Blog Archives

670th Birth Anniversary of the Second Buddha, Founder of Menri Monastery, the Unrivaled Nyammé Sherap Gyaltsen

Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche

The 5th day of the 1st lunar month is the birth anniversary of the founder of Menri Monastery, the Mother monastery of Yungdrung Bön, Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche. He is also known as The Second Buddha in the Yungdrung Bön religious tradition. In 2026, this lunar date coincides with February 22nd on the Western calendar.The unrivaled Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoché was a reincarnation of Yikyi Khye’u Chung, one of Buddha Tönpa Shenrap Miwoche’s sons. He reunited the three transmission lineages of sutra, tantra, and dzogchen that had become widely dispersed without any single person having the transmissions for all three lineages.

Each year on the 29th lunar day of the 12th month, the large, main prayer flag at Yungdrung Bön monasteries is taken down. From that time until the birth celebration of Nyammé Sherap Gyaltsen, the rules of monastic discipline are slightly relaxed. Then, early on the morning of the birth celebration, accompanied by a fumigation offering, a new prayer flag is raised whose color corresponds to the elemental color of the New Year. For the Year of the Fire Horse, the color of the flag will be red.

On this day,  Bönpos will spend the day with their eyes looking skyward. If they are lucky enough to be visited by a vulture on this day, it is said to be an auspicious sign of having directly received the blessings of the one known as the Second Buddha, the Unequaled One, Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoché.

Cloak belonging to the precious lord Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche. Photo credit: Unknown

Born in 1356 C.E. in the region of Gyalrong into the esteemed Dru lineage, as a child, he could recite mantra and read scripture without having studied. At the age of ten, he decided to become a monk. In 1387 C.E. at the age of 31, he entered the prestigious Yeru Wensaka monastery and eventually became its abbot. While he was traveling in Eastern Tibet, Yeru Wensaka was destroyed by flooding and mudslides. Upon returning, he searched the ruins of the monastery for any salvageable artifacts. With these precious objects, he established Tashi Menri Monastery on higher ground within the same valley. It was 1405 C.E. and he was 50 years old.

In 1415 C.E. at the age of 60, he left the container of his physical body. His body began levitating high into the air, but due to the fervent prayers of his disciples, it returned to the earth. During the cremation ceremony, rainbows appeared and a large bird circled three times around the cremation area before disappearing into the West.

Supplication to Nyammé Sherap Gyaltsen

“You are a king of great bliss and the embodiment of Künzang Gyalwa Düpa.

You are like the wisdom deity Mawé Sengé, never forgetting what you have perceived.

You are the unequaled crown ornament of the Bönpo world.

At the feet of Sherap Gyaltsen, I supplicate!”


The Writings of His Holiness Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche*

Cycle of Supplication and Aspiration Prayers

  • Praise of the Four Supreme Places of Refuge
  • Offering and Praise to Mawé Sengé
  • Supplication Prayer to the Mawé Sengé Lineage
  • Praise of Venerable Essence of [the] Dru [Family Lineage]
  • Eight Characteristics of Tséwang’s Eight Sacred Places
  • Stages of Chanted Supplications
  • Eight-branched Aspiration Prayer, A Ladder to Freedom
  • Homage to the Charactristics of the Aural Transmission Shenraps
  • The Gift of the Physical Body
  • Condensed Peaceful Chö of Gifting the Body
  • Command for the Gods and Demons                            

Cycle of Fumigation and Fulfillment

  • Stages of Preliminary Practices for a Completely Pure Fumigation Offering
  • A Small Collection Regarding the Medicine Deity Generation Stage
  • Supplication and Requesting Consideration from the Marvelous Ones
  • Invocation of the Practice Lineage
  • Special Fulfillment
  • A Completely Pure River of Requesting Consideration and Supplication
  • Burnt Offerings of the Treasury of Precious Terma
  • General Fulfillment from a Bundle of Precious Terma
  • A Precious Mala of Fumigation Offerings
  • Fumigation Offering to the Powerful Ones
  • Fumigation Offering to Sigyal
  • Fumigation Offering to Black Mule Sigyal from the Precious Terma
  • Sigyal’s Manifested Realization
  • Sigyal’s Threadcross Practice
  • A Brief Paper on Sigyal’s Threadcross
  • A Brief Paper on Black Mule Sigyal’s Feast Offering
  • Short Fulfillment Practice of Black Mule Sigyal
  • Practice of the Black Net Threadcross
  • The Shining Lamp of Realization of the Red and Black Threadcross
  • Commandments for the Avowed Guardians of the Teachings
  • Important Points regarding the Fulfillment of Midü Jampa
  • Fumigation Offering to Midü
  • Offering and Fulfillment to Drak Tsen
  • Fumigation Offering to Drak Tsen
  • Invocation of Nyipangsé
  • Command for Nyipangsé
  • Command for the Queen of the Drala
  • Gyalpo Sheltrap Torma Offering and Fulfillment
  • A Brief Invocation of Sheltrap
  • Praise in Appreciation of the Fumigation Offering
  • Supplement to the Fumigation Offering
  • Generation Stage for the Fulfillment Torma
Celebration of Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche. Photo credit: Unknown

Cycle of Supplementary Texts for the Practices of Accomplishment

  • Destroying the Doors to Negative Rebirths
  • Realization of the Completely Pure Lotus of the Vast Expanse
  • Mantric Accomplishment of Shenrap Nampar Gyalwa
  • Fire Offerings of Nampar Gyalwa
  • Realization of the Yungdrung Sutra of the Vast Expanse
  • Going for Refuge according to the Vast Expanse
  • Practice of Künzang’s Luminous AH
  • Stages of Meditative Stabilization
  • Text for Künzang’s Luminous AH
  • Stages of Realization for Walsé
  • Accomplishing the Essential Through the Realization of Walsé
  • Purification and Increase of Torma
  • Accomplishment of Sending Out and Gathering Back with Mantra Accumulation
  • Practice of the Secret Mantra Lineage
  • Realization of Black Garuda Walsé
  • Clarifying the Realization of Black Garuda Walsé
  • Expanding the Realization of the Amazing Trowo 
  • Secret Quintessential Instructions for the General Practice of the Amazing Trowo
  • Invitation, Homage, and Confession of Wrongdoing for the Reversal Practice of the Great Red Trowo
  • Inviting the Wisdom Zema
  • Aspiration Prayer for Threadcross Practice
  • A Lamp that Clarifies the Meditative Focus of Secret, Greatly Wrathful Gekhö
  • Supplication to the Gekhö Lineage
  • Complete Supplication, A Rainshower of Blessings
  • Practice of the Secret Wrathful Lineage
  • The Irreversible Mantra of Gekhö, A Golden Razor
  • Supplement to Presenting Offerings to the Gekhö Deities
  • Realization of Walpur, Ornaments of Fire
  • Fulfillment of the Walpur Lineage
  • Outline for the Empowerment and Teachings of Walpur, A Rainshower of Blessings
  • Empowerment and Teachings of Walpur, A Rainshower of Blessings
  • Realization of Tséwang Tartuk
  • Accomplishment of Tséwang Tartuk
  • Fire Offerings to Tséwang
  • Introduction for Empowerments
  • Musical Notations for Festivals

Cycle of Science

  • Tikles and Channels of Relics and the Physical Body of Those Gone to Bliss
  • Clarification regarding the characteristics of colored powders, A Magical Mirror

Cycle of Authoritative Commentaries

  • Analyzing the Characteristics of The Magical Lamp Text
  • Analyzing the Characteristics of The Magical Lamp Autocommentary
  • Clarification of the Limits of All Knowable Things
  • Commentary Regarding the Sutric and Tantric Explanations of the Stages of the Vehicles
  • Text of the Grounds and the Paths
  • Autocommentary of Text of the grounds and the paths
  • A Clear Lamp for the Path of Liberation
  • Commentary Regarding the Clear Explanation of the Abridged Kham Gyé
  • Commentary Regarding the Two Truths in the Middle Way, A Magical Lamp
  • A Commentary of Clear Advice Regarding Monastic Discipline
  • Commentary of Condensed Discipline
  • Renewing Monastic Discipline
  • Commentary Regarding Cosmology
  • Clarifying Secret Points
  • Detailed Analysis of the Secret Vows
  • Hidden Commentary on the Mind of Enlightenment, Mandala of the Sun

* Although this list is extensive, it is not the complete list of compositions


Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Did you enjoy this content? This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Join the mandala of Nine Ways supporters by donating through one of the services listed below.

Happy Year of the Male Fire Horse!


May you live long, be free of illness, and have happiness and joy!
May your wealth, power, and resources increase!
May you possess bravery and strength, and be victorious over everything!
May this new year bring you good fortune and every wish come true, just as you wish them to be!

For more detailed information about the Year of the Fire Horse for individuals, see previous article: https://ravencypresswood.com/2026/02/14/2026-the-year-of-the-male-fire-horse/


Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Did you enjoy this content? This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Join the mandala of Nine Ways supporters by donating through one of the services listed below.

18,043rd Anniversary of Buddha Tönpa Shenrap’s First Deed: The Deed of Taking Birth in Human Form

first-deed-w-watermark
Buddha Tönpa Shenrap Miwoché being received by gods and goddesses at the royal palace of Barpo Sogyé

The 15th day of the 12th lunar month is the 18,043rd birth anniversary of the founder of the Yungdrung Bön religious tradition, Buddha Tönpa Shenrap Miwoché. In 2026, this lunar day coincides with February 1st. This is an especially auspicious time to perform acts of virtue and take sacred vows.

In the ancient past, there were three brothers named Dakpa, Salwa, and Shépa who lived in a pure world and who had studied and mastered the Yungdrung Bön teachings. With the power of their clairvoyance, they could see sentient beings within the three thousand-fold universe creating karma and experiencing suffering by being trapped in the cycle of birth, aging, sickness, death, and rebirth. They felt great compassion for these beings and went before the god of compassion, Shenlha Ökar and asked how they could help rescue sentient beings from their suffering and misery. Shenlha Ökar instructed them to go into the world one after another in order to guide beings out of suffering with the Yungdrung Bön teachings. Dakpa, being the eldest, went first to the planet Earth and ministered to sentient beings. Dakpa was born as a human being and took the name Togyal Yékhyen. For a thousand years, he taught both humans and non-human beings and countless sentient beings were liberated. Afterward, he presented an account of his time on earth to various wisdom deities and asked how it might be possible to liberate those beings who he had been unable to tame. The wisdom deities responded that even though the Yungdrung Bön was all that was needed, even the light of the sun that pervades everywhere cannot illuminate a windowless house, or a north-facing cave. Thus, sentient beings that persist in their wrongdoing because of being afflicted with the passion of their five poisons are very difficult to tame. Thus, Buddha Togyal Yékhyen wrote his teachings down with turquoise ink on ivory-colored paper and then went to see the middle brother, Salwa. He addressed him with these words:

“Although countless sentient beings have been liberated through my activities, I have left the earth and cyclic existence. After some time has passed, it will be appropriate for you to begin your work of liberating sentient beings from cyclic existence through the teachings of Yungdrung Bön.”

Time passed, and as acts of virtue declined on the earth, so did the energy of loving kindness. The generations of benevolent kings passed and the teachings of Buddha Togyal Yékhyen faded from the world. As the era came to an end, there was destruction of the land and civilizations by floods, fire, and earthquakes. After a period of emptiness, a new time period began. Salwa left his pure abode and descended to the realms of the gods to prepare for a birth of flesh and blood as a human being. He was born on earth in the land of Tazik Olmo Lungring as a prince in the Southern palace of Barpo Sogyé 18,043 years ago. He was given the name Shenrap because he was born into the Shen clan and was the highest within this clan, Rap. He was named Miwoché because he had taken a great human form. His personal name was Künlé Namgyal, Completely Victorious Over Everything. A total of seven buddhas had manifested in cyclic existence in the eons prior to his birth. This is why he is known as the eighth buddha, or the eighth guide of sentient beings. Because he was already an enlightened being and beyond cyclic existence, his taking birth in the human realm is considered a great deed of compassion.

He was born just before sunrise on the 15th day of the 12th lunar month to King Gyalbon Thökar and Queen Gyal Zhema. He had all of the major and minor marks of an enlightened being. A gathering of gods from above, a gathering of deities from intermediate space, and a gathering of powerful earth spirits all circumambulated the palace and proclaimed that they had arrived in order to be the first disciples of Tönpa, The Teacher.

Buddha Tönpa Shenrap Miwoché

This is an especially auspicious day to recite the following Homage to Tönpa Shenrap Miwo. Many masters, including Menri Pönlop Yangtön Trinley Nyima Rinpoche, recite this prayer before giving teachings.

སྟོན་པའི་རྒྱལ་པོ་འཁོར་བ་འདྲེན་པའི་དཔལ། མུན་པའི་ཚོགས་རྣམས་འཇོམས་བྱེད་སྒྲོན་མེའི་འོད། མ་རིག་ནད་གདུང་སེལ་བ་སྨན་པའི་གཙོ། མི་ཡི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་དམུ་ཡི་རྒྱལ། དུག་ལྔའི་འདམ་དང་མཚོ་སྐེམས་མེ་ཆེན་དཔུང་། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་སྡན་པའི་གཟི་འཕགས་པོ། དཀའ་བ་སྣ་ཚོགས་དང་དུ་བླངས་ནས་ནི། མཛད་པ་སྣ་ཚོག་མཐར་རུ་ཕྱིན་མཛད་ཅིང་། གཟིགས་ཚད་བཞི་དང་དགོངས་ཚད་དྲུག་གཉིས་ཀྱིས། བྱམས་པ་ཆེན་པོས་འཁོར་བ་སྒྲོལ་མཛད་པའི། གཤེན་རབ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

tön pé gyal po khor wa dren pé pel, mün pé tsok nam jom jé drön mé ö, ma rik né dung sel wa men pé tso, mi yi chok tu gyur pa mu yi gyal, duk ngé dam dang tso kem mé chen pung, tsen dang pé jé den pé zi pak po, ka wa na tsok dang du lang né ni, dzé pa na tsok tar ru chin dzé ching, zik tsé zhi dang gong tsé druk nyi kyi, jam pa chen pö khor wa dröl dzé pé, shen rap trül pé ku la chak tsal lo

“Homage to the Eighth Guide of the Universe, Sangyé Tönpa Shenrap Miwo

King of Teachers, you are a glorious guide out of cyclic existence. A lamp who dispels all darkness, you are the principal physician who clears away the torment of ignorance and illness.

Most supreme among humanity, you are a King of the Mu lineage. You are a mighty fire that dries up the ocean and swamp of the five poisons and you have the major and minor marks of a noble sage.

Having undertaken many various hardships and having completed a diversity of activities, by means of the four kinds of valid perception and the six kinds of valid enlightened intention, and through great love, you liberate from cyclic existence. I prostrate to the emanated body of the highest Shen!”

Buddha Tönpa Shenrap Miwoché

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Did you enjoy this content? This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Join the mandala of Nine Ways supporters by donating through one of the services listed below.

Anniversary of the Passing Away of Kyabgön Dawa Gyaltsen Rinpoche

Kyabgön Dawa Gyaltsen

The anniversary of the passing away of Kyagön Dawa Gyaltsen Rinpoche is the 7th and 8th lunar days of the 11th month. In 2025, these dates coincide with December 26th & 27th on the Western calendar. He was born during the Fire Dragon year of 1796 and founded Ralak Yungdrung Ling Monastery on the bank of the Yarlung Tsangpo River in 1834. This monastery developed into one of the largest and most prestigious centers for learning within the Yungdrung Bön tradition. It was renowned for its extensive library and the fact that it had its own woodblocks to print texts. The monastery contained many golden statues including a gilt-copper image of Nampar Gyalwa that was two-stories high.  It also contained reliquary stupas enshrining the remains of previous abbots. In 1965 during the cultural revolution, the monastery was burned to the ground. In 1982, two monks who had been in residence at the monastery prior to its destruction began the process of reconstruction.

Ralak Yungdrung Ling Monastery in Tibet. Photo credit: Unknown.

Supplication Prayer to the Lord of Refuge Dawa Gyaltsen

“You, a teacher born into the Amdo family lineage of Nangzhik, you spread the unrivaled Bön teachings of the White AH throughout your homeland.

You embody the essence of all buddhas by having having perfected the exalted qualities of the major and minor characteristics.

I pay homage to the Buddha who manifested in human form!”

— Translated from the Tibetan by Raven Cypress Wood

Reliquary containing the sacred relics of Kyabgön Dawa Gyaltsen. Photo credit: Unknown

At the age of sixty-seven during the water dog year of 1862 on the auspicious 8th lunar day of the middle winter month at mid-day, the warmth of his body and his consciousness concentrated at the center of his heart. His eyes looked straight ahead, unmoving. After the third sounding of the syllable “Pé!” related to the transference of consciousness practice, he left the shell of his physical body for the great bliss space of absolute reality.

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Did you enjoy this content? This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Join the mandala of Nine Ways supporters by donating through one of the services listed below.

Now Available! A Blazing Mala of Wish-Fulfilling Jewels: A Compilation of Daily Prayers from the Yungdrung Bön Religious Tradition

In 2024, Gary Freeman was on pilgrimage in Nepal with a group of Geshe Sonam Gurung’s students and had seen some beautiful murals of various manifestations of Sipé Gyalmo. Inspired by these images, he contacted me and generously offered to sponsor translation of prayers related to these specific manifestations. In the past, Gary and his wife Adriana sponsored the English translation of the healing waters practice of Sigyal Drakngak. Because of their request and sponsorship, this practice was translated into multiple languages, published, used by disciples worldwide during the Covid-19 pandemic, and continues to be used by regular practice groups. So, even though I was in the midst of finalizing translations for a forthcoming book on the MA TRI tantra, I set that aside to happily translate a few prayers. After sending the finished translations to Gary, I thought that it would be wonderful if they were also available to with the worldwide Yungdrung Bön community. With that in mind, I decided to create a small booklet of prayers focusing on female protectors that could be used by the faithful while on pilgrimage. 

After a couple of weeks, I decided that the booklet was finished and went back to working on the MA TRI translations. However, I was constantly considering other prayers that would be beneficial additions. I would then add an additional prayer and again decide that it was complete. After doing this a few times, I surrendered to totally focusing on the pilgrimage booklet. Weeks turned to many months and the booklet grew to a 200 page book. And so, A Blazing Mala of Wish-fulfilling Jewels was born. It is a compilation of prayers and practices of the Yungdrung Bön religious tradition with an emphasis on female buddhas, protectors, and yogis. Being composed by enlightened ones or realized masters, these prayers carry power beyond that of ordinary words. When performed with faith and devotion, their profundity is inconceivable. When performed in conjunction with instruction and oral transmission from an authentic Yungdrung Bön master, their power and effectiveness are exponentially multiplied. These prayers are used for awakening the heart and mind, offering devotion, accumulating merit and wisdom, removing obstacles, protecting and increasing the life force, making aspirations, and so on. The book is formatted similar to a traditional Tibetan prayer book in that one prayer seamlessly follows another in an unbroken way. Thus, it is like a mala with each prayer like an individual bead being connected by the strong thread of Bön wisdom within the verses. When used with faith and devotion, the prayers become like blazing, wish-fulfilling jewels.

Most of the compositions are from my personal collection of Tibetan language prayer books and were translated over the course of many years. Some were translated in response to a request from a single individual, others were translated from a request by a Yungdrung Bön lama to be used for a one-time teaching or event, and others are prayers that have become part of my own practice. A select few were translated specifically to be included in the book. I am delighted to now share them with the worldwide Yungdrung Bön community.

The English language translations in the first half of the book are followed by the Tibetan language text with corresponding phonetics. The end of the book contains a brief Glossary of Terms and Notes section but there are no explanations of the meaning of the prayers or instructions for their use. In that way, use of A Blazing Mala of Wish-fulfilling Jewels assumes that the reader has at least some basic familiarity with the material, the Yungdrung Bön religious tradition, and with the language and terms used within the prayers. The book follows the traditional structure of beginning with prayers of homage and supplication to the lamas, followed by supplications and invocations of the peaceful and wrathful deities, and concluding with prayers of aspiration and dedication. My wish is that this book will be a support for happiness and spiritual development for generations to come. 

Yeshe Walmo sacred dance at Menri Monastery in India

“Mother Yeshé Walmo, together with your powerful, magical emanations, you guard both the teachings and those who keep their vows, and you cut the life force of those who break their vows. You liberate the discordant into space and guide along the path of liberation. I, an only child, constantly call out to my mother. Does the single mother’s ears not hear me? I, an only child, constantly yearn for my mother. Does the single mother’s heart not consider me? Sole Mother, I, the Shen practitioner who calls upon you, am accepting hardships, aspiring to enlightenment, relying on solitary places, carrying the lama at my crown, and practicing with my mind in the midst of diversions and distractions. Single Mother, lead me along the path! Sole Mother, fulfill my wishes! Sole Mother, dispel my obscurations!”

Extract from The Heartdrop Invocation of Yeshé Walmo’s Vitality

In the coming days, A Blazing Mala of Wish-Fulfilling Jewels will be available for purchase from the major book distributors such as Amazon and Barnes and Noble. Until then it can be purchased from Ligmincha International’s Windhorse Store: https://windhorse.store/product/a-blazing-mala-of-wish-fulfilling-jewels-by-raven-cypress-wood/ Or directly from Lulu here: https://www.lulu.com/shop/raven-wood/a-blazing-mala-of-wish-fulfilling-jewels/paperback/product-e7wm7j6.html?page=1&pageSize=4

English Language Translations Table of Contents

  • CLEANSING RITE SUPPLICATION
  • CLEANSING WITH WATER
  • FUMIGATING WITH INCENSE
  • MANTRAS OF THE FIVE DAILY OFFERINGS
  • HOMAGE TO THE EIGHTH UNIVERSAL GUIDE, BUDDHA TÖNPA SHENRAP MIWOCHÉ        
  • SUPPLICATION TO LORD TAPIHRITSA
  • COMPLETELY PURE AND CHANGELESS OFFERINGS TO THE LAMA, AN ORNAMENT OF WISH-GRANTING JEWELS
    • The Stages of Visualization
    • Request to Remain
    • Prostrations
    • Admission of Wrongdoing and Purification
    • Mandala Offering
    • The Five Offerings
    • Praise of the Enlightened State
    • Requesting Accomplishments
    • Aspiration Prayer
  • DÉ CHEN GYALPO, SUPPLICATION TO THE GREAT, UNEQUALED LORD        
  • A VICTORIOUS PALACE OF PRAISE FOR THE UNEQUALED LORD, SHERAP GYALTSEN          
  • GOING FOR REFUGE
  • GENERATING THE MIND OF ENLIGHTENMENT
  • SUPPLICATION TO THE LORD OF REFUGE, THE SUPREME 33RD THRONE-HOLDER OF MENRI, LUNGTOK TENPÉ NYIMA RINPOCHE
  • SUPPLICATION TO THE LORD OF REFUGE, THE GREAT 34TH THRONE-HOLDER OF MENRI, LUNGTOK DAWA DARGYAL RINPOCHE
  • SUPPLICATION TO THE LORD OF REFUGE, MENRI YONGDZIN LOPÖN TENZIN NAMDAK RINPOCHE
  • SUPPLICATION TO THE LORD OF REFUGE, MENRI PÖNLOP YANGTÖN TRINLEY NYIMA RINPOCHE
  • HOMAGE TO BUDDHA SATRIK ÉRSANG
  • PRAISE AND BENEFIT OF JAMMA’S MANTRA
    • Homage
    • Going for Refuge
    • Admission and Purification of Wrongdoing and Misdeeds
    • Focusing the Mind
    • Generating the Mind
    • Introduction
    • Main Text
    • Benefits
    • Praise of the Recitation
    • Aspiration
  • SUPPLICATION TO JAMMA
    • The Visualization
    • The Recitation
  • PRESENTING THE FIVE OFFERINGS TO THE GATHERING OF JAMMA DEITIES           
  • MANTRAS OF JAMMA’S FIVE WISDOM MANIFESTATIONS
  • SUPPLICATION TO TUKJÉ JAMMA, THE COMPASSIONATE LOVING MOTHER           
  • THE HEART SUTRA OF THE MOTHER OF THE GREAT VEHICLE, THE YUM DŌ           
  • SUPPLICATION TO KHANDRO CHOZA BÖNMO
  • FUMIGATION OFFERING TO BLACK MULE SIPÉ GYALMO
  • SIGYAL KA TÖ, ALPHABETICAL PRAISE OF THE SUPREME MOTHER SIPÉ GYALMO   
  • ALPHABETICAL PRAISE TO A VISION OF BLACK MULE SIPÉ GYALMO
  • SIGYAL’S ENTRUSTED ACTIVITY
  • TO A VISION OF SIGYAL
  • A FLAMING LIGHTNING BOLT, THE SECRET INVOCATION OF THE QUEEN OF PHENOMENAL EXISTENCE
  • INVOCATION OF RED MULE SIPE GYALMO
  • INVOCATION OF YESHÉ WALMO
  • THE HEARTDROP INVOCATION OF YESHÉ WALMO’S VITALITY
  • INVOCATION OF THE THREE WATCHWOMEN, THE JARAMA SUM
  • A BRIEF INVOCATION OF CHAMMO LAM LHA, GODDESS OF TRAVEL           
  • PRESENTING OFFERINGS TO YESHÉ WALMO
  • PRESENTING OFFERINGS TO THE THREE SUPREME JEWELS
  • FOOD OFFERING PRAYER
  • SUPPLICATION TO THE SACRED PLACE OF BÖNRI WHERE BLESSINGS ARE QUICKLY ATTAINED      
  • THE THREE ESSENCE MANTRAS OF YUNGDRUNG BÖN, THE NYINGPO NAMSUM   
  • GENERAL MAWÉ SENGÉ MANTRA
  • LONGEVITY MANTRA FROM THE TSÉWANG JARIMA
  • TSÉWANG BÖ YULMA MANTRA
  • MEDICINE BUDDHA MANTRA
  • MANTRA FOR DAILY WATER OR DRINK
  • THE SYLLABLES OF THE ALI KALI, THE CAUSE FOR ENLIGHTENED WORDS AND SOURCE OF THE SCRIPTURES
  • MANTRA OF THE BLAZING GODDESS, TSUKTOR BARMA
  • SUPPLICATION TO THE GREAT LAMA DRENPA NAMKHA AND HIS TWO SONS FOR THEIR SWIFT BLESSINGS
  • SENDING OUT AND GATHERING BACK OF THE MA TRI RECITATION 
    • Praising the Recitation
  • A CONDENSED WHITE BURNT FOOD OFFERING
    • The Invitation
    • Offering and Dedicating
    • Supplement to the Burnt Food Offering
  • THE BAR CHE LAM SEL, THE SPONTANEOUS WISH-FULFILLMENT OF REMOVING OBSTACLES FROM THE PATH
  • ASPIRATION PRAYER TO THE WORLDLY GODS AND GUARDIANS
  • EIGHT-BRANCHED ASPIRATION PRAYER
    • The Branch of Inviting
    • The Branch of Prostrating
    • The Branch of Making Offerings
    • The Branch of Admitting Wrongdoing
    • The Branch of Subsequently Being Delighted
    • The Branch of Supplicating
    • The Branch of Aspiration Prayers
    • The Branch of Dedicating
  • TSÉWANG’S PRECIOUS MALA OF BENEFICIAL ASPIRATION PRAYERS
  • THE DAILY RECITATION OF THE THREE-FOLD ASPIRATION PRAYER, THE MÖNLAM NAM SUM       
    • The Jewel Mönlam
    • Aspiration Prayer of Wish-fulfilling Jewels
    • Namgyal’s Torma Aspiration Prayers
    • Aspiration Prayer of the Ten Grounds
    • Becoming Peaceful
    • Dedication
    • Aspirations of Lord Gyalwa Düpa
    • Aspirations and Dedication
    • The One Hundred Syllable Mantra, Yig Gya
    • Dedication
  • A CONDENSED PRAYER OF ASPIRATION
  • THE BARDO MÖNLAM, LAMA GUR ZHOK’S PRECIOUS MALA OF ASPIRATION PRAYERS FOR THE BARDO
  • WORDS OF TRUTH ASPIRATION PRAYER
  • ASPIRATION PRAYER FOR THE CONTINUATION OF THE TEACHINGS

