Blog Archives

Menri Monastery’s Annual Rites of the Fierce, Black, Wisdom Stake: Wal Phur Nakpo

His Eminence Menri Yongdzin Yangtön Trinley Nyima Rinpoche performs the rites of Wal Phur Nakpo at Menri Monastery. Photo credit: Unknown

Each year during the 23rd-29th lunar days of the 11th lunar month, monks at Menri Monastery undergo a seven-day intensive retreat for the enlightened fierce deity and tantric yidam Wal Phur Nakpo. In 2026, these dates coincide with January 11th-17th. This deity is the black-colored manifestation of Phurba.

From the Father Tantra, there is a group of five yidams, or meditational deities, that are collectively known as the Sé Khar Chok Nga, The Five Supreme Citadels or The Five Supreme Embodiments. Collectively, these dzok ku deities are the manifestation of Buddha Tönpa Shenrap’s enlightened body, speech, mind, quality, and activity. The manifestation of enlightened activity is embodied by Walsé Chempa who is also known as Phurba. Because he is the yidam of enlightened activity, he automatically becomes the yidam deity of every Menri Trizin. (For more information about the Sé Khar Chok Nga, see previous article: https://ravencypresswood.com/2016/06/05/the-five-supreme-embodiments/)

The term phurba has most often been translated as dagger or sacred dagger. However, it is more precisely a sacred stake or peg that is used to suppress or overpower negative forces and obstacles. From a commentary regarding the meaning of the Wal Phur Nakpo practice:

“Regarding the meaning of being called Phur: because all impure karma and afflictive emotions are staked within the pure enlightened body and its complete non-conceptual wisdom, he is called Phur, The Stake.

The yidam Wal Phur Nakpo has three faces, six arms, and each hand holds a phurba. He and his consort’s body are joined below the waist and form a single phurba adorned with snakes. The top of the phurba has a four-cornered wisdom-knot. Below the knot is a crocodile with a protruding, vicious face that symbolizes the destruction of all impure karma and afflictive emotions. Below that, the enlightened body, speech, and mind of the yidam are inseparably united as the symbolic three edged, pointed blade. The three blades terminating into a single, sharp point represent the apex of completely fulfilling the four kinds of enlightened activity: peaceful enlightened activity, expansive enlightened activity, powerful enlightened activity, and wrathful enlightened activity.

A Yungdrung Bön monk performs the rites of Wal Phur Nakpo at Menri Monastery. Photo credit: Unknown

The term wal has multiple meanings. The most relevant meanings in this context are that of (1) sharp, bladed, pointed and (2) fierce, wrathful, forceful. From the same commentary as mentioned above,

“Regarding the meaning of being called Wal: externally, he is called Wal because he is the point from which arises the external, common accomplishment of piercing and incinerating every enemy and obstructer that would interfere with manifesting external activity. Internally, he is called Wal because of being the point of great wisdom and performing the uncommon and meaningful activity of incinerating and overcoming all erroneous conceptuality. Therefore, he is called Wal, The Pointed.

Both the yidam and his consort have wings. The retinue includes many assistants and messengers that are winged or actually manifest as hawks.

Trowo Druksé Chempa statue. Ligmincha International private collection. Photo credit: Raven Cypress Wood

“With a magical display of activity and movement that arises from an immovable state, you subdue misleading enemies and obstructers.

Fierce Wal Phur, you directly manifest the enlightened activity of the Wal deities.

Praise for the Wal deity whose divine appearance self-arises from the vast expanse of space in order to quickly accomplish fierce enlightened activity!”

— From The Concentrated Essence of Wal Phur translated from the Tibetan by Raven Cypress Wood

When performing the rites of Wal Phur Nakpo, the scriptures give specific instructions regarding the many items and substances that are needed, how to use them, proper measurements for making a phurba, how to establish the mandala of the yidam, the types of offerings that are needed and how to arrange them, and so forth. The image of the mandala, a representation of the sacred architecture of the spontaneously arising palace for the deity, is either made with colored sand or printed and placed on or near the shrine. Once all the materials have been prepared and properly arranged, everything is ritually purified.

On the first day of the retreat, the yidam Wal Phur Nakpo along with his consort and vast retinue are formally invited to take a seat upon the throne in the center of the mandala palace. From this moment until the conclusion of the retreat, no one is allowed to interact with the mandala or the offerings placed upon it except during the formal ritual activities during the retreat. In this way, The Phurba practitioners transforms their ordinary body, speech, and mind into the enlightened body, speech, and mind of the deity and therefore make themselves a proper vessel for the blessings and enlightened qualities of the yidam.

Representation of the Mandala palace of Wal Phur Nakpo.

