood.com/2016/06/05/the-five-supreme-embodiments/

Gekhö is a deity associated with the ancient land of Zhang Zhung, and his tantric practice was widespread throughout the kingdom. In the Zhang Zhung language, “Gekhö” means “demon tamer.” It is said that he originally descended upon the sacred mountain of Gang Tisé (also known as Mount Kailash), and that he and his retinue dwell there. However, even though there is a close association with an earthly abode, he is not a worldly guardian. Rather, he is the embodiment of enlightened quality that manifests as a meditational deity who protects Yungdrung Bön practitioners.

“In order to lead those who have not gained realization, Walchen Gekhö possesses the Five Bodies and the Five Primordial Wisdoms. Through the truth of pacification, and through these forceful, wrathful means, those who are untamed will be tamed!”

From the Essence Practice of the Fierce Champion, Zhang Zhung Meri

One manifestation of Walchen Gekhö is Zhang Zhung Meri. This yidam deity is closely associated with the dzogchen practice of the Zhang Zhung Nyen Gyü, The Aural Transmission of Zhang Zhung. The view of dzogchen is, by definition, perfected and beyond needing to apply any methods to develop or perfect it. However, because the practitioners of dzogchen have not yet fully realized this primordial perfection, the deity Zhang Zhung Meri offers protection and support while they are on the path of realization.

“É AH

Namo!

Buddhas of the three times, please listen and pay heed to me!

Having ignorance and a body of flesh, because of the influence of the material body and the afflictive emotions, I am not connected with the five wisdom bodies but are connected with deluded thoughts and afflictive emotions. I offer this open admission of wrongdoing to the buddhas of the three times. Please bestow the vivid accomplishment of the Five Enlightened Bodies to me!

Without the activities of compassionate, skillful means, and because of the afflictive emotion of pride that grasps at an identity, I have committed wrongdoing by elevating myself and lowering others, and I have acted from wrong views. I request tolerance from Ati Muwér! Please bestow the accomplishment of being equal to the changeless state!

Not equal with the state of powerful compassion, and overcome with the contamination of the cumulative actions of ignorance and hatred such as causing killing and condemnation, I openly admit my wrongdoing to the state of Walchen Gékhö. Please bestow the accomplishment of uninterrupted compassion! 

Because of anger and hatred that are produced, and not having a mind of loving kindness, I have been involved in killing and cutting the life force. I openly admit my wrongdoing to the gathering of Gékhö deities. Please bestow the accomplishment of being endowed with compassion and a mind of loving kindness!

Because of not being endowed with a state of clear wisdom, I have been lazy and acted from a clouded mind and delusion. I have improperly exploited and taken advantage of others. I openly admit my wrongdoing to the root deity Walchen Gékhö. Please bestow the accomplishment of a state of all-clear wisdom!

Because of having a hateful mind and not speaking truthfully, through pride and meaningless words, I have accumulated anguish [for others]. Because of the activity of deluded speech, I could become mute [in the future]. I openly admit my wrongdoing to the root deity Walchen Gékhö. Please bestow the accomplishment of a pleasant voice of truthful words!

Not having a mind of supreme generosity and devotion, I have been overcome by attachment, desire, and aggression. Because of the karma of improper, aggressive desire, I could become a cannibal-like spirit [in the future]. I openly admit my wrongdoing to the root deity Walchen Gékhö. Please bestow the accomplishment of a great rainfall of generosity!

Without a suitable intellect and not being broadminded, and because of the influence of jealousy, I have exalted myself and lowered others. Because of that, I could always be born as a human in an outlying, savage place [in the future]. I openly admit my wrongdoing to the root deity Walchen Gékhö. Please bestow the accomplishment of an easygoing, greatly broad mind! 

Not endowed with the compassionate state of the four elements, and with an imperfect nature in respect to the four times, I grasp the illusory body. I openly admit my wrongdoing to the state of the four mothers who are doorkeepers of the four times. Please bestow the accomplishment of overcoming phenomenal appearances!

From compassion, the four emanated sons display a spectacular form and perform wrathful activity. Enemies and obstructers are their servants who are entrusted to act. I openly admit my wrongdoing to the four youths who are emanations. Please bestow the accomplishment of attaining generosity and the two accomplishments! 

