Blog Archives

Yungdrung Bön Auspicious Days for Spiritual Practice

The Supreme Shen Buddha Tönpa Shenrap Miwoché.

According to the Yungdrung Bön religious tradition, each month there are auspicious days which are determined by the teaching activities of the Supreme Shen Buddha Tönpa Shenrap. These are lunar dates according to the Tibetan lunar calendar.

30th Day of the Month, New Moon: On this day, Buddha Tönpa Shenrap taught the beings in the formless realm. This is a good day to purify wrong views. The power of any virtuous activity or meditation performed on this day is doubled. Also, because of its significance in the lunar cycle, it is one of the four monthly auspicious days to perform prayers and virtuous activities, and for those with genyen or monastic vows to avoid eating meat.

1st Day of the Month: On this day, Buddha Tönpa Shenrap taught the space gods in the highest and purest of places in the formless realm. This is a good day to purify greed and attachment and engage in acts of generosity.

8th Day of the Month: On this day, Buddha Tönpa Shenrap taught the clear-light gods. This is a good day to purify broken vows and to recite one of the three essence mantras of the Yungdrung Bön tradition. Also, because of its significance in the lunar cycle, it is one of the four monthly auspicious days to perform prayers and virtuous activities, and for those with genyen or monastic vows to avoid eating meat.

14th Day of the Month: On this day, Buddha Tönpa Shenrap taught the Gaden gods of the form realm. This is a good day to purify sexual misconduct and desire.

15th Day of the Month: On this day, Buddha Tönpa Shenrap taught the gods of the desire realm atop Mt. Meru. This is a good day to purify the killing of someone important such as a lama, a family member or another practitioner in either this or a previous life. Also, because of its significance in the lunar cycle, it is one of the four monthly auspicious days to perform prayers and virtuous activities, and for those with genyen or monastic vows to avoid eating meat.

16th Day of the Month: On this day, Buddha Tönpa Shenrap taught the four great gods of the desire realm and the four great kings. This is a good day to purify disagreements or misunderstandings with parents, a lama, or another practitioner from either this or a previous life.

19th Day of the Month: On this day, Buddha Tönpa Shenrap taught the Tsang Ri gods of the form realm. This is a good day to purify any accidental killing.

22nd Day of the Month: On this day, Buddha Tönpa Shenrap taught the demi-gods of the desire realm who reside on the sides of Mt. Meru. This is a good day to purify the killing of a human being or lying to the lama. Also, because of its significance in the lunar cycle, it is one of the four monthly auspicious days to perform prayers and virtuous activities, and for those with genyen or monastic vows to avoid eating meat.

29th Day of the Month: On this day, Buddha Tönpa Shenrap taught the lu [Sanskrit: naga] of the desire realm. This is a good day to purify stealing during this or a previous life.

The practice of the admission of wrongdoing and purification is a powerful and effective method to purify non-virtuous activities of body, speech and mind and repair our sacred vows and commitments. The efficacy of the practice relies upon the so-called “four powers.” These are 1) the power of witness, 2) the power of openly admitting without reservation the actions of wrongdoing and non-virtue, 3) the power of heartfelt remorse, and 4) the power of vowing to not repeat the negative activities.

“The infallible fruit of both good and bad actions is certain. May I be watchful to accept or reject situations! Having depended upon the practice of admitting wrongdoing by means of the four powers, may all karmic potentialities and defilements be purified!”

— From The Ocean of Instructions Regarding the A Tri Teachings by Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche

For the power of witness, the practitioner goes before a sacred object of refuge such as a shrine, a real or visualized image of an enlightened being, or a chorten. Then, the practitioner connects with the actual presence of the enlightened beings in the sky before them. For the second power which is the admission of wrongdoing, the practitioner brings into their awareness all of the non-virtuous activities of body, speech and mind that have been committed in this life, as well as any unremembered activities from this or previous lives. This includes activities of direct or indirect involvement, as well as encouraging or celebrating the non-virtuous activities of others. For the third power, the practitioner generates an intense remorse for all of these actions. For the fourth power, the practitioner makes a firm commitment to not repeat these non-virtuous activities in the future and to instead engage in activities of virtue. In this way, the negative actions and their consequences are purified. At the conclusion of the practice, the practitioner imagines and feels the blessings of the enlightened beings completely purifying them in the form of pure, wisdom light.

