Blog Archives

New Book Announcement

SO DRUM AH KAR MU LA TING NAM Ö DU MU YÉ TSÉ NI DZA

~Essence mantra of the deity of longevity, Lama Tséwang Rikdzin

In the Yungdrung Bön tradition, the longevity practice of Lama Tséwang Rikdzin is foremost among the many longevity practices within the religious tradition. Indestructible: The Longevity Practice of Lama Tséwang Rikdzin by Raven Cypress Wood contains the English translation of the longevity practice of Lama Tséwang Rikdzin from the Tséwang Jarima Chok Dü scripture. From the foreword written by Geshe Tenzin Wangyal Rinpoche:

“The wisdom of Tséwang Rikdzin and the practices associated with this teaching can help us retrieve, extend, and enhance our life force: healing environmental, physical, emotional, and energetic imbalances in our lives. Strengthening and extending our lifespan provides more time for our spiritual development and for serving and benefiting other sentient beings.”

The Tibetan syllable NI, the syllable of a human being, and support for the vital life force. Calligraphy by Geshe Tenzin Wangyal Rinpoche.

Lama Tséwang Rikdzin is the embodiment of the Five Buddha Families and can therefore bestow any quality or wisdom that is needed.  In this particular practice, the attainment of longevity, physical health, vitality, and a complete and healthy soul are emphasized.

“Lama Tséwang Rikdzin is a tülku whose heart emanations are sent forth throughout the ten directions. He has power over longevity and protects the lifespan and prosperity of all practitioners.”

Excerpt from ‘Indestructible: The Longevity Practice of Lama Tséwang Rikdzin”

This book is suitable for both those familiar and those unfamiliar with the practice. It includes information regarding the Yungdrung Bön religious tradition, Lama Tséwang Rikdzin, and the root text which contains the longevity practice. The book is available as a hardback edition with color images and text, or a black and white paperback edition.  It can purchased through the Sacred Sky Press online store at: http://www.lulu.com/spotlight/SacredSky

“We pray for the mending of all of our lifespan that has been torn.

We pray to be reunited with all of our lifespan that has been separated from us.

We pray for all of our lifespan that has been dispersed to be gathered back together.

May our prosperity and our lifespan be deathless and indestructible!”

Excerpt from ‘Indestructible: The Longevity Practice of Lama Tséwang Rikdzin”

Offering Sacred Sound

Nuns of Rayna Menling at Tashi Menri Monastery in Dolanji, India.

Homage to the Greatly Kind Lama!

His Holiness 34th Menri Trizin Rinpoche.

The Three Jewels are the infallible, constant place of refuge.

The Mother and Son are the single refuge from the prevalence of the five degenerations*.

Sidpé Gyalmo is the supreme mother, protector of the teachings.

Greatly kind Lama, embodiment of all of the Victorious Ones, think of me!

I pray single-pointedly that my wish for all obstacles to be removed will be perfectly accomplished!

~Composed by the 20th century saint and Yungdrung Bön lama, Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche

Translation from the Tibetan by Raven Cypress Wood ©2016

* The Five Degenerations: 1) Degeneration of time due to strife, 2) Degeneration of the life-span, 3) Degeneration of the body, mind and speech of sentient beings, 4) Degeneration of the afflictive emotions due to the five poisons, and 5) Degeneration of the view due to erroneous views and misconceptions.

May the Light of Joy Shine for Everyone!

young monks at Menri Monastery in Dolanji, India. Photo credit: Unknown

 

Selection of the New 34th Menri Trizin

Offerings to the Religious Protectors of Yungdrung Bon. Photo Credit: Menri Monastery

After lengthy consultation with His Eminence Yongdzin Tenzin Namdak Rinpoche, the selection process for the 34th Menri Trizin began on the 1st day of the 11th lunar month, December 19th 2017, at Menri Monastery under the direction of His Eminence Menri Lopon Yangton Thrinley Nyima Rinpoche. In general, every Yungdrung Bön geshe is an eligible candidate. However, due to the current difficult situation, it has been decided that only those candidates outside of Tibet are eligible. If for any reason, an eligible geshe does not want to be considered as a candidate, he is free to withdraw his name by contacting the monastery. After these considerations, there were approximately sixty names of eligible candidates.

Names of candidates. Photo credit: Menri Monastery

On December 19th, Menri Lopön Thrinley Nyima Rinpoche, Triten Norbutse Khenpo Tenpa Yungdrung Rinpoche, as well as other exalted professors and administrative members wrote each candidate’s name onto a small piece of paper, and placed that paper inside of a ball of tsampa dough, which was then dried in the sun. Each of these balls of tsampa dough were placed into two separate vases, and sealed with wax. These vases were placed in the protector temple and will remain there while lengthy prayers and offerings are made to the religious protectors in order to invoke their wisdom.

Prayers and rituals being performed. Photo credit: Menri Monastery

On December 21st, many prayers and offerings were made in order to remove all obstacles and hindrances. On December 22nd, the main rituals began which will take six days to complete. The majority of the monastic community will be performing the One Hundred Thousand Offerings to Sipé Gyalmo in the main temple. Simultaneously, there will also be offerings and prayers to the main yidam of the Menri Trizin, Purba, at the Menri Trizin lama residence by a smaller group of monks.

Yungdrung Bon monks praying in the main temple of Menri Monastery. Photo credit: Menri Monastery.

On the morning of December 27th, His Eminence Menri Lopön Thrinley Nyima Rinpoche will shake the first vase until a ball of tsampa dough comes forth. Then, he will similarly shake the second vase until a ball of tsampa dough comes forth. These two balls of dough, each containing a candidate’s name inside, will then be placed into a vase. Another five days of offerings and prayers to the religious protectors will commence.

Notice and schedule of ritual events posted at Menri Monastery. Photo credit: Khedup Gyatso.

On the morning of January 1st, the vase containing the two names will be shaken in front of the sacred image of Lord Tönpa Shenrap Miwoche in the main temple by His Eminence Menri Lopön Thrinley Nyima Rinpoche. The tsampa dough that emerges will contain the name of the 34th Menri Trizin. This traditional process is known as Lha Sung Den Tarwa, Requesting the Religious Protectors to Reveal the Truth.

During this time, it has been requested that the worldwide Yungdrung Bön family offer prayers and aspirations for the selection of the 34th Menri Trizin.