Category Archives: Zhang Zhung

Buddha Tönpa Shenrap’s Instructions for Lay Practitioners Part 1 of 3: Right Mind, Right Conduct

The enlightened Lord and founder of the Yungdrung Bön religious tradition Tönpa Shenrap Miwoché

The Yungdrung Bön religious tradition was established by  Buddha Tönpa Shenrap Miwoche over 18,000 years ago. He gave 84,000 different teachings in order to address the 84,000 kinds of suffering and provide a path to liberation for all sentient beings regardless of their circumstance or capacity. This vast ocean of teachings can be categorized in many different ways including The Nine Ways of Bön which are further divided into The Causal Ways and The Result Ways. The Causal Ways are the first through the fourth ways and are primarily concerned with alleviating one’s own individual suffering in the present lifetime. The Result Ways are the fifth through the ninth ways and are primarily concerned with attaining enlightenment for the benefit of all beings and performing practices to attain liberation, or to at least attain a better rebirth in order to benefit sentient beings. For this reason, The Result Ways are considered to have a higher view and to be more advanced.

The first of The Result Ways is The Fifth Way known as The Sutra that Establishes The Way of the Genyen, Those Who Serve Virtue. This category of teachings contain instructions for lay practitioners. These are practitioners who have taken vows to follow virtue and are known as a genyen. This is a compound of two words: ge [Tibetan: dge] generally translated as virtue, and nyen [Tibetan: bsnyen] generally translated as service, or drawing close to something. According to Buddha Tönpa Shénrap, in order to be considered his follower it is necessary to have received at least one vow. The most important is the vow of refuge. Having received this vow, the individual is now a follower of Yungdrung Bön and a disciple of Buddha Tönpa Shénrap. After this, the vow of bodhicitta, or developing the mind of enlightenment to benefit all beings, is received. These two vows are frequently given together. After this, it is not necessary to take further vows, but there are many different kinds of vows that can be taken as a practitioner of the Yungdrung Bön religious tradition. Some vows are taken for a single day, some for a lifetime, and some are taken until reaching enlightenment. Taking a vow and fulfilling it adds power to a spiritual activity that is performed. For example, if a practitioner recites a mantra 100,000 times, it generates great power and blessing. If that same practitioner first goes before a support of the body, speech, or mind of the Buddha and makes a vow to recite the mantra 100,000 times and then fulfills that vow, the benefit of that same recitation is greatly multiplied because of also having fulfilled a sacred vow.

Practitioners who receive vows to follow virtue according to The Fifth Way are known as lay practitioners, or genyen. When asked by Tsangpa Tsukpü to explain the meaning of the word “genyen,” The Teacher responded:

“Listen! Tsangpa Tsukpü, listen. As for this Bön door known as The Way of the Genyen, “ge” (virtue) means that which is without wrongdoing. Body, speech, and mind are used for virtue. This is known as “readily adopting virtue.” As for “nyen” (service), the true meaning of service is to serve in the correct way, to remain correct while being in the service of virtue and to engage in the true meaning.”

Brief Overview

Genyen teachings are classified as sutra with regards to the three classifications of sutra, tantra, and dzogchen. Because The Way of the Genyen contains the Buddha’s teachings on refuge and bodhicitta, cause and result, virtue and nonvirtue, the ten perfections, as well as the five paths and the ten grounds, it is considered the foundational teaching for all of the higher teachings. Accepting refuge and bodhicitta vows are the entrance to being considered one of Buddha Tönpa Shenrap Miwoché’s followers. After that, the practice of the ten virtues is a foundational practice that naturally develops into the practice of the ten perfections.

Therefore, refuge and bodhicitta vows are a prerequisite for receiving genyen vows. In general, actual genyen vows include four root vows and a branch vow that makes a total of five vows. The four root vows are (1) to not kill, (2) to not take what is not given, (3) to not engage in sexual misconduct, and (4) to not lie. When these four root vows are accepted and followed, this practitioner is considered a partial lay practitioner, or genyen. To be a full genyen, a fifth branch vow is taken. This fifth vow can be the choice of the disciple or spiritual master. It can be either a food vow such as to avoid garlic or meat, or a vow to avoid intoxication from substances such as alcohol and drugs. Additionally, those with genyen vows traditionally observe the one-day food vows of avoiding meat and alcohol on the four auspicious lunar days of the 8th, 15th, 22nd, and the 30th each month. Although there are only four root genyen vows, the practitioner can accept more vows of virtue if they so choose. However, the Buddha clearly stated that the individual should closely examine their circumstance and accept only those vows that are appropriate for them beyond the four root vows. In the teachings of The Fifth Way, there are fifteen points for the genyen: the five outer customs, the five inner vows described above, and the five intermediate practices.

There are three hagiographies of Lord Tönpa Shénrap Miwoché’s life. They are commonly known as the Do Düs which is the short version with only one volume, the Zer Mik  which is the medium length version in two volumes, and the Zi Ji which is the long version with twelve volumes and a total of sixty-one chapters. This longer version is known as the Drima Mépa Ziji Raptu Barwé Do, The Sutra of Stainless Blazing Splendor commonly known by the short form Ziji, Blazing Splendor. It is classified as an aural transmission because it was spoken by the 8th century sage Mutsa Gyermé to the ear of the 14th century treasure discoverer Loden Nyingpo during a visionary encounter when the latter was twenty-five years old. The Zi Ji goes in to great deatil about the location of each of the Buddha’s teachings, who was in attendance, who requested the teaching and thus became its lineage holder, the offerings presented to him, and the miraculous events that occurred. The Way of the Genyen is taught within the chapter twelve of the Zi Ji.