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Did you enjoy this content? This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Join the mandala of Nine Ways supporters by donating through one of the services listed below.

96th Anniversary of the Birth of His Holiness the 33rd Menri Trizin Lungtok Tenpé Nyima Rinpoché

Close-up of traditional scroll painting depicting His Holiness the 33rd Menri Trizin Lungtok Tenpé Nyima Rinpoché

His Holiness the 33rd Menri Trizin Lungtok Tenpé Nyima Rinpoché was born in Tibet on the 15th day of the 5th lunar month in the Western year 1929 in the village of Kyongtsang in the far eastern province of Amdo. In 2025, this date corresponds with July 10th on the Western calendar.

When he was eight years old, his father took him to the nearby monastery of Phuntsok Dargyé Ling where he learned to read, write and chant. At the age of fourteen, he received instructions on the preliminary practices of dzogchen and completed the nine-hundred thousand accumulations three times. In 1945 at the age of seventeen, he received novice monk vows from Kyangtsang Lama Sherap Tenpé and was given the name Sherap Namdak. He completed his Geshé Degree at the age of twenty-five under the guidance of Lopön Tenzin Lodro Gyatso Rinpoché. The following year, he traveled South to the Bön province of Gyalrong, where he printed copies of the Bön Kanjur from traditional woodblocks. After gathering a vast amount of material and using mules to carry more than 100 volumes of the sacred texts, he made an arduous six-month journey back to his monastery. In 1956 at the age of twenty-eight, he traveled to the famous Yungdrung Ling Monastery and received monk vows from the Pönlop and was given the name Sangyé Tenzin. In 1960 at the age of thirty-two, as he passed through Mustang and Dolpo on his way to India, he borrowed many rare texts in order to reprint them in India and ensure their preservation.

In 1968, many esteemed Yungdrung Bön lamas gathered together in order to coordinate the process of selecting a successor of the late 32nd Menri Trizin. After several days of extensive prayers and rituals, Sangyé Tenzin’s name emerged as the one to hold the lineage of Nyammé Sherap Gyaltsen. In 1969 at the age of forty, after extensive preparatory initiations, he assumed his duties as the 33rd Abbot of Menri Monastery and began leading the effort to re-establish Menri Monastery in Dolanji, India.

His Holiness the 33rd Menri Trizin Rinpoche. Photo credit: Unknown

In 1970, he began construction of the main temple of Pal Shenten Menri Ling in Dolanji and lead efforts to restore Menri Monastery in Tibet. In 1972, he opened a dispensary at Pal Shenten Menri Ling that distributed medicine freely to the monks, the Tibetan settlers in the nearby village, as well as to the local Indians. In 1975, he began a school for the Bönpo children, and in 1978 he founded the dialectic school to continue the tradition of in-depth education of the traditional and philosophical sciences that results in the esteemed degree of geshe.

After many years of indescribable and tireless efforts on behalf of the Yungdrung Bön tradition as well as the worldwide Bön community and all sentient beings, he displayed the truth of impermanence and passed into nirvana on the 27th day of the 7th lunar month in the Western year 2017. The auspicious occasion of the celebration of his birth is an opportunity to generate great merit through spiritual practice and virtuous activities of body, speech and mind.

“EMAHO!

To the lama who is the embodiment of all of the victors and spiritual masters, who acts principally through the accomplishment of Bön for sentient beings who are as limitless as the sky,

I offer prostrations with my body, prostrating with my arms, legs and head!

I prostrate with my speech, chanting with a joyous and inspired melody!

I prostrate with my mind, paying homage with single-pointed motivation and devotion!

May the negative actions and defilements of my three doors become purified!

AH OM HUNG CHI PAR RAYNA KO PUNG AKSHO TRI TSE GU DÜN HRUN”

— From Offerings for the Lama

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Did you enjoy this content? This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Join the mandala of Nine Ways supporters by following this link: https://ravencypresswood.com/donate/

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Summer Ritual at Menri Monastery: The Great Secret Dō Ritual of The Vast Sky

Representation of the phenomenal world with its wondrous and desirable contents created at Menri Monastery

During the 12th-16th lunar days of the 5th lunar month, Menri Monastery together with the Rayna Menling Nunnery will conduct the annual Kha Long Sangwé Dō Chen, The Great Secret Dō Ritual of the Vast Sky. In 2025, these dates correspond with July 7th-11th. The purpose of this elaborate ritual cycle is to pacify or expel obstacles and malevolent energies, rebalance the five elements, attract good fortune, longevity, and positive circumstances, and to bring healing and harmony to the environment and its seen and unseen inhabitants. This ritual was taught directly by the enlightened Lord Tönpa Shenrap Miwoché as a skillful method to work with external, worldly forces that interfere with the happiness and success of sentient beings. These teachings are part of the Second Way of Bön, The Way of the Shen of the Phenomenal World. As in every teaching and ritual of the Yungdrung Bön, the foundation of the practice is unbiased, unlimited compassion. Even when so-called “malevolent spirits” are expelled because of their unwillingness to stop harming others, the expulsion is from a base of compassion for both those being harmed as well as for those causing the harm. By interrupting their harmful actions towards others, it also prevents them from accumulating negative karma. Additionally, every ritual concludes with prayers of aspiration that all beings be happy and peaceful, and ultimately to realize the ultimate state of enlightenment that is beyond any kind of suffering or unhappiness.

To support the ritual of The Great Secret Dō Ritual of the Vast Sky, a representation of the phenomenal world is created along with all the good and precious things within it. These things are offered to the enlightened ones, the worldly protectors, powerful spirits, and all the six kinds of sentient beings. By offering to the deities, the accumulation of merit is increased and previous negative actions are purified. By offering to the worldly protectors, they are delighted and continue to fulfill their vows of protection and bestowing abundance. By offering to the powerful spirits, we bring harmony to our relationship with them and pay any debts that might invoke their retribution. By giving to all the six kinds of sentient beings, we fulfill their desires and their minds become peaceful and satisfied.

His Eminence Menri Pönlop Thrinley Nyima Rinpoche instructing the monks in creating namkha

About Namkha

In addition to the many offerings of torma, precious gems, foodstuffs, flowers and greenery, fragrant smells, soft materials, and so on; this ritual makes abundant use of the ritual object known as a namkha. The Tibetan term namkha literally translates as “sky” or “external space.” This term is often translated as “thread-cross.” There are many different kinds of namkha that have a diversity of form and function. Just as the shape, color, ingredients, and use of a torma is determined by its ritual purpose, so is the shape, color, and function of a namkha determined by its ritual purpose. As for the actual construction, a namkha is created by affixing thin pieces of bamboo or wood together to establish a frame. Then, beginning at the center and working outward, strands of colored wool, yarn, or thread are used to weave a net-like pattern over the frame. The length of the wood or bamboo is notched to allow the colored strands to catch and stay in place. There is a great variation in framework and patterns. For example, if the namkha is being used as a temporary abode of a deity or spirit, the pattern and colors used will be representative of the physical characteristics and hand objects of that deity or spirit. Namkha are used as a dwelling for deities or spirits during a ritual, to attract or repel specific energies and qualities, for protection from danger and disease, and as offerings, among other purposes.

Namkha created for the fire ritual of the deity Duk Kar, the White Umbrella Goddess

Dō Rituals

Buddha Tönpa Shenrap Miwoché taught 365 different types of rituals. The Great Secret Dō Ritual of the Vast Sky is categorized as a type of ritual. Because many of the dō rituals make use of namkha, some Western scholars have erroneously stated that the terms [Tibetan: mdos] and namkha are synonymous. This is incorrect. There are dō rituals that do not use namkha, and there are many namkha that are used in rituals other than those categorized as dō. In general, dō rituals are the most important of the ransom rituals used for eliminating harm to the life force, diseases, danger, and other disturbances from nonhuman beings. In general, the nonhuman beings causing harm are offered an exchange of desirable things for the release of those being harmed. Namkha are used to invite the enlightened deities who are the objects of refuge for the ritual, and the protectors who subdue the malevolent forces. Other types of namkha are made as offerings to the deities and gifts of exchange for the ransom. Still other types of namkha act as supports for the return of the life force, and the rebalancing of the external, internal, and secret five elements. There are different kinds of dō rituals in order to appeal to the variety of nonhuman beings that create disturbances for humanity and the environment.

Namkha of various auspicious symbols

The scripture for the Kha Long Sangwé Dō Chen is almost one thousand pages in length. It includes chapters dedicated to instructions for the construction of ritual items, texts for the ransom rituals for men, women, and children, rituals for stopping and healing illness and contagious disease, rituals for renewing and fulfilling sacred vows, rituals for calling upon the magically powerful and benevolent worldly protectors, rituals for strengthening the life force and prosperity, rituals for appeasing the many kinds of nonhuman spirits, rituals for forcefully repelling negative forces, and so on. The overall purpose of all of these rituals is to bring peace and happiness within the world of appearances, and to generate faith in the Yungdrung Bön teachings which will guide all sentient beings to the ultimate goal of liberation from all the suffering of cyclic existence.

Raven Cypress Wood and Khenpo Nyima Künchap Rinpoche prepare namkha for an elaborate ritual offering to the lu [Sanskrit: naga]

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Did you enjoy this content? This article is made possible by generous donors who want content like this to continue to be available. Join the mandala of Nine Ways supporters by following this link: https://ravencypresswood.com/donate/

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

669th Birth Anniversary of the Second Buddha, H.H. the 1st Menri Trizin Nyammé Sherap Gyaltsen

Nyamme Sherap Gyaltsen Rinpoche

The 5th day of the 1st lunar month is the birth celebration of His Holiness the 1st Menri Trizin Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoché who is known as the second buddha in the Yungdrung Bön religious tradition. In 2025, this date coincides with March 4th on the Western calendar. His Holiness Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoché was a reincarnation of Yikyi Khye’u Chung, one of Buddha Tönpa Shenrap Miwoche’s sons. He reunited the three transmission lineages of sutra, tantra and dzogchen that had become widely dispersed, and he founded one of the largest Yungdrung Bön monasteries in Tibet, Tashi Menri Ling.

Born in 1356 C.E. in the region of Gyalrong into the esteemed Dru lineage, as a child, he could recite mantra and read scripture without having studied. At the age of ten, he decided to become a monk. In 1387 C.E. at the age of 31, he entered the prestigious Yeru Wensaka monastery and eventually became its abbot. While he was traveling in Eastern Tibet, Yeru Wensaka was destroyed by flooding and mudslides. Upon returning, he searched the ruins of the monastery for any salvageable artifacts. With these precious objects, he established Tashi Menri Monastery on higher ground within the same valley. It was 1405 C.E. and he was 50 years old.

Cloak belonging to the precious lord Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche. Photo credit: Unknown

In 1415 C.E. at the age of 60, he left the shell of his physical body. His body levitated high into the air, but due to the fervent prayers of his disciples, the body returned to the earth. During the cremation, rainbows appeared and a large bird circled three times around the cremation area before disappearing into the West.

Today,  Bönpos will spend the day with their eyes looking skyward. If they are lucky enough to be visited by a vulture on this day, it is said to be an auspicious sign of having directly received the blessings of the one known as the Second Buddha, the Unequaled One, His Holiness Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoché.

Among his numerous writings, is the commonly recited Eight-branched Aspiration Prayer, Mönlam Yenlak Gyepa. When offering aspiration prayers, we imagine that every sentient being is offering the prayers in unison with us. This limitless group of beings includes humans, nonhumans, unseen spirits, and those we consider “enemies.” All sound is perceived as the sound of the prayer being recited and the vastness of space is imagined as filled with buddhas and bodhisattvas that are delighted by the virtuous activity that spontaneously activates their immeasurable compassion. By offering the prayers in this way, and then dedicating the merit of the practice for the welfare of all sentient beings, the power of the practice is inconceivable and the benefit is sealed and can never be destroyed. 

The English language translation of the Eight-branched Aspiration Prayer, Mönlam Yenlak Gyepa is publicly available for personal use and can be downloaded from the Publications page of this website. Click on the Publications tab above and then scroll down to the download link.

The Writings of His Holiness Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche*

Cycle of Supplication and Aspiration Prayers

  • Praise of the Four Supreme Places of Refuge
  • Offering and Praise to Mawé Sengé
  • Supplication Prayer to the Mawé Sengé Lineage
  • Praise of Venerable Essence of [the] Dru [Family Lineage]
  • Eight Characteristics of Tséwang’s Eight Sacred Places
  • Stages of Chanted Supplications
  • Eight-branched Aspiration Prayer, A Ladder to Freedom
  • Homage to the Charactristics of the Aural Transmission Shenraps
  • The Gift of the Physical Body
  • Condensed Peaceful Chö of Gifting the Body
  • Command for the Gods and Demons                            

Cycle of Fumigation and Fulfillment

  • Stages of Preliminary Practices for a Completely Pure Fumigation Offering
  • A Small Collection Regarding the Medicine Deity Generation Stage
  • Supplication and Requesting Consideration from the Marvelous Ones
  • Invocation of the Practice Lineage
  • Special Fulfillment
  • A Completely Pure River of Requesting Consideration and Supplication
  • Burnt Offerings of the Treasury of Precious Terma
  • General Fulfillment from a Bundle of Precious Terma
  • A Precious Mala of Fumigation Offerings
  • Fumigation Offering to the Powerful Ones
  • Fumigation Offering to Sigyal
  • Fumigation Offering to Black Mule Sigyal from the Precious Terma
  • Sigyal’s Manifested Realization
  • Sigyal’s Threadcross Practice
  • A Brief Paper on Sigyal’s Threadcross
  • A Brief Paper on Black Mule Sigyal’s Feast Offering
  • Short Fulfillment Practice of Black Mule Sigyal
  • Practice of the Black Net Threadcross
  • The Shining Lamp of Realization of the Red and Black Threadcross
  • Commandments for the Avowed Guardians of the Teachings
  • Important Points regarding the Fulfillment of Midü Jampa
  • Fumigation Offering to Midü
  • Offering and Fulfillment to Drak Tsen
  • Fumigation Offering to Drak Tsen
  • Invocation of Nyipangsé
  • Command for Nyipangsé
  • Command for the Queen of the Drala
  • Gyalpo Sheltrap Torma Offering and Fulfillment
  • A Brief Invocation of Sheltrap
  • Praise in Appreciation of the Fumigation Offering
  • Supplement to the Fumigation Offering
  • Generation Stage for the Fulfillment Torma
Celebration of Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche. Photo credit: Unknown

Cycle of Supplementary Texts for the Practices of Accomplishment

  • Destroying the Door to Negative Rebirths
  • Realization of the Completely Pure Lotus of the Vast Expanse
  • Mantric Accomplishment of Shenrap Nampar Gyalwa
  • Fire Offerings of Nampar Gyalwa
  • Realization of the Yungdrung Sutra of the Vast Expanse
  • Going for Refuge according to the Vast Expanse
  • Practice of Künzang’s Luminous AH
  • Stages of Meditative Stabilization
  • Text for Künzang’s Luminous AH
  • Stages of Realization for Walsé
  • Accomplishing the Essential Through the Realization of Walsé
  • Purification and Increase of Torma
  • Accomplishment of Sending Out and Gathering Back with Mantra Accumulation
  • Practice of the Secret Mantra Lineage
  • Realization of Black Garuda Walsé
  • Clarifying the Realization of Black Garuda Walsé
  • Expanding the Realization of the Amazing Trowo 
  • Secret Quintessential Instructions for the General Practice of the Amazing Trowo
  • Invitation, Homage, and Confession of Wrongdoing for the Reversal Practice of the Great Red Trowo
  • Inviting the Wisdom Zema
  • Aspiration Prayer for Threadcross Practice
  • A Lamp that Clarifies the Meditative Focus of Secret, Greatly Wrathful Gekhö
  • Supplication to the Gekhö Lineage
  • Complete Supplication, A Rainshower of Blessings
  • Practice of the Secret Wrathful Lineage
  • The Irreversible Mantra of Gekhö, A Golden Razor
  • Supplement to Presenting Offerings to the Gekhö Deities
  • Realization of Walpur, Ornaments of Fire
  • Fulfillment of the Walpur Lineage
  • Outline for the Empowerment and Teachings of Walpur, A Rainshower of Blessings
  • Empowerment and Teachings of Walpur, A Rainshower of Blessings
  • Realization of Tséwang Tartuk
  • Accomplishment of Tséwang Tartuk
  • Fire Offerings to Tséwang
  • Introduction for Empowerments
  • Musical Notations for Festivals

Cycle of Science

  • Tikles and Channels of Relics and the Physical Body of Those Gone to Bliss
  • Clarification regarding the characteristics of colored powders, A Magical Mirror

Cycle of Authoritative Commentaries

  • Analyzing the Characteristics of The Magical Lamp Text
  • Analyzing the Characteristics of The Magical Lamp Autocommentary
  • Clarification of the Limits of All Knowable Things
  • Commentary Regarding the Sutric and Tantric Explanations of the Stages of the Vehicles
  • Text of the Grounds and the Paths
  • Autocommentary of Text of the grounds and the paths
  • A Clear Lamp for the Path of Liberation
  • Commentary Regarding the Clear Explanation of the Abridged Kham Gyé
  • Commentary Regarding the Two Truths in the Middle Way, A Magical Lamp
  • A Commentary of Clear Advice Regarding Monastic Discipline
  • Commentary of Condensed Discipline
  • Renewing Monastic Discipline
  • Commentary Regarding Cosmology
  • Clarifying Secret Points
  • Detailed Analysis of the Secret Vows
  • Hidden Commentary on the Mind of Enlightenment, Mandala of the Sun

* Although this list is extensive, it is not the complete list of compositions

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

This website has always been supported by the donations of the worldwide Yungdrung Bön community. Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal and Zelle.

Medicine with Swirling Rays of Light: Main Practice and Supreme Result

H.H. 34th Menri Trizin ceremonially grinding ingredients of the mendrup

Menri Monastery in Dolanji, India is currently conducting the Great Retreat of the Medicine with Swirling Rays of Light, Mendrup Ö Zer Khyilwa. (See previous article for the retreat schedule, description of the preliminary practices, and overview of the history and lineage of the great mendrup retreat: https://ravencypresswood.com/2024/04/13/the-great-retreat-of-the-medicine-with-swirling-rays-of-light/) There are many mendrup cycles within the Yungdrung Bön tradition with each relying upon a different yidam, or meditational deity. Some mendrup cycles are vast and complex and many others are much shorter and simpler. The Medicine with Swirling Rays of Light cycle is one of the most extensive and complex cycles and is according to the trowo, or wrathful deities. Although all the peaceful and wrathful deities are invoked during the mendrup ceremony, for the main practice of the Medicine with Swirling Rays of Light the primary yidam is the embodiment of Buddha Tönpa Shenrap’s Enlightened Mind, Trowo Tsochok Khagying. 

Trowo Tsochok Khagying and his consort Khala Dukmo

Once the outer and inner preliminary practices and empowerments of the mendrup ritual are complete, the mandala palace surrounded by various offerings and the bags of mendrup ingredients becomes the focus of spiritual activity. From the beginning of the main ritual and until its conclusion, the main mantra for empowering the mendrup is recited continuously day and night. Within the main temple, designated monks take shifts reciting the mantra and circumambulating the mandala. Outside the main temple, everyone is encouraged to recite the mantra as much as possible and to circumambulate the temple complex. The medicinal ingredients of the mendrup ingredients alone are beneficial but they do not contain blessings. For that, it is necessary to perform the practice of the deities, make offerings and supplications, and especially to recite many hundreds of thousands of the mantra. In this way, power and blessings are conferred to the physical substances.

Mandala for the deities of absolutely complete and indestructible pacification used during the mendrup retreat

The mandala at the center of these activities supports the continual presence of the deities by being imbued with images and substances whose qualities correlate with those of the respective deities. Every element of color, shape, direction, and size has its own meaning and importance. A special vessel of mendrup ingredients is placed above the mandala in the center and in each of the cardinal and intermediate directions. These vessels in the center and the four cardinal directions contain ingredients associated with the qualities of their respective directions and are covered with silk cloths ornamented with the symbol of the respective directions. These directions of the mandala correspond with the geographical ones. The four vessels in the intermediate directions are covered in yellow.

The mandala palace surrounded by bags of mendrup ingredients connected by the zung tak cords

The center of the mandala is the seat of the principal deity Trowo Tsochok Khagying. This is the place of the Suchness Buddha Family. In this case the center is characterized by the color yellow, and associated with the element of earth. The yellow covering is ornamented with a white AH syllable which is the seed syllable of Trowo Tsochok Khagying, and a red MA syllable which is the seed syllable of his consort Khala Dukmo.

The East, which is always considered to be the front gate of the mandala, is the place of the Yungdrung Buddha Family. It is characterized by the symbol of a yungdrung and, in this case, the color white and the element of space.

The South is the place of the Jewel Buddha Family. It is characterized by the symbol of a wish-fulfilling jewel and the color blue, and is associated with the element of water.

The West is the place of the Lotus Buddha Family. It is characterized by the symbol of a pure lotus and the color red, and is associated with the element of fire.

The North is the place of the Wheel of Bön Buddha Family. It is characterized by an eight-spoked wheel of the Bön teachings and the color green, and is associated with the element of wind or air.

His Holiness the 34th Menri Trizin leads the practice of Medicine with Swirling Rays of Light with the zung tak cords reaching from the mandala to his throne

A cord is attached to each of the five main mendrup vessels in the center and cardinal directions. The color of this cord corresponds to its respective direction. These are the zung tak, or empowerment cords. They are stretched to the bags of mendrup ingredients surrounding the mandala, wound together, and then brought to the throne of the ceremony leader, in this case His Holiness 34th Menri Trizin Rinpoche. Throughout the performance of the rituals and mantra recitations, these empowerment cords are blown upon in order to carry the power and blessings to the physical substances. Similarly, having the cords connect the mandala to the bags of mendrup ingredients in the surrounding area imbues them with the power and blessings coming from the presence of the enlightened deities.

The nine vessels of mendrup ingredients after being ceremonially brought from the mandala palace

Once the requisite vessels of mendrup ingredients and offerings are placed above and surrounding the mandala, it is closed from view until the conclusion of the ritual. When necessary to interact with the immediate area of the mandala, those appointed to do so have the responsibility to abide by the tantric rules of behavior in order to not introduce any defilements or obstacles into the ritual environment. Once the rituals and mantric recitations are complete, the boundary is opened and the vessels of mendrup ingredients on the mandala and the bags surrounding it are ceremonially carried to where the ingredients are ground into a fine powder. First, the vessels from the mandala are opened and the ritual leaders ceremonially grind and mix the ingredients.

His Holiness 34th Menri Trizin Rinpoche and His Eminence Menri Pönlop Rinpoche ceremonially grind the ingredients from the central vessel of mendrup

However, the majority of ingredients are ground into a fine powder using modern methods and then distributed to the public. Major sponsors of the Great Retreat of Medicine with the Swirling Rays of Light will receive larger portions of the mendrup in appreciation for their support. Yungdrung Bön monasteries will receive a larger amount as well to dispense to their respective communities. Most of the mendrup will be stored at Menri and distributed over the coming years with the mindfulness that it must last until the next great mendrup retreat is performed which could be decades from now.

The primary mantra of the Medicine with Swirling Rays of Light is SO OM BA WA DÉ NA RA SA YA NA YU DRANG DU TSI SO THA.* This mantra is not like an ordinary sentence that can be translated into a conceptual meaning. The power of the mantra is beyond concepts. Yet, although it is not possible to be translated, specific qualities and associations can be made with each of the syllables. However, the practitioner should not restrict the power and blessings of the mantra to these limited intellectual understandings.

SO: syllable of enlightened body, enlightened speech, and enlightened mind; as well as the three enlightened bodies of the Bönku, Dzok ku, and Tülku 

OM: syllable of the five wisdoms (1) the wisdom of emptiness, (2) mirror-like wisdom, (3) all-accomplishing wisdom, (4) discriminating wisdom, and (5) the wisdom of equanimity

BA WA: syllables of the high spiritual masters

DÉ NA: syllables of giving, of bestowing

RA SA YA NA: syllables of the highest and most extraordinary medicines that cure illness and pacify obstacles

YU DRANG: syllables of the Zhang Zhung language meaning du tsi

DU TSI: syllables of blessed nectar medicine that has the power and blessings to heal all illness and disturbances, and to support longevity and good fortune

SO THA *: syllable of transforming the impure body, speech, and mind of ordinary beings into enlightened body, speech, and mind. The syllables that dissolve all illness and obstacles into pure space.

When reciting, it is of the utmost importance to connect with the mantra as a request of the enlightened ones, the yidams, the khandro, and the lamas to bestow their blessings and to transform your impure body, speech, and mind into pure body, speech, and mind; and to remove all outer, inner, and secret obstacles. Reciting this mantra can transform any liquid into medicine which gives it the potency to pacify the afflictive emotions. For example, if one is drinking juice or milk the mantra can be recited and blown into the liquid. This transforms the liquid from an ordinary substance to a blessed substance.

Night-time circumambulation of the outside of Menri Monastery’s main temple

Mendrup can be taken by anyone at anytime for any condition. It is considered to be a single medicine for hundreds of illnesses. Its benefits are not restricted to human beings and can be given to animals or to the environment. The benefits of ingesting or wearing mendrup are unimaginable. It contains the blessings and power of the enlightened ones, the deities of medicine, the wisdom deities, the protectors, and the deities of wealth. It is said that even if one talks continuously for fifty years trying to explain every benefit of mendrup, the explanation would not be finished. 

Having faith in the blessings and power of the mendrup gives energy, motivation, and openness to seek out and receive the medicine. Faith in the medicine has such power that even just seeing the mendrup can bring benefit and blessings. Simply by having the mendrup touch the tongue, it is possible to attain enlightenment. It is a single medicine for hundreds of ills. It has the potency to cure the three kinds of physical illnesses which arise from the imbalance of wind, bile, or phlegm. It supports longevity, personal power, vitality, and good fortune. It is like a wish-fulfilling jewel. It can bring food to the hungry and safety to those who need shelter, and so on. It opens the subtle wisdom channels within the body and blocks the movement of the winds related to the five poisons.

It can also be worn against the body for blessings and protection. Most amulets of the Yungdrung Bön tradition contain a small amount of mendrup as one of the required ingredients. If someone who is dying is given mendrup or a sachet of mendrup is placed around their neck, it will connect them with the peaceful and wrathful deities during the intermediate state after death and will ensure that they have a positive rebirth. 

The mendrup ingredients are finely ground, packaged in small amounts, and then distributed for free to the public

Aside from requiring storage in a clean and respected place, there are only two restrictions associated with mendrup. First, it should never be traded or sold, but rather offered freely as a gift especially from a master to their students. Second, when ingesting the mendrup, meat should not be eaten soon afterwards. In general, it is taken each day in the early morning on an empty stomach. A small amount of the powdered substance is put into warm or cold water and allowed to dissolve slightly. Ideally, the main mantra is recited before drinking the liquid. Alternately, it can be placed directly into the mouth on the tongue and swallowed. A greater or lesser amount can be used, and it can be taken anytime day or night. However, whenever ingesting mendrup, one should be aware of receiving the unimaginable power and blessings of the enlightened deities that overcome all afflictions and suffering.