“I openly admit to the gathering of buddhas all non-virtue that has arisen from the five poisons from beginning-less time until this very moment. I generate intense remorse for these actions of non-virtue and immorality that I have committed in the past.  I vow that from now on, I will not commit those acts again.  Instead, I will delight in accumulating virtue.” 

— From Homage to the Lord Tönpa Shenrap Miwo

All translations from the Tibetan by Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Buddha Tonpa Shenrap’s Fifth Deed: The Deed of Marriage

fifth-deed-marriage-w-watermark
During the time that the Buddha Tonpa Shenrap Miwoche was teaching his many disciples the Four Doors of Bon and the Fifth which is the Treasury, the King of Ho Mo Yul along with his entourage came to invite the Teacher to his country.  Not having finished the teaching, the Buddha was unable to accept the king’s invitation.  However, he sent one of his three main disciples as an emissary.  The disciple, Yikyi Khyechung, returned to Ho Mo Yul with the king.  Arriving, both humans and non-humans came to pay their respect and to receive teachings.  Then, Yikyi Khyechung took up the life of an ascetic and retreated to a cave to meditate. After a time, the queen of Ho Mo Yul was struck with a violent illness.  A diviner was consulted and she informed the king and queen that only the Buddha Tonpa Shenrap could cure the illness.  The king returned to the Buddha in person and requested his help.  Having finished his current teachings, the Buddha went to the country of Ho Mo Yul and cured the queen of her illness.  The grateful queen offered her daughter, Hoza Gyalme ma, as a bride for Tonpa Shenrap. Previously, the god Indra had implored the Buddha to take a wife so that he might have children to continue his lineage.  At that time, the Wise, Loving Mother of all of the buddhas, Sherap Chamma, emanated ten different manifestations of herself as princesses in royal households so that Buddha Tonpa Shenrap could accept them as wives.  In this way, Hoza Gyalme ma was the first of these ten manifestations of Yum Chen Sherap Chamma.

Buddha Tonpa Shenrap’s Fourth Deed: The Deed of Guiding

fourth-deed-guiding-w-watermarkAs the Buddha Tönpa Shenrap Miwoché was teaching his disciples, a messenger came to him with a request for help from the deity Sangpo Bumtri.  In the land of Öma Jamkya there was an evil minded prince, named Tobu Dödé, that was slaughtering many living beings including humans. The deity Sangpo Bumtri respectfully requested the Buddha’s help to tame the mind of this evil minded prince.

As Buddha Tönpa Shenrap accompanied by some of his disciples arrived to help, Tobu Dödé incited his army to rise up and kill all of them. Remaining in his golden chariot, the Buddha emanated rays of light into the four main directions which manifested as flaming, wrathful deities. Each of these deities was dark blue having nine heads, four legs, and eighteen arms each holding a different weapon. Upon seeing these deities, many fainted and Tobu Dödé feared for his life. Falling upon his knees before Buddha Tönpa Shenrap, he begged for mercy and vowed to stop killing and to practice virtue. However, even though the evil minded prince had made a vow and had received teachings from the Buddha, his mind remained filled with hatred and anger.

Sometime later, Tobu Dödé fell seriously ill and began to have visions of hell. He cried out for the Buddha to help him and then died. Due to his previous actions, he was reborn into the realm of hell and was tortured. His cries of pain were heard by the Buddha and, due to His great compassion, He descended into hell. Calling out with the mantra “A KAR A ME DU TRI SU NAKPO ZHI ZHI MAL MAL!” both the Lord of death and Tobu Dödé recognized him. The Buddha told him that although the realm of hell was only a manifestation of his own mind, it had now taken form due to his previous karma. The Buddha instructed him regarding the nature of karma and the essence of meditation. When Tobu Dödé’s understanding had changed and his mind developed, even though he continued to be in the realm of hell, the heat and cold no longer harmed him.