First pages of the Zi Ji

The Teacher, Buddha Tönpa Shenrap Miwoche Teaches The Way of the Genyen

At the foot of the sacred Mount Po Thön on the Eastern Yungdrung Island within the divine holy land of Olmo Lungring, many mind heroes [Sanskrit: bodhisattvas], gods, demi-gods, lu, [Sanskrit: nagas], magical worldly protectors, human rulers, and spirits of the earth and sky were gathered together in order to receive blessings and instructions from the Teacher, the enlightened Lord Tönpa Shenrap Miwoché who had taken human form in order to teach in the human realm. Those in attendance presented an extraordinary array of wondrous offerings to the Glorious Presence. Leading the way, sixteen youthful boys and girls of the god realm played divine instruments such as conches, lutes, drums, and flutes, and they raised majestic flags and banners. The earth shook, flowers bloomed across the land, and wonderful sounds and rainbows came from the sky. At this, the Teacher was delighted and smiled. Then, the indestructible mind hero Tsangpa Tsukpü stood and offered a divine flower to the Teacher. Placing his hands together and bowing, he made this request.

“Teacher, the blazing splendor of your body overwhelms the four kinds of hindrances with its brilliance. The holy melody of your speech clears away the misery of cyclic existence. The enlightened intent of your mind dispels the darkness of ignorance. Your good qualities are like a wish-fulfilling tree, and your spontaneously accomplished activity teaches according to whatever is needed for those to be tamed. I offer homage and praise to you, the enlightened state of the highest Shen and spiritual master!

The continuous rain of nectar that falls as the elixir of quintessential instructions from the ocean of your pure nature of mind thoroughly moistens the rigidity of the mind-streams of the six kinds of sentient beings. And although the sprout of the mind of enlightenment has begun to grow, please ripen it into the fruit of authentic liberation.”

At the center of the divine land of Olmo Lungring is the Nine-leveled Yungdrung Mountain. Olmo Lungring cannot be perceived by ordinary beings but is only accessible through devotion and realization.

The Teacher Explains The Base-of-everything, Ignorance and Wisdom, and Virtue and Wrongdoing

In response to Tsangpa Tsukpü’s request, the Teacher began by addressing each of the individual groups present.

“Listen! Tsangpa Tsukpü and all of you gathered here. This Yungdrung Bön is precious. I will now explain the Bön that determines cause and effect. Listen closely to this! All you mind heroes, listen closely to this! If you do not listen well to this, then even an indestructible mind hero can be confused. Even an indestructible mind hero can misunderstand. Even an indestructible mind hero would then return to cyclic existence.

“Class of human beings, this Yungdrung Bön is precious. Listen closely to this! If you do not listen well to this, then even a human being can be confused. Even a human being can misunderstand. Even a human being would then return to cyclic existence. Listen carefully to this without confusion or laziness and you will attain the result of not returning to cyclic existence!”

Thus, he addressed each of the groups in attendance and urged them to listen carefully to his words. Using the example of a farmer who cultivates a good field by relying upon proper conditions and avoiding improper ones, the Teacher explained the base-of-everything, ignorance and wisdom, and virtue and wrongdoing. In the natural mind of enlightenment, the base-of-everything, both the seed of cyclic existence and ignorance and the seed of nirvana and wisdom arise. The base-of-everything itself is empty and unchanging like space, like a fertile field. It allows anything whatsoever to naturally arise, to naturally remain, and then to naturally dissolve. It itself is a birthless expanse that has the characteristic of being the ceaseless source of everything. Although both positive and negative things appear, the base-of-everything remains unchanged by whatever arises. If one does not realize this true, unchanging nature, there is the ignorance of grasping at whatever phenomena arises. That is the cause for cyclic existence. When the intellect conceptualizes this arising of phenomena, it activates the five afflictive emotions of ignorance which are anger, desire, mental darkness, jealousy and pride. These are the five kinds of ignorance. There are also five kinds of awareness wisdom. When everything that arises from the vast expanse of the base-of-everything naturally liberates, the five kinds of awareness wisdom arise. These are the loving kindness of the wisdom of emptiness, the clarity of mirror-like wisdom, the generosity of discriminating wisdom, the peacefulness of the wisdom of equanimity, and the openness of all-accomplishing wisdom.

Image of The Teacher, the enlightened Lord Tönpa Shenrap from the Ziji

“If sentient beings want to be liberated from the afflictive emotions and want to attain the five wisdoms, they should renounce activities of wrongdoing and nonvirtue and practice the Yungdrung Bön of engaging in activities of virtue. What are they? There are ten kinds of wrongdoing and nonvirtuous activity: killing, taking what is not given, sexual misconduct, idle chatter, harsh words, false speech, divisive speech, hostility or maliciousness, envy, and having wrong views towards virtue.

Because of the influence of hatred, one should abandon the act of killing. Furthermore, encouraging others to kill because of the influence of hatred should be abandoned. And rejoicing in others who kill because of the influence of hatred should be abandoned.”

Thus, in this way, the enlightened Lord Tönpa Shenrap Miwoché went on to enumerate the ten general activities of wrongdoing and nonvirtue that should be abandoned when motivated by any of the five types of ignorance. Additionally, encouraging others to perform these actions or beings joyful about others performing these actions motivated by any of the five types of ignorance should be abandoned.

The General Ten Acts of Wrongdoing and Nonvirtue

  1. Under the influence of anger, desire, mental darkness, jealousy or pride performing the act of killing, encouraging others to kill, or being happy about or rejoicing in the act of killing.
  2. Under the influence of anger, desire, mental darkness, jealousy or pride performing the act of taking what is not given, encouraging others to take what is not given, or being happy about or rejoicing in the act of taking what is not given.
  3. Under the influence of anger, desire, mental darkness, jealousy or pride performing the act of engaging in sexual misconduct, encouraging others to engage in sexual misconduct, or being happy about or rejoicing in sexual misconduct.
  4. Under the influence of anger, desire, mental darkness, jealousy or pride engaging in idle chatter, encouraging others to engage in idle chatter, or being happy about or rejoicing in the act of engaging in idle chatter.
  5. Under the influence of anger, desire, mental darkness, jealousy or pride using harsh words, encouraging others to use harsh words, or being about or rejoicing in the use of harsh words.
  6. Under the influence of anger, desire, mental darkness, jealousy or pride engaging in false speech, encouraging others to engage in false speech, and being happy about or rejoicing in the use of false speech.
  7. Under the influence of anger, desire, mental darkness, jealousy or pride using divisive speech, encouraging others to use divisive speech, or being happy about or rejoicing in the use of divisive speech.
  8. Under the influence of anger, desire, mental darkness, jealousy or pride having a mind that is hostile or malicious, encouraging others to have a mind that is hostile or malicious, or being happy about or rejoicing in others having a mind that is hostile or malicious.
  9. Under the influence of anger, desire, mental darkness, jealousy or pride being envious, encouraging others to be envious, or being happy about or rejoicing in others being envious.
  10. Under the influence of anger, desire, mental darkness, jealousy or pride holding wrong views towards virtue, encouraging others to hold wrong views towards virtue, or being happy about or rejoicing in others holding wrong views towards virtue.

The General Ten Acts of Virtue

In general, the ten acts of virtue are taught as the opposite of each of the ten acts of nonvirtue. These actions are performed from a motivation of helping other sentient beings rather than a motivation of self interest or neutrality in order to be considered acts of virtue. For example, just because a cow does not kill other animals for food, it is not considered an act of virtue because the act of not killing is just its natural behavior and has nothing to do with making a decision to protect life out of concern for other beings. Thus, engaging in virtue from a basis of compassion, as well as doing so in order to fulfill a sacred vow are important factors.

The Teacher elaborated on this while teaching The Way of the Genyen. Tsangpu Tsukpü asked:

“Good Teacher, if sentient beings in cyclic existences want to attain wisdom and therefore renounce the acts of wrongdoing and nonvirtue, what kind of virtuous behavior should they engage in?”

The Teacher replied:

“Tsangpu Tsukpü, it is like this. If sentient beings of cyclic existence who want to attain wisdom have renounced the acts of wrongdoing and nonvirtue, there are ten kinds of virtuous actions that they should perform: benefitting and assisting others, charitable giving, guarding discipline, recitations, peaceful speech with gentle words, speaking the truth, using speech that promotes harmony, having a loving and altruistic mind, having a peacefully divine mind that is not attached to an identity of being virtuous, and not having a distorted view or going astray from a mind of the authentic truth.

If sentient beings practice the ten virtues, they will strive to benefit others with a mind of loving kindness. They will encourage others to benefit sentient beings with a mind of loving kindness. And they will be glad and rejoice when others benefit sentient beings with a mind of loving kindness. They will give charitably with a mind of loving kindness. They will encourage others to give charitably with a mind of loving kindness. And they will be glad and rejoice when others give charitably with a mind of loving kindness.”

In this way, the enlightened Lord Tönpa Shenrap Miwoché explained each of the ten general activities of virtue that should be adopted. They are:

  1. Motivated by loving kindness, generosity, wisdom, peacefulness, or openness engaging in benefit for others, encouraging others to engage in benefitting others, or being glad and rejoicing when others engage in benefitting others.
  2. Motivated by loving kindness, generosity, wisdom, peacefulness, or openness giving charitably, encouraging others to give charitably, or being glad and rejoicing when others give charitably,
  3. Motivated by loving kindness, generosity, wisdom, peacefulness, or openness guarding discipline, encouraging others to guard discipline, or being glad and rejoicing when others guard discipline.
  4. Motivated by loving kindness, generosity, wisdom, peacefulness, or openness engaging in recitations and praise of the words of the enlightened ones, encouraging others to engage in recitations and praise of the words of the enlightened ones, or being glad and rejoicing when others engage in recitations and praise of the words of the enlightened ones.
  5. Motivated by loving kindness, generosity, wisdom, peacefulness, or openness speaking peacefully with gentle words, encouraging others to speak peacefully and use gentle words, or being glad and rejoicing when others speak peacefully and use gentle words.
  6. Motivated by loving kindness, generosity, wisdom, peacefulness, or openness speaking truthfully, encouraging others to speak truthfully, or being glad and rejoicing when others speak truthfully.
  7. Motivated by loving kindness, generosity, wisdom, peacefulness, or openness using speech that promotes harmony, encouraging others to use speech that promotes harmony, or being glad and rejoicing when others use speech that promotes harmony.
  8. Motivated by loving kindness, generosity, wisdom, peacefulness, or openness having a loving and altruistic mind, encouraging others to have a loving and altruistic mind, or being glad and rejoicing when others have a loving and altruistic mind.
  9. Motivated by loving kindness, generosity, wisdom, peacefulness, or openness having a peacefully divine mind of virtue that does not generate attachment, encouraging others to have a peacefully divine mind of virtue that does not generate attachment, or being glad and rejoicing when others have a peacefully divine mind of virtue that does not generate attachment.
  10. Motivated by loving kindness, generosity, wisdom, peacefulness, or openness not having a distorted view or going astray from a mind of the authentic truth, encouraging others to not have a distorted view or go astray from a mind of the authentic truth, and being glad and rejoicing when others do not have a distorted view or going astray from a mind of the authentic truth.

“Tsangpu Tsukpü, why is this so? It is because those who benefit others through the motivation of loving kindness are like a king of medicine that cures illnesses. I will very much receive them with the utmost delight. It is because those who give charitably through the motivation of loving kindness are like rain from the sky that benefits everything and everyone. I will very much receive them with the utmost delight. It is because those who guard their discipline through the motivation of loving kindness are like a crystal sphere of a divine friend untainted by any defects. I will very much receive them with the utmost delight. It is because those who recite mantra and scriptures are like the melodious song of the cuckoo. I will very much receive them with the utmost delight. It is because those who speak with a peaceful and pleasant voice using gentle words are like butter which is the best elixir. I will very much receive them with the utmost delight. It is because those who speak the truth and speak in a way that promotes harmony with words that are constant and unchanging are like a force of good fortune. I will very much receive them with the utmost delight. It is because those who have a mind of altruism are like a mother who loves everyone as though they were her only child. I will very much receive them with the utmost delight. It is because those who have a peaceful and divine mind are like the mythical trinya shara deer. I will very much receive them with the utmost delight. It is because those that have a virtuous mind that does not generate attachment are like a lotus that is unblemished by the mud. I will very much receive them with the utmost delight. It is because those who contemplate the true meaning have the mind-stream and knowledge of a mind hero. I will very much receive them with the utmost delight.

Listen, Tsangpa Tsukpü and everyone gathered here. Listen with your senses focused and without distraction. Throughout my beginning-less lifetimes, I have abandoned the ten nonvirtuous actions and adopted the ten virtuous actions. I have gathered countless accumulations and purified obscurations. Now, I am the glory of migrating beings and have come to be a teacher. All of you gathered here, in order to accomplish the result from the cause, abandon the ten nonvirtuous actions and adopt the ten virtuous actions. Now, I will teach the specifics of The Way of the Genyen. It will be entrusted to Tsangpa Tsukpü who should turn this wheel of Bön.”

Practicing the Ten Perfections

“Cause and effect are like cultivating a field. When seeds are planted first, seedlings come after. By relying upon seedlings, they will grow into flowers that will ripen into a harvest of nutritious food that will nourish sentient beings. Using this example, if faith and devotion are put first, diligence will come after. When faith and devotion are cultivated, diligence is swift. When diligence is applied before, the three kinds of wisdom arise as the result. The practice door of these three wisdoms of listening, reflecting, and then applying the practice is opened. Because these three kinds of wisdom go before, the resultant ten virtues come after. If one practices the ten virtues, one attains liberation. If one practices the ten nonvirtues, one goes to the lower realms. Since the ten virtues are put first, the result is the attainment of the ten perfections. These ten perfections of generosity, moral discipline, patience, diligence, power, concentration, compassion, aspiration, skillful means, and wisdom purify the mindstream. If these ten perfections are practiced, the indestructible ten grounds are sequentially ascended.

Although writing and arithmetic are difficult at the beginning, if you have an enthusiastic assistant, then it is easy. Although it is difficult to generate the four kinds of mind of enlightenment, it is easy if you take compassion as an example. Although it is difficult to practice generosity without bias, it is easy to give freely when motivated by the right circumstances. Although it is difficult to maintain moral discipline without error, it is easy to overcome the difficulty when there is the possibility of punishment. Although it is difficult to cultivate patient endurance, it is easy if you train the mind in illusion. Although it is difficult to generate intense diligence, it is easy if you compare the happiness and suffering of others with yourself. Although it is difficult to remain in meditative equipoise, it is easy to become stable if you continually extend your patience. Although it is difficult to powerfully practice virtue, it is easy to achieve if you broaden your mind. Although compassion and selflessness are difficult to generate, it is easy if one examines one’s own experience and knows the suffering of others to be felt the same. Although aspirations without expectation or doubt are difficult, it is easy if one relies on them impartially. Although supreme skillful means of dedicating merit without mental dullness is difficult, it is easy if it is guided by discipline. Wisdom without confusion is difficult, but if one trains the mindstream in the three wisdoms stated before, it is easily completed.”

The Ten Perfections

  1. Generosity without Bias
  2. Moral Discipline
  3. Patience
  4. Diligence and Zeal
  5. Power
  6. Concentration and Meditative Equipoise
  7. Compassion and Selflessness
  8. Aspiration without Expectation or Doubt
  9. Skillful Means and Dedicating the Merit
  10. Wisdom without Confusion
Buddha Tönpa Shenrap Miwoché holds a chakshing with double yundrungs representing, among other things, the balance of the relative and ultimate truths.

Further Activities of Cyclic Existence to Abandon

“Listen, Tsangpa Tsukpü, listen! The root of cause and effect is this: having turned the mind away from the actions of cyclic existence and cultivated delight in the meaning of liberation, if you single-pointedly practice enlightenment, you leave behind the wrongdoing of the ten nonvirtues. Because the ten nonvirtues are the root of falling into cyclic existence, one should abandon doing them, having them done, or rejoicing in them being done. Because the ten virtues and the ten perfections are the activities which are the cause for progressing towards liberation, it is important to adopt them with great certainty. This is the root of what is to be abandoned and what is to be adopted.”

Lord Tönpa Shenrap Miwoché then elaborated on the activities of cyclic existence that are to be abandoned in addition to the general ten nonvirtuous actions. (These lists vary slightly between texts, disciplines, and commentaries.)

The Five Acts that have an Immediate Result: Committing these acts, requesting someone else to commit these acts, or rejoicing when these acts are committed results in immediately being reborn in a hell realm after death without first experiencing the intermediate state.

  1. Killing One’s Mother
  2. Killing One’s Father
  3. Killing One’s Child
  4. Killing a Saint
  5. Causing Division within the Spiritual Community

The Four Acts that are Closely Related to the Five Acts that have an Immediate Result

  1. Killing an Innocent Religious Practitioner
  2. Killing a Human Being
  3. Intentionally Destroying a Representation of the Body, Speech, or Mind of an Enlightened One
  4. Renouncing One’s Personal Yidam or Denigrating the Words of an Enlightened One

The Four Substantial Acts

  1. Disturbing the Mind of a Holy Saint or Faithful Disciple
  2. Assisting or Working as a Butcher
  3. Interrupting the Virtuous Activities of People of Faith
  4. Corrupting the Vows of Virtue or Other Spiritual Commitments

The Eight Perversions

  1. Causing Fighting or War
  2. Incest
  3. Perverting the Words of the Buddha by Teaching Incorrect Precepts to the Religious Community
  4. Perverting Daily Activities by Intentionally Stirring Up the Five Poisons or Negative Emotions
  5. Creating Frightful or Loud Disturbances on a Mountain
  6. Poisoning Natural Water such as Rivers, Oceans, and Lakes
  7. Changing the Natural Course of Water
  8. Burning Down Forests

The Nine Delusions

  1. The Delusion of Mind that Grasps at Dreams
  2. The Delusion of Mind that Grasps at Illusory Existence
  3. The Delusion of Mind that is Completely Full of Thoughts
  4. The Delusion of Mind that Grasps at Desiring Something or Someone
  5. The Delusion of Mind that Grasps at an Identity
  6. The Delusion of Mind that Distracts the Conceptual Mind through the Senses
  7. The Delusion of Mind that Holds on to Malice Towards Others
  8. The Delusion of Mind that is Deceived by External Appearances
  9. The Delusion of Mind that has Affection for Cyclic Existence

Further Activities to Adopt that are the Actions of Liberation: These actions are the opposite of the negative actions listed above and are known as The Five Great Loving Kindnesses, The Five Reliances, The Four Respects, The Eight Aspirations, and The Nine Certainties.

Golden statue of the modern-day enlightened spiritual master Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche

The 20th century sage and fully ordained monk Shardza Tashi Gyaltsen integrated the practices of sutra, tantra, and dzogchen and attained realization and the body of rainbow light at the time of his passing beyond his physical body. Even with such vast realization, he was known to be very diligent about attending to even the smallest virtue or wrongdoing. He gave the following advice to his disciples.

“When discipline is completely pure, meditative stabilization and wisdom arise one from another. Therefore, this is the method for accomplishing perfect enlightenment. Now, this excellent physical body, which is the supreme support for the attainment of enlightenment, is even more precious than a wish-fulfilling jewel. When you obtain it, you should contemplate how the outer environment and the inner contents change. Guard your commitments and vows as you would your own eyes. Those who keep their commitments and vows undefiled will be able to accomplish whatever they do. Therefore, keeping your vows pure is crucial.

Train in having a good intention towards everyone, whether close or distant. Those who keep their intentions good are like gold and will obtain the fruition of purity. If your intentions are good, the paths and stages will be good. If your intentions are bad, the paths and stages will be bad. Even if you protect your commitments and vows as you would your eyes, if your intentions are bad, what good will it do? Even if you have great achievements, a high position, or great intelligence, if your intentions are bad, it will be like a dog dropping wrapped in silk. If your intentions are bad, it will not help to do retreat practice. If your intentions are bad, what good will it do to practice view and meditation? Therefore, it is crucial to examine the mind’s intentions. Do not compete with others, but generate pure perception.

If you want to be happy for yourself, strive to bring happiness to others. If you want to be great for yourself, tame your own mind. If you want to be high, always remain humble. If you want to benefit others, always strive to be virtuous. It is crucial to keep these points in mind. Do not interrupt your virtuous practices wherever you go.

Do not let your human life be wasted, but generate perseverance and take full advantage of this life of leisure and opportunity. Consider well how things change from moment to moment. What is the point of strength, fame, power and wealth? Do not be far from Bön, but keep your mind focused on it. Wherever you are born in cyclic existence, there is only suffering and no ultimate happiness whatsoever. To indulge in this life’s appearances is the basis of delusion. If you wish to be free from suffering in this life and the next, then be careful to adopt or avoid the smallest of actions which are the basis of either happiness or suffering.

Now, when you have the chance to encounter the Buddha’s teachings, do not be distracted by meaningless activities, but enter the teachings. Generate intense diligence from the depths of your heart, and, leaving behind both great and small affairs of this life, you must stop your mind’s preoccupations for only the present life and enter the path of virtue. If you do not apply yourself to Bön practice while you have time, then when you are on the verge of death, regrets will not help.”

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

All Translations from Tibetan by Raven Cypress Wood

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

This website and its content is kept free by the generous support of donors. Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal and Zelle.

The Time to Practice the Deity Tséwang Rikdzin 

Mural of Lama Tséwang Rikdzin inside Yanggön Thongdrol Phüntsok Ling temple in Dolpo, Nepal

On the 10th lunar day of the Horse month (3rd lunar month) of the Fire Horse year of 914 BCE, the Great Lama Drenpa Namkha was born in the kingdom of Zhang Zhung. (For more information about Drenpa Namkha, see previous article: https://ravencypresswood.com/2016/05/06/practice-of-the-great-lama-drenpa-namkha/ ) On the 10th lunar day of the Monkey month (5th lunar month) in the Water Monkey year of 888 BCE in the kingdom of Zhang Zhung, his twin sons Tséwang Rikdzin and Pema Tongdrol were born. For this reason, the 10th lunar day of each month is designated for the practice of the Great Lama Drenpa Namkha and his two sons, Tséwang Rikdzin and Pema Tongdrol. For the remainder of 2024, the 10th lunar day of each month coincides with July 16th, August 14th, September 13th, October 12th, November 11th, and December 10th. On these days, it is especially auspicious to recite prayers, supplicate, and make offerings to Lama Drenpa Namkha, Tséwang Rikdzin, and/or Pema Tongdrol.

Bhutanese mural of Zhang Zhung Drenpa Namkha

The mother of the twins was the daughter of an Indian Brahmin, Khandro Öden Barma. It is said that Tséwang Rikdzin, named Yungdrung Dönsal at birth, was firstborn from the right side of her womb and had a peaceful, light-colored complexion with the mark of a yungdrung in the center of his forehead. While Pema Tongdrol was born from the left side of her womb and had a more wrathful, dark-colored complexion. As youths, Tséwang Rikdzin had a naturally peaceful disposition and his brother was more active and excitable. However, although they appeared like ordinary human beings to those with impure vision, both brothers were emanations of realized beings. Pema Tongdrol was an emanation of the yogi Takla Mébar and Tséwang Rikdzin was an emanation of Sangwa Düpa. Some years later, Öden Barma wanted to return to her birthplace in India and Drenpa Namkha wanted to stay in Zhang Zhung. Thus, due to various circumstances, the parents separated for a time. Pema Tongdrol went with his mother to India and Tséwang Rikdzin stayed with his father is Zhang Zhung. 

Tséwang Rikdzin’s hagiography in four volumes was discovered as a treasure text by Sang Ngak Lingpa. It details how, like his father, Tséwang Rikdzin remembered the teachings and practices of his previous 500 lifetimes. He attracted his own disciples, traveled to many sacred places in order to teach, meditate, and subdue harmful spirits. He practiced with six different khandro who had devoted their lives to religious practice and who attained their own realization and became lineage holders of Tséwang Rikdzin’s teachings. Although he could appear in any form necessary to help sentient beings, he is described as primarily having six different manifestations corresponding to the six different mountain retreats where he practiced and performed miracles. Because he transcended cyclic existence, purified all obscurations, and perfected all positive qualities, he is practiced as a yidam deity.

Tséwang Rikdzin depiction according to the Tséwang Jarima

The Tséwang Jarima, Tséwang’s Cycle of Teachings Given at Bird Mountain, is a cycle of practices primarily focused on longevity, restoring and supporting the vital life force, and practices to pacify negative spirits endangering the health or lifespan. This cycle was established during his time practicing near Mt. Tisé (a.k.a Mt. Kailash.) At that time, a nyulé demoness and other evil-minded nyulé spirits were attacking the fertility of individuals and also cutting the lifespan of young children. Moved by compassion, Khandro Tukjé Kündrol appeared to Tséwang Rikdzin and transmitted a method for both protecting and restoring the lifespan. This practice for longevity and healing is widely practiced to this day. (For more about the longevity practice of Tséwang Rikdzin, see Indestructible ) 

“How wonderful! In the supreme place upon the summit of Jari, the great Tséwang Rikdzin was surrounded by a retinue of thousands of male and female rikdzin.  At that time, the great mother, Tukjé Kündrol, in order to benefit sentient beings who had an exhausted or damaged lifespan, she spoke this secret long life mantra which is the source of all wish-fulfilling things.” -Extract from the Tséwang Jarima

Tséwang Rikdzin siting atop a white elephant in the longevity temple on Mt. Emei in China. Photo credit: Khedup Gyatso

The Tséwang Böd Yulma, Tséwang’s Cycle of Teachings Given in Tibet, is a tantric text whose view is closely aligned with that of dzogchen. The main body of the scripture is divided into the Ten Scrolls that provide instructions for various practices such as extracting the essence, transference of consciousness, and pointing out naked awareness. This text was found as a treasure text by the tertön Bön Zhig Yungdrung Lingpa. The volume also contains additional and complimentary practices such as Tséwang’s Precious Mala of Beneficial Aspiration Prayers. (The English translation of this prayer is available for download on the Publications page of this website.) The final act of outer religious practice performed by Shardza Tashi Gyaltsen before he entered his tent and attained the rainbow body at the time of his passing into nirvana, was to perform the feast offering of the Tséwang Böd Yulma.