If you would like to make a donation to support this very auspicious occasion, you can do so through H.E. Menri Pönlop’s United States retreat center by following this link: http://kwling.org/ Follow the link and then click the donate button in the upper right of the page. You can make a notation that the donation is for the mendrup ceremony.

The Medical College of Sorig Bum Zhi Menri Ling grinding and processing the mendrup ingredients

General Overview of the Necessary Ingredients for Medicine with Swirling Rays of Light

All of the necessary ingredients and instructions for their proper collection are enumerated in the text of Medicine with Swirling Rays of Light, Mendrup Ö Zer Khyilwa.་ If they are counted individually, there are over 30,000 ingredients. This list is included as a mere example of the diversity of necessary ingredients. All ingredients should be of the highest quality and without faults or defilements. Sometimes, as in the case of many types of roots, a specific size and shape are necessary in order for them to be acceptable ingredients. Ingredients from sacred places such as Kongpo Bönri and Mt. Tisé are especially sought after. The collection of the ingredients needed can take many years and be quite costly.

One of the most important ingredients to be included is mendrup containing the essence of the previous ancient mendrup retreats. After that are the primary ingredients of arura, barura, and kyurara which in combination are considered to be a great panacea.

  • arura [Chebulic myrobalan, Terminalia Chebula]
  • barura [Terminalia belerica Roxb]
  • kyurura [Embelic Myrobalan, Emblica Officinalis]

The six excellent substances, the five grains, and the five precious things are also of primary importance. These substances are highly valued and are regularly added to torma, healing water, as well as being placed inside statues, wealth vases, chortens, and so on. The six substances are:

  • chu gong: It is a kind of essence of water sometimes translated as bamboo essence. There are three kinds of chu gong: (1) chu gong collected from wood or trees, (2) chu gong collected from rocks, and (3) chu gong collected from water
  • saffron, there are five types and the best quality should be chosen
  • cloves
  • nutmeg
  • green cardamom
  • black cardamom

The five grains: although it is common to add as many different kinds of grains as possible, it always includes:

  • barley
  • wheat
  • rice
  • beans
  • sesame

Precious things such as:

  • gold
  • silver
  • copper
  • metal
  • pearl
  • coral
  • turquoise
  • zi stone
  • crystal
  • white conch

There are many different kinds of plants, herbs, and trees that must be collected from many different geographical areas. These must be growing in the right place, be at the correct stage of growth, be gathered at the proper time of day, and be dried properly according to the character of the plant as well as the qualities to be enhanced. Thus, a plant that is gathered for its ability to bring warmth should be growing in the sun, gathered on a sunny day when it is warm, and be dried in the sun and heat. Sometimes the entire plant is used and other times only the flowers, leaves, stalk, buds, fruit, berries, pollen, seeds, or roots are needed. Quantities vary according to what can be acquired, the rarity of the ingredient, and the hazards in acquiring it.

Additional ingredients include the nine kinds of water which is water from:

  • the snow of a high mountain
  • a waterfall
  • river water
  • sacred lakes
  • ocean water
  • spring water
  • rain water
  • water that never freezes (There is drinkable water in the Himalayas that never freezes and is not a hot spring)
  • milk from a pure white cow
  • additional kinds of water are often added such as mineral water

There is a multitude of other ingredients. These include:

  • the three kinds of incense: white sandalwood, red sandalwood, valerian
  • white salt, black salt, and rock salt
  • molasses, dark brown sugar, and light brown sugar
  • crystallized sugar
  • unsalted curds
  • unsalted yogurt
  • unsalted butter from many different types of animals
  • milk from many different types of animals
  • honey
  • shellac resin
  • special cloth
  • a collection of various knotted threads
  • amber and a variety of other tree resins
  • sulphur
  • camphor
  • white and dark-colored grapes
  • calcite
  • many different kinds of oils
  • many different kinds of eggs
  • many different kinds of alcohol
Mendrup vessels from the mandala being uncovered

* The syllable “THA” is slightly aspirated and pronounced by placing the tongue behind the front teeth. This is different from a hard “TA” sound where the tongue is pressed against the roof of the mouth such as in the word “tower.” It is also different from the English language pronunciation of “TH” where the tongue is placed between the teeth such as in the word “thing.”

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

This website has always been supported by the donations of the worldwide Yungdrung Bön community. Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal, Venmo and Zelle.