Tibetan Language Table of Contents

  • བོད་སྐད་ཡིག་དང་སྒྲ་གདངས།        
  • ཁྲུས་གསོལ།
  • ཁྲུས་ཀྱིས་བཀྲུས་པ།
  • སྤོས་ཀྱིས་བསང།
  • མཆོད་པ་རྣམ་ལྔ་བསྙེན་པ།
  • རྣམ་འདྲིན་བརྒྱད་པ་སངས་རྒྱས་སྟོན་པ་གཤེན་རབ་མི་བོ་ལ་ཕྱག་འཚལ།
  • ཏ་པི་ཧྲི་ཙ་གསོལ་འདེབས།
  • བླ་མའི་མཆོད་པ་རྣམ་དག་འགྱུར་མེད།  བསམ་འཕེལ་ནོར་བུའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས།
    • བསྐྱེད་རིམ།
    • བཞུགས་སུ་གསོལ་བ།
    • ཕྱག་འཚལ།
    • བཤགས་པ།
    • མནྡལ་འབུལ།
    • རྣམ་ལྔ།
    • སྐུ་བསྟོད།
    • དངོས་གྲུབ་ཞུ་བ།
    • སྨོན་ལམ།
  • རྗེ་མཉམ་མེད་ཆེན་པོའི་གསོལ་འདེབས།         
  • རྗེ་མཉམ་མེད་ཤེས་རབ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་བསྟོད་པ་རྣམ་རྒྱལ་ཁང་བཟང།        
  • སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ།
  • སེམས་བསྐྱེད་པ།
  • སྐྱབས་རྗེ་སྨན་རིའི་ཁྲི་འཛིན་སོ་གསུམ་པ་མཆོག་གི་གསོལ་འདེབས།
  • སྐྱབས་རྗེ་སྨན་རིའི་ཁྲི་འཛིན་སོ་བཞི་པ་ཆེན་པོའི་གསོལ་འདེབས།    
  • སྐྱབས་རྗེ་སྨན་རིའི་ཡོངས་འཛིན་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་གི་གསོལ་འདེབས།       
  • སྨན་རིའི་དཔོན་སློབ་རིན་པོ་ཆེའི་གསོལ་འདབེས།
  • ས་ཏྲིག་ཨེར་སངས་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།        
  • བྱམས་མའི་སྔགས་བསྟོད་པ་ཕན་ཡོན་བཅས་བཞུགས།    
    • ཕྱག་འཚལ།
    • སྐྱབས་ཡུལ་བསྒོམ་པ།
    • བཤགས་པ།
    • སེམས་བཟུང་བ།  
    • སེམས་བསྐྱེད།    
    • ངོ་སྤྲོད།  
    • གཞུང་གི་དོན།     
    • ཕན་ཡོན།
    • འཛབ་བསྟོད།     
  • བྱམས་མ་གསོལ་འདེབས།   
    • དགོངས་རིམ།     
    • ཚིག་བཤད།       
  • བྱམས་མའི་ཚོགས་ལ་མཆོད་པ་རྣམ་ལྔ་འབུལ།   
  • བྱམས་མ་རིག་ལྔ་འཛབ།   
  • བྱམས་མའི་གསོལ་འདེབས།
  • ཡུམ་མདོ།  ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཡུམ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་མདོ་བཞུགས།         
  • ཅོ་ཟ་བོན་མོ་གསོལ་འདེབས།
  • སྲིད་རྒྱལ་དྲེའུ་ནག་མོའི་བསང་མཆོད་རིན་ཆེན་གཏེར་སྤུངས་བཞུགས།        
  • མ་མཆོག་སྲིད་རྒྱལ་གྱི་ཀ་བསྟོད་།      
  • སྲིད་རྒྱལ་དྲེའུ་ནག་ཞལ་གཟིགས་མ་ཡི་ཀ་བསྟོད།         
  • སྲིད་རྒྱལ་འཕྲིན་བཅོལ།      
  • སྲིད་རྒྱལ་ཞལ་གཟིགས་བཞུགས།     
  • ཡང་ཟབ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཆེན་ལས།
  • རྒྱུད་ཉི་འགྲེལ་ལས་བྱུང་བའི་སྲིད་རྒྱལ་དྲེའུ་དམར་མོའི་བསྐུལ་པ་བཞུགས།    
  • ཡེ་ཤེས་དབལ་མོའི་བསྐུལ་པ།         
  •  ཡེ་ཤེས་དབལ་མོའི་སྲོག་བསྐུལ་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་བཞུགས་སོ།        
  • བྱ་ར་མ་གསུམ་བསྐུལ་པ་བཞུགས། བསྒྲགས་པ་སྐོར་གསུམ        
  • ལྕམ་མོ་ལམ་ལྷ་བསྐུལ་ཆུང་བཞུགས།  
  • ཡེ་ཤེས་དབལ་མོར་མཆོད་འབུལ།     
  • དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་མཆོད་འབུལ།  
  • ཟས་མཆོད།       
  • བོན་རི་གནས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་མྱུར་འགྲུབ་བཞུགས།  
  • སྙིང་པོ་རྣམས་གསུམ།       
  •  སྤྱི་སྨྲ་སེང་བསྙེན་པ།
  • ཚེ་དབང་བྱ་རི་མའི་བསྙེན་པ།
  • ཚེ་དབང་བོད་ཡུལ་མའི་བསྙེན་པ།
  • སྨན་ལྷའི་བསྙེན་པ།
  • ཆུའམ་བཏུང་བའི་རིགས་ལ་བསྙེན་པ།
  • བཀའ་རྒྱུ་ལུང་གི་འབྱུང་གནས་ཨ་ལི་ཀ་ལི་ཡིག་ཆུང་བཞུགས་སོ།
  • གཙུག་ཏོར་འབར་མའི་གཟུངས་བཞུགས་སོ།
  • བླ་ཆེན་དྲན་པ་ཡབ་སྲས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས་བྱིན་བརླབས་མྱུར་འབྱུང་བཞུགས་སོ།
  • མ་ཏྲིའི་འཛབ་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ།
  • དཀར་གསུར་བསྡུས་པ།
    •  གསུར་བསྔོའི་ཁ་སྐང་།
  • མཁའ་འགྲོ་ཤེས་རབ་བློ་འཕེལ་ཞལ་ལུང་བར་ཆད་ལམ་སེལ་བསམ་པ་ལྷུན་གྲུབ་བཞུགས་སོ།
  • ལྷ་དང་སྲུང་མ་འཁོར་བའི་སྨོན་ལམ་བཞུགས།
  • སྨོན་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་བཞུགས།
  •   ཚེ་དབང་སྨོན་ལམ་དོན་འདུས་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་བཞུགས།
  • རྒྱུན་འདོན་སྨོན་ལམ་རྣམ་གསུམ་དབུ་ཕྱོགས་བཞུགས་སོ།
    • ནོར་བུ་སྨོན་ལམ།
    • ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དམ་པའི་སྨོན་ལམ།
    • རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཏོར་མའི་སྨོན་ལམ་བཞུགས།
    • སྨོན་ལམ་རྣམ་གསུམ་ས་བཅུའི་སྨོན་ལམ།
    • ཞི་བར་གྱུར་ཅིག
    • བསྔོ་བོ།
    • རྗེ་རྒྱལ་བ་འདུས་པའི་སྨོན་ལམ།
    • སྨོན་ལམ་དང་ངོ་བོ།
    • ཡིག་བརྒྱ།
    • ངོ་བོ།
    • སྨོན་ལམ་མདོར་བསྡུས།
  • བླ་མ་གུར་ཞོག་པས་མཛད་པའི་བར་དོའི་སྨོན་ལམ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་བཞུགས།
  • བདེན་ཚིག་སྨོན་ལམ།
  • བསྟན་རྒྱས་སྨོན་ལམ་བཞུགས་སོ།

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Did you enjoy this content? This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available.

Join the mandala of Nine Ways supporters by donating through one of the services listed below.

It’s easy through Paypal, Zelle, or Venmo using the email: RCW108@gmail.com

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”