Meanwhile, the family and companions of Tobu Dödé, fearing for the consequences of their own negative karma after their death, approached the Buddha and asked for his help. In order to teach beings, He invoked the deities and made offerings on behalf of Tobu Dödé. After seven days, he was freed from the realm of hell. However, because his negative karma continued to ripen, he was successively born into each of the realms of cyclic existence. At the same time, Buddha Tönpa Shenrap Miwoche continued to supplicate the deities and make offerings. Being released from the hell realm, Tobu Dödé was reborn into the realm of the hungry ghosts. After seven days, he was released and was reborn into the realm of animals. After seven days, he was released and reborn into the realm of human beings among barbarians. After seven days, he was released and reborn into the realm of the demi-gods. After seven days, he was released and reborn into the realm of the gods. Although the realm of the gods is filled with leisure and happiness, it remains within cyclic existence and is impermanent. However, due to the continued offerings and supplications of the Buddha, Tobu Dödé was reborn as a human being in the purest land of Olmo Lungring.  In this way, Buddha Tönpa Shenrap Miwoche showed a method for releasing the suffering of negative karma.

 

Buddha Tonpa Shenrap’s Third Deed: The Deed of Taming

third-deed-w-watermark
Buddha Tönpa Shenrap Miwo Emanating Buddhas into each of the six realms of cyclic existence

In order to guide sentient beings out of their suffering and to realization and liberation, Buddha Tönpa Shenrap emanated countless manifestations of himself throughout all the realms of existence.  Although these emanations appeared in different forms according to sentient being’s understanding, his mind remained unchanged.

In the Yungdrung Bön tradition, it is believed that until a being reaches that state of buddhahood, they are bound to be reborn again and again throughout the six realms of cyclic existence.  These six realms of cyclic existence, or six destinies, are from the lowest to the highest: the hell realm, the hungry ghost realm, the animal realm, the human realm, the demi-god realm and the god realm.  (Here, god refers to beings that can have great power and meditative realization but who are still bound by karma.)  Because of this, the Buddha emanated six enlightened beings from his mind into each of these realms.  These six enlightened beings are of one essence but due to the specific suffering and obstacles of the beings within each realm, they each emphasize a particular quality for the predominant suffering related to that realm.

Because the predominant suffering related to the hell realm arises from hatred, this Buddha emphasizes teachings of love.  Because the predominant suffering related to the hungry ghost realm arises from greed, this Buddha emphasizes teachings of generosity.  Because the predominant suffering related to the animal realm arises from ignorance, this Buddha emphasizes teachings of wisdom and awareness.  Because the predominant suffering related to the human realm arises from jealousy, this Buddha emphasizes teachings related to openness.  Because the predominant suffering related to the demi-god realm arises from pride and envy, this Buddha emphasizes teachings of peacefulness.  Because the predominant suffering related to the god realm arises from contentment and laziness, this Buddha emphasizes teachings of diligence.

Buddha Tonpa Shenrap’s First Deed: The Deed of Being Born

first-deed-w-watermark
(The Buddha, Tönpa Shenrap Miwoche, being received by gods and goddesses at the royal palace)

According to the Yungdrung Bön, the Buddha Tönpa Shenrap Miwoche took birth into this world over 18,000 years ago in the land of Olmo Lungrig as a prince in the palace of Barpo Sogyé.  He was already and enlightened being and therefore beyond cyclic existence.  However, because of his great compassion for sentient beings who experience missery and suffering, he took birth in this realm.  Therefore, the act of birth was a great deed of compassion.

He was born just before sunrise on the 15th day of the 12th lunar month to the king, Gyalbon Thökar, and to the queen, Gyal Zhema.  He showed all of the major and minor marks of an enlightened being.  A gathering of gods from above, a gathering of deities from intermediate space, and a gathering of powerful spirits of the earth, all circumambulated the palace and proclaimed that they had come to be the first disciples of the Teacher.

He was given the name ‘Shenrap’ because he was born into the Shen clan and was the highest, rab.  He was named ‘Miwoche’ because he had taken a great human form.  His personal name was ‘Künle Namgyal’, Completely Victorious over Everything.

All translations and content by Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

%d bloggers like this: