Category Archives: Uncategorized

Stay and Watch Over Migrating Beings!

His Eminence Yongdzin Tendzin Namdak Rinpoche

Chanted Verses for Offering the Supports for Enlightened Body, Speech, and Mind

“An example of good characteristics is this aggregate body, this statue of exalted qualities. It skillfully arises as a manifested fortress for the mind. Because of offering this receptacle for emanations made with precious jewels, stay and watch over the teachings and migrating beings!

Expressing words like a mala of pleasant melodies, abundant with the splendor of meaningful expressions, and a treasure of profound liberation, because of offering this support for the speech of those who have gone to bliss, stay and watch over the teachings and migrating beings!

An extraordinary object that displays the mind of a perfect enlightened one and provides the skillful means for irreversible devotion, in order to establish this object for the three kinds of devotion, we offer this chorten to the protector of beings!

Through the power of the truth of offering these three supports along with this aspiration prayer, you, our protector and a treasure of buddha activity, because of our fear of many hardships and difficulties, with your good qualities and splendor, may you remain for a very long time!”

Tibetan translation by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/

Annonce : La publication « The Heartdrop of Jamma » est maintenant disponible en français

Jamma, the Loving Mother

En l’honneur de la célébration de la naissance de Sa Sainteté le 33ème Menri Trizin Lungtok Tenpai Nyima Rinpoché le jour de la Pleine Lune du 5ème mois tibétain, le 24 juin 2021, la nouvelle publication de « La sphère du cœur de Chamma », traduite du tibétain et annotée par Raven Cypress Wood, puis traduite en français par Guy Desbiolles est maintenant disponible.

Ce texte est une transmission orale qui a été donnée à S.S. le 22ème Menri Trizin Sonam Lodro Rinpoché par une manifestation de Chamma connue sous le nom de Khandro Sherab Lo Pélma, la mère de sagesse qui développe l’esprit. Dans la pratique de la sphère du cœur de Chamma, chaque partie du corps du pratiquant est transformée en un aspect de Chamma. De cette manière, le corps tout entier devient le mandala éveillé de la Mère aimante.

« Des syllabes RU à chaque poil du corps se manifestent les 5500 shen primordiaux, les héritiers spirituels de Chamma. Je me prosterne devant la Mère du ciel et de la terre, la Mère des terres et des voies et des différents types d’existence authentiquement établie, devant la Mère qui donne naissance aux héritiers spirituels des Victorieux ! 

De la syllabe PA à chaque cheveu de la tête se manifestent les centaines de milliers d’émanations de Chamma illimitées.  Je me prosterne devant la Mère qui renverse les ennemis, les obstacles, les maladies et les négativités, la Mère qui est la Glorieuse Guide sur le chemin ! »

De La Sphère du Cœur de Chamma

Ce livret comprend des images en couleur annotées de Chamma accompagnée de ses cinq manifestations de sagesse et de ses huit manifestations qui protègent de la peur. De plus, il y a une brève biographie de S.S. le 22ème Menri Trizin Sonam Lodro. Afin de soutenir davantage la pratique, le livret se termine par la traduction de « Eliminer les obstacles du chemin », une autre transmission orale de Khandro Sherab Lo Pélma qui est souvent pratiquée comme une récitation quotidienne dans la communauté Bönpo et considérée comme un puissant moyen de protection et de soutien. 

Cette publication Sacred Sky peut être obtenue au lien suivant :

Toutes les traductions et le contenu proviennent de Raven Cypress Wood ©. Tous droits réservés. Aucun contenu, partiel ou total, ne peut être utilisé sans l’autorisation directe de l’auteur.

Vous voulez éviter de manquer une publication ? Faites défiler vers le bas et cliquez sur « Suivre ce blog ».

Aspiration Prayer of the Ten Grounds

Jamma, the Loving Mother

“I prostrate to the teacher Küntu Zangpo who has not gone beyond, and who is a completely compassionate guardian!

Here at the beginning, in order for suffering sentient beings to traverse the extraordinary place of the grounds,

I offer this aspiration prayer with a completely pure mind of enlightenment, through the compassion of Trül Bön Sangwa Nangring, having renounced all negative places of cyclic existence, and in order to traverse the pure paths and the grounds.

First is the ground of immense joy. Upon the ground of immense joy, having cleansed and purified the stain of greed and having perfected the great accumulation of generosity, may I see the face of Jinpa Jamma, the Loving Mother of Generosity!

Second is the ground of stainless crystal. Upon the ground of stainless crystal, having cleansed and purified the stain of immorality and having perfected the great accumulation of moral discipline, may I see the face of Tsultrim Jamma, the Loving Mother of Moral Discipline!

Third is the ground of radiance. Upon the ground of radiance, having cleansed and purified the stain of impatience and having perfected the great accumulation of patience, may I see the face of Zöpa Jamma, the Loving Mother of Patience!

Fourth is the ground of the mudra of transformation. Upon the ground of the mudra of transformation, having cleansed and purified the stain of laziness and having perfected the great accumulation of diligence, may I see the face of Tsöndru Jamma, the Loving Mother of Diligence!

Fifth is the ground of cloud banks of the Bön essence. Upon the ground of cloud banks of the Bön essence, having cleansed and purified the stain of agitation, and having perfected the great accumulation of concentration, may I see the face of Samten Jamma, the Loving Mother of Concentration!

Sixth is the ground of realizing bliss. Upon the ground of realizing bliss, having cleansed and purified the stain of being weak and with little capacity, and having perfected the great accumulation of power, may I see the face of Topkyi Jamma, the Loving Mother of Power!    

Seventh is the ground of accomplishing wishes. Upon the ground of accomplishing wishes having cleansed and purified the stain of having a cruel mind and having perfected the great accumulation of compassion, may I see the face of Nyingjé Jamma, the Loving Mother of Compassion!

Eighth is the ground of pure non-attachment. Upon the ground of pure non-attachment, having cleansed and purified the stain of each individual doubt and having perfected the great accumulation of aspirations, may I see the face of Mönlam Jamma, the Loving Mother of Aspirations!    

Ninth is the ground of the wheel of letters. Upon the ground of the wheel of letters, having cleansed and purified the stain of holding contradictory views and having perfected the great accumulation of skillful means, may I see the face of Tabkyi Jamma, the Loving Mother of skillful Means!  

Tenth is the ground of the changeless yungdrung. Upon the ground of the changeless yungdrung, having cleansed and purified the stain of delusion and dull-mindedness and having perfected the great accumulation of wisdom,  may I see the face of Sherap Jamma, the Loving Mother of Wisdom! 

May I see the face of Satrik Érsang! Having seen the face of Satrik Érsang, may I spontaneously accomplish benefit for myself!

Having spontaneously accomplished benefit for myself, may I perfect benefit for others!

Having perfected benefit for others, may the welfare of sentient beings ripen!

Having ripened the welfare of sentient beings, may I tread the ground of universal light!

Having tread the ground of universal light and also tread upon the ground of the great bliss of Bön, may I perfect the three bodies upon the ground of unmoving equanimity where everything is inexpressible!

Having perfected the three bodies upon the ground of unmoving equanimity, may I instantly be born upon a pure lotus!

Having been instantly born upon a pure lotus, may I fulfill complete benefit for sentient beings!”

—Extract from the Mönlam Namsum, the Three-fold Aspiration Prayer found within the Zhiwa A Sel

Tibetan translations by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/

Homage to the Buddha Satrik Érsang

Buddha Satrik Érsang

“Having the uncreated and uninterrupted nature of space,

You are the Sole Mother who has completely clear wisdom.  

From unborn space, clear light streams forth and becomes the Lord of Compassion. 

I prostrate to the enlightened state of Satrik Ersang!” 

Homage to Satrik Érsang from Sutra of the Mother’s Essence

In the Yungdrung Bön religious tradition, there are Four Principal Enlightened Ones, the Dershek Tsozhi. These are the four principal buddhas who offer skillful means in order to guide sentient beings during our current era of time when the human life span averages one hundred years. These Four Principal Enlightened Ones are often depicted individually as a central figure surrounded by two hundred fifty enlightened emanations. These four buddhas are: (1) Satrik Érsang, (2) Shenlha Ökar, (3) Sangpo Bumtri, and (4) Tönpa Shenrap.

Satrik Érsang: The name “Satrik Érsang” is from the Zhang Zhung language. “Satrik” means “sherap, wisdom.” “Érsang” means “Jamma, loving mother.” She is the source and the same essence as Sherap Jamma. Satrik Érsang is gold-colored with a single face and two hands. In her right hand, she holds the external Five Warrior Seed Syllables: YANG, RAM, KHAM, SUNG, and OM. In her left hand, she holds a mirror. She sits upon a throne held aloft by lions which symbolizes overcoming anger. Surrounding her throughout the ten directions are: 1) the fifty peaceful, white goddesses who are emanations of her Body and who hold the Five Warrior Seed Syllables and a mirror, 2) the fifty peaceful, green goddesses who are emanations of her Speech and who hold the Five Warrior Seed Syllables and a mirror, 3) the fifty peaceful, red goddesses who are emanations of her Quality and who hold the Five Warrior Seed Syllables and a mirror, 4) the fifty peaceful, blue goddesses who are emanations of her Activity and who hold the Five Warrior Seed Syllables and a mirror. and 5) the fifty peaceful, gold colored goddesses who are emanations of her Mind and who hold the Five Warrior Seed Syllables and a mirror.  Together, these five groups of goddesses constitute her retinue of two hundred fifty female buddha emanations.

Tibetan translations by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/

Supplication to His Holiness the 31st Menri Trizin Nyima Wangyal Rinpoche

The Hagiographies of the Successive Abbotts of Menri is a collection of short biographical sketches of the thirty-four abbots of Tashi Menri Monastery that was published in 2021 by the Menri Monastery librarian, Menri Geshe Tri Yungdrung. Menri Monastery is the mother monastery for the Yungdrung Bön religious tradition and it is the seat of the head of the religious tradition, the holder of the golden throne, the Menri Trizin. Menri was originally established in Tsang, Tibet in 1405 by His Holiness Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche following the destruction by flood of his monastery, Yeru Wensaka. Later due to political events in Tibet in the 1950’s and 1960’s, Menri was destroyed and Yungdrung Bön lamas fled to India and reestablished Menri Monastery in a remote area of Northern India. Subsequently, Tashi Menri Monastery in India has developed and flourished. Its colleges for both monks and nuns is greatly respected and held in high esteem.

His Holiness the 31st Menri Trizin Khen Chen Nyima Wangyal Rinpoche (1910-1954) was born in Gyalrong, Tibet. As Menri Trizin, he sanctioned the construction of a new college and reformed the curriculum. He passed away at the age of 45 in the Western calendar year of 1958.

“I supplicate to the unrivalled Nyima Wangyal

who upheld the system of the Nine Vehicles at the practice center of Menri!

You tamed whoever needed to be tamed.

Precious establisher of the path of bliss,

grant your blessings that we may be shaken from cyclic existence!

You are an all-illuminating sun, a non-sectarian protector of migrating beings.

You are a powerful king who has the brilliant light of a wish-fulfilling jewel.

You are incomparable in having opened hundreds of doors of happiness and well-being.

You accomplished great benefit for migrating beings through the four kinds of sacred activity!”

— Excerpt from The Hagiographies of the Successive Abbotts of Menri

Tibetan translations by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/