Not connected with the skillfulness of the primordial nature where there is no duality of true or untrue words, whatever is in contradiction to the enlightened mind of Kuji Mangké, I openly admit to the state that is equal with the natural mind. Please bestow the accomplishment of attaining the fulfillment of compassionate activities!” 

From The Irreversible Golden Razor, Scripture for the Accomplishment of the Secret, Greatly Fierce Demon Subduer, Walchen Gékhö

All translations from the Tibetan by Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal and Zelle.

Walchen Gekhö and consort statue. Photo credit: Raven Cypress Wood

Menri Monastery: Annual Retreat of the Great Loving Mother

Jamma Chenmo, the Great Loving Mother

Each year during the 23rd-29th lunar days of the 5th month, members of the Menri Monastery ordained community undergo a retreat for Jamma Chenmo, the Great Loving Mother. This year, those lunar dates coincide with July 10th-16th, 2023 on the Western calendar.

Jamma Chenmo, the Great Loving Mother, is a Buddha who manifests as a loving mother to care for each and every sentient being as though they were her only child. In her manifestation as one of the Four Transcendent Buddhas of the Yungdrung Bön religious tradition, she is called by the Zhang Zhung name Satrik Érsang.

Buddha Jamma Chenmo, also known as Sherap Jamma, can manifest in any way necessary to act for the welfare of sentient beings. She magically emanates as the Five Wisdom Families who are the manifestation of her enlightened body, the Eight Protectors who are the manifestation of her enlightened speech, the Sixteen Door Openers who are manifestations of her enlightened mind, the thirty-two emanations who are manifestations of her enlightened qualities, the fifty-two emanations that are manifestations of her enlightened activity, the 108 emanations who are the source of many Jamma scriptures, the 360 emanations who keep watch over the five elements of the phenomenal world and every kind of sentient being, the 5,500 emanations that are yungdrung sempa [Sanskrit:bodhisattvas], and the many limitless emanations who are part of her retinue and who work on her behalf.

The Five Wisdom Manifestations of Jamma Chenmo

Jamma Chenmo’s Five Wisdom Family emanations all have a peaceful appearance and collectively embody the five wisdoms and purify the five poisons. These five manifestations are Künsel Jamma, Tabgyi Jamma, Mönlam Jamma, Tukjé Jamma, and Topgyi Jamma. Künsel Jamma, the All-clear Loving Mother, is a fiery golden color.  She has one face, two arms, and two legs. In her right hand, she holds a golden vase of nectar. In her left hand, she holds a udumbara flower. At the flower’s apex is a round mirror symbolizing wisdom. She wears bracelets of crystal, and around her neck is an ornament of forty wisdom tiklés. She is the embodiment of the wisdom of emptiness.

Tapgyi Jamma, Loving Mother of Skillful Means, is white with one face, four arms, and two legs. In her two right hands, she holds a net and a lotus. In her two left hands, she holds a lightening bolt and a yungdrung. She is the embodiment of mirror-like wisdom.

Mönlam Jamma, Loving Mother of Aspiration, is also known as Namkha Dzö Dzinma, Holder of a Sky Treasury. She is green with one face, four arms, and two legs. In her right two hands, she holds a razor and a staff. In her two left hands, she holds a renunciate’s begging bowl and a vase of lustral water. She is the embodiment of the wisdom of equanimity.

Tükjé Jamma, Loving Mother of Compassion, is like the queen of all the khandro and also manifests as the great consort, Chema Ötso. She is red with one face, four arms, and two legs. In her right two hands, she holds a lasso and a sun. In her left two hands, she holds a precious jewel and a victory banner. She is the embodiment of discriminating wisdom.

Topgyi Jamma, Loving Mother of Power, is also known as Nang Si Kün Drakma, Goddess who is renowned throughout the phenomenal universe. She is blue with one face, four arms, and two legs. In her right two hands she holds a dagger and a military banner. In her left two hands, she holds a horoscope and an utpal flower. She is the embodiment of all-accomplishing wisdom.

Jamma Chenmo and her retinue

This cycle of tantric teachings of Künsel Jamma Chenmo are found in the 8th Way of Bön, The Way of the Primordial Shen.

“Although Bön is abundant and plentiful, this Great Vehicle of the Primordial Shen is different from the lower 7th Vehicle. The king of all oral transmissions, those transmissions spoken with words, is the Bön cycle of Künsal Jamma Chenmo.”  

— From Jamma’s 100,000 Empowerments

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/