Author Archives: Raven Cypress Wood

In the Language of Zhang Zhung: MU RA TA HEN

The Zhang Zhung language was a written and spoken language which predates the Tibetan language. In ancient times, the Yungdrung Bön scriptures were translated from Zhang Zhung into Tibetan, as well as many other language such as Chinese and Sanskrit.

There remains examples of the Zhang Zhung language throughout the texts. This Zhang Zhung language reference to Tönpa Shenrap Miwo, Buddha and founder of the Yungdrung Bön religious tradition, occurs twice within the commonly practiced one hundred syllable mantra.

Giving Support to the Dead

Nuns of Tsüngon Rayna Menling in Dolanji, India gather for a tea ceremony. Photo Credit: Khedup Gyatso

In the Yungdrung Bön tradition, when someone dies and enters the forty-nine day period of the intermediate state between death and rebirth, there are many ways to offer support for the one who has died. One of these ways is the Mang Ja , or large tea ceremony. During the tea ceremony sponsored by the family of the deceased, each nun is given tea, a snack, and a small donation. Afterwards, everyone participates in offering prayers for the deceased in order to alleviate their suffering in the transition between death and rebirth, and to support their liberation from cyclic existence. Traditionally, a tea ceremony is sponsored each of the seven weeks of the intermediate state, or bardo. However, if this is not possible due to the financial circumstances of the family, a tea ceremony during the first and seventh week, or at least the seventh week is sponsored. Through the offering of this donation and sustenance to the ordained, merit is generated on behalf of the deceased. This merit, together with the prayers, acts as a positive support to alleviate suffering, support the circumstances for a positive rebirth, and ultimately, lead to complete liberation.

The Indestructible Yungdrung Bön

Yungdrung Bon monks performing a ritual. Photo credit: Unknown.

“Like the sun rising at dawn, through uncontrollable power, may the teachings of Yungdrung Bön spread!”

From A Storehouse of Treasure, The Main Practice of Blue Dzambhala

Translation: Raven Cypress Wood

The Eight Branches of Divine Bön

Merit Field of the A Tri lineage.

The Eight Branches of Divine Bön are:

  1. The Branch of Prostrating
  2. The Branch of Making Offerings
  3. The Branch of Admitting Wrongdoing
  4. The Branch of Rejoicing
  5. The Branch of Requesting Enlightened Beings to Stay
  6. The Branch of Requesting Enlightened Beings to Turn the Wheel of Bön
  7. The Branch of Aspiration Prayers
  8. The Branch of Dedicating

The Branch of Prostrating is an antidote to pride.

“To the supreme speech of Tönpa Shenrap, which is ornamented with the magical letters,

To His scriptures that remain until the present day,

I prostrate with the devotion of my body, speech, and mind.” 

The practice of offering prostrations is one of the foundational practices within the Yungdrung Bön tradition. As a method of purifying the mind-stream, the practitioner performs one hundred thousand prostrations as part of the nine preliminary practices. By properly performing the physical movement of the prostration, one engages the devotion of the door of the body. By reciting prayers of refuge while prostrating, one engages the devotion of the door of speech. By visualizing the field of refuge filling the entire space and also imagining that all sentient beings join together in prostrating, one engages the devotion of the door of the mind.

Mandala offering at Menri Monastery March 2018. Photo credit: Unknown

The Branch of Making Offerings is an antidote to greed.

“Having set out this ornament of unsurpassed offerings,

and magically emanated offerings that fill the entire sky,

I present these clouds of unsurpassed offerings to the Enlightened Ones of the three times.”

Within the Yungdrung Bön tradition, there are many different kinds of offerings. These include the daily five offerings of butter lamps, pure water, food, flowers, and incense. There is also the four daily offerings of generosity which are the offering of smoke of purification, the water offering, the burnt food offering, and the offering of the body. Among the foundational practices is the practice of the mandala offering. In this practice, one imagines offering the entire three-thousand-fold universe and all of its contents to the field of accumulation. See previous post regarding the Five External Daily Offerings: https://ravencypresswood.com/2017/01/14/the-five-daily-offerings/

The Branch of Admitting Wrongdoing is an antidote to hatred.

“With my body: the acts of murder, stealing, and sexual misconduct,

with my speech: speaking lies, slander, and divisive speech,

with my mind: ignorance, and wrong views, etc.,

whatever wrongdoing that I have committed due to the three poisons,

in the presence of the Enlightened Ones, the loving protectors,

without concealing anything, and with regret and sorrow,

I openly admit my wrongdoing.” 

The practice of admitting wrongdoing depends upon four powers: the power of witness in the presence of the field of accumulation or other sacred objects, the power of openly admitting wrongdoing, the power of regret, and the power of purification. Through this practice, karmic negativities which obscure spiritual development and realization can be purified.

The Branch of Rejoicing is an antidote to jealousy.

“Whatever virtue that is performed by any migrating sentient beings in this world,

whatever merit is accumulated by any migrating beings,

I rejoice because of all of this merit.”

Rather than being jealous towards those who have greater circumstances for making offerings or donations, supporting lamas, attending retreats and empowerments, or performing other spiritual activity, the Yungdrung Bön practitioner rejoices in the good fortune and accumulation of merit of others.

The Branch of Requesting Enlightened Beings to Stay is an antidote to ignorance.

“From this time forward, as a result of accomplishment,

in order to completely destroy the doors of the three negative places of rebirth,

I pray to the Enlightened Ones to please not go beyond the places of the six destinies of migrating beings.”

By requesting the Enlightened Beings to stay and act for the benefit of sentient beings, rather than abiding in a state beyond cyclic existence, we activate their compassionate blessings.

Personal Library of the modern-day Yungdrung Bön Sage Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche

The Branch of Requesting Enlightened Beings to Turn the Wheel of Bön is an antidote to wrong views.

“In order to empty cyclic existence of those who have been pulled into transmigration,

I request You to stay during this eon for the benefit of migrating beings,

and teach all the various scriptures of the Bön of truth,

the magical speech which opens the mouth which has been mute.” 

The Branch of Aspiration Prayers is an antidote to doubt.

“From the three doors of my body, speech, and mind,

continually forsaking the ten non-virtues,

like an ever-flowing river, may I continually perform the ten virtues!”

There are many aspiration prayers, or mönlam, within the Yungdrung Bön scriptures. One of the well-known and often recited aspiration prayers is the Tséwang Mönlam. This profound prayer is recited during the forty-nine day period after death for those who have died, on auspicious days, during eclipses of the sun or moon etc. By following the link below, a pdf of the English translation of the prayer is offered free for the personal use of Yungdrung Bön practitioners. The download link is located under “Freely Offered Translations.” It is free for personal use, but no publication of any kind is allowed. https://ravencypresswood.com/publications/

The Branch of Dedication Prayers is an antidote to attachment.

“Whatever virtue has been accumulated through inviting the enlightened beings, prostrating, making offerings, admitting wrongdoing, requesting. and offering prayers of aspiration,

I share with all migrating beings.

Furthermore, in order to attain the unsurpassable result,

I dedicate it for the enlightenment of both myself and others.” 

All quotations extracted from “The Small Sutra of the Eight Branches of Divine Bön” found within Shardza Tashi Gyaltsen’s A Tri Ka Lung Gyatso, Guidance of A, an Ocean of Scripture.

Tibetan translation Raven Cypress Wood©2018

Spiritual Fathers

HH 34th Menri Trizin Rinpoche and Menri Ponlop Yangton Trinley Nyima Rinpoche at Menri Monastery. Photo credit: Unknown.