The Tséwang Gya Garma, Tséwang’s Cycle of Teachings Given in India, includes works focused on fire ritual, fumigation offering, healing from various maladies, tsa lung, and practices for the khandros Tukjé Kündrol and Kalpa Zangmo, among others.

Some texts record Lama Tséwang Rikdzin’s lifespan as being 800 years, others record it as 500 years. However, there is no record of his passing away in any text. In fact, during the time of the emanation of Drenpa Namkha of Tibet who lived the 8th century, Tséwang Rikdzin actually attended his dzogchen teachings. He was then known as Ritropa, The Hermit. For this reason, it is said that he gained power over life and death in order to continue working for the vast benefit of sentient beings.

In the Tséwang Gya Garma, Tséwang Rikdzin is depicted with a body that is dark-red and with a consort. His hand objects differ according to specific practices.

Supplication Prayer to Tséwang Rikdzin

How wonderful!

Supreme son of The Great Lama, Tséwang, you are a protector of migrating beings who activated the flow of karma and met with the Yungdrung Bön. First, you trained in the study and contemplation of inner and outer Bön. Then, meditating upon the ultimate meaning, you reached the level of a rikdzin. You traveled to sacred places high and low throughout the world such as India, China, Zhang Zhung, Tazik, Orgyen, Drusha, Gilgit, Ménak, and so on. Together with the khandro, you reveled in the ordinary and supreme accomplishments. You attained power over the mind and brought the four elements under your control. You bound with oaths the male and female non-human gods and demons. You greatly increased vast benefit for migrating beings. At this current time, bestow accomplishment upon your faithful children!

“I will proclaim my speech and show my face to those with a karmic connection. Those followers in the 500 years of the dark time, listening steadfastly without distraction and supplicate! I will quickly catch you with my iron hook of compassion!”

If the time has come to keep you promise, reveal your face and bestow the profound oral instructions!

“Because of doubtlessly practicing recitation practice to me, I will certainly reveal my face.”

If the time has come to keep you promise, reveal your face and teach the profound oral instructions!

“Without miserliness, make offerings to me and I will rain down a shower of both the ordinary and the supreme attainments.”

If the time has come to keep you promise, bestow the attainments without exception!

“Without biased nonattachment, wander the mountain hermitages and I will point out the infallible path of liberation.”

If the time has come to keep you promise, show the correct and supreme path of liberation!

“Act effortlessly without hypocritical nonattachment and I will act as a special companion providing supportive circumstances.”

If the time has come to keep you promise, act as my companion and establish the supreme path of the Great Vehicle!

“By extracting the essence of earth and stones and eating that as food, I will bestow inexhaustible great, precious treasure.”

If the time has come to keep you promise, completely supply all necessities!

“Without being covered by the stain of wrongdoing, practice the path of skillful means of tsa lung and meditation and I will ignite the blissful heat of meditative stability.”

If the time has come to keep you promise, provide completely perfect supportive circumstances!

“I am deathless, with an indestructible lifespan. During the 500 years of the dark time, I will send forth a multitude of emanations.”

If the time has come to keep your promise, please come as a multitude of supreme holders of the doctrine!

All translations from the Tibetan by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal, Zelle, and Venmo.

Birth Anniversary of Karu Drupwang Tenzin Rinchen: Pilgrim, Sage, & Champion of Yungdrung Bön

Yungdrung Phüntsok Ling in the village of Lubrak

The 8th day of the 10th lunar month is the birth anniversary of the intrepid scholar and spiritual master Karu Drupwang Tenzin Rinchen Gyaltsen Dechen Nyingpo, better known as Karu Drupwang Rinpoche. In 2023, this lunar date corresponds with November 20th. Born at sunrise in 1801 C.E. to a wealthy family in Kham, Tibet, his birth was precipitated by miraculous signs and his autobiography recounts that he was urged to take rebirth by a group of deities so that he could benefit beings through his manifestation. Throughout his life, he traveled extensively on lengthy pilgrimages and was a strong advocate for maintaining the authentic history of Yungdrung Bön sacred sites while maintaining a nonsectarian view and having meaningful interactions with a wide range of people from kings to outcastes. Throughout Tibet and Nepal, he became well known for both his intellect and his magical power.

An emanation of the 8th century B.C.E. yogi Lishu Taring, the first of his many visionary encounters occurred at the young age of two years old when he was visited by this sage and given extensive, detailed spiritual instructions. At the age of six, he took monastic ordination and began his studies at the nearby Nor Ling Monastery. He was an excellent student and was highly praised by his teachers for his achievements. However, upon the death of his father when he was thirteen, the family’s wealth, status, and influence quickly began to decline. As such, his position within the monastery also declined and the previous jealousy of his peers turned to outright hostility. After a few years of suffering from insults and ill treatment, he left the monastery in order to undergo a lengthy, solitary retreat. This retreat was interrupted however due to unforeseen circumstances that required him to fulfill his monastic responsibilities at Nor Ling. Again experiencing abuse from his peers, he made the decision to begin a lengthy pilgrimage. This began his lifetime of travel, visionary encounters, and his lasting impact on the the spiritual life and culture of the people of Dolpo and Lubrak in Nepal.

His first pilgrimage brought him to Kongpo Bönri where he had many extraordinary visionary encounters. He continued on to Tashi Menri and Kharna in Central Tibet, as well as many Zhang Zhung sacred sites as he made his way to Western Tibet. During these journeys, he would often discover that a Bönpo sacred site had been subsumed into Buddhist lore and history with no remaining Bönpo relevance. At this, he would fervently go about doing his best to correct the historical and religious record. One of his most well-known compositions is his detailed pilgrimage guide to Mount Tisé [a.k.a Mount Kailash], A Catalogue of Snowy Tisé which was written in 1844 C.E. This is the most detailed pilgrimage guide to this ancient sacred site and details its ancient connection with Yungdrung Bön.

The Southern side of Mount Tisé

He spent a great deal of time in the village of Lubrak and sponsored the construction of a village temple of Yungdrung Phüntsok Ling in 1846 C.E. During this time, he met an impoverished woman and her son. Being a widow, the mother was having great difficulty providing for her child. Moved with compassion and feeling a connection with the young boy, he took him under his care. This boy went on to become one of his main students and the renowned master Drogön Tenzin Nyima.

Karu Drupwang Rinpoche’s other well-known composition is the Mar Ti Duk Nga Rang Drol, Essential Instructions on the Self Liberation of the Five Poisons. He received this dzogchen text as a mind treasure when he was twenty-five years old. During one of his visits to Lubrak, he wrote this text down in order to support the spiritual needs of the community. These teachings continue to be a part of the annual ritual in Lubrak and Karu Drupwang’s original manuscript is still held in the village as one of its great treasures.

“As for mirror-like wisdom, externally, it is the wisdom of not grasping at the self-nature of appearances. Internally, it is the wisdom of not grasping at the self-nature of one’s own identity. Secretly, it is the wisdom of not grasping at one’s own natural mind. Most secretly, it is the wisdom of not grasping at one’s own essential nature.

Every appearance of ignorance and delusion that arises, is in actuality emptiness. This wisdom of knowing emptiness is the wisdom of absolute reality.” 

From the Mar Ti Duk Nga Rang Drol, Essential Instructions on the Self Liberation of the Five Poisons

After spending long periods of time throughout Dolpo and Mustang, he made his way to Kathmandu, Nepal. There, he was often at the stupa of Swayambunath begging for alms. At this sacred site, Karu Rinpoche continued to have vivid, visionary encounters. He traveled throughout the Kathmandu valley encountering a variety of people and cultures. However, in 1852 C.E. he returned to Tibet and became a root lama to the esteemed 23rd Menri Trizin Künkhen Nyima Tenzin. During this time, he also became the Khenpo of his former monastery, Nor Ling.

First pages of the Autobiography of Karu Drupwang Tenzin Rinchen

Upon the insistent urging of a disciple, he wrote an autobiography that was completed in 1845 C.E. which can be found in the temple of Samling in Dolpo, Nepal. Although the exact date of his passing beyond this life is not known, it is generally understood to have occurred some time in 1861 C.E.

Chapters within the Mar Ti Duk Nga Rang Drol, Essential Instructions on the Self Liberation of the Five Poisons:

  • Teachings on the Opportunities and Good Fortunes that are Difficult to Obtain from the Systematic Guidance for the Preliminary Practices of the Essential Guidance on the Self Liberation of the Five Poisons
  • Systematic Guidance Regarding the Difference Between Virtue and Wrongdoing, and Impermanence
  • Systematic Guidance on Going for Refuge
  • Systematic Guidance on Generating a Mind of Enlightenment
  • Systematic Guidance on Purifying Wrongdoing through Admission of Wrongdoing and Purification
  • Systematic Guidance on Completing the Accumulations through the Mandala Offering
  • Systematic Guidance on Receiving Blessings and Self-empowerment through Supplication
  • Teaching and Advice for Calm Abiding by Focusing on AH
  • Teaching and Advice for Searching the Mind and Awareness
  • Teaching and Advice for Introducing and Concentrating on the Mind
  • Teaching and Advice on the Path of the Six Aggregates
  • Teaching and Advice for Enhancing Gek Sel Practice
  • Teaching and Advice for Dark Retreat and Clear Light
  • Teaching and Advice for the Nourishment through Chulen [Extracting the Essence]
  • Teaching and Advice on the Six Important Points of Practice
  • Teaching and Advice for Abiding in the State of the Mind’s Essence
  • Teaching and Advice for Fully Realizing the Bön Essence
  • Teaching and Advice regarding the Result which is All-penetrating Wisdom
  • Teaching and Advice on the Power to Work with Deathless Birth
  • Teaching and Advice for Attaining Buddhahood with No Physical Aggregates Left Behind
  • Practice of the Goddess [Jamma]
  • The Clear Mirror of A Hundred Horoscopes of the Essential Instruction on the Self Liberation of the Five Poisons
  • A Little Song About the Connection Between the Relative and the Absolute
  • Abridged Preliminary Practices
  • Supplication of the Root Lama Drupwang Tenzin Rinchen [Composition of a disciple]
  • Expiation through Offering to the Lama
  • A Letter to the Ghosts and Demons that Suppresses Phenomenal Existence with its Majestic Brilliance

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal and Zelle.

The Time to Practice The Greatly Fierce, Secret Gekhö

Walchen Gekho with his consort, Queen of the Drala

Each year from the 22nd-29th lunar days of the Eighth Tibetan month, Menri Monastery in Dolanji, India holds an intensive retreat for the fierce yidam Walchen Gekhö. Specifically, they perform the practice from the text compiled by the Second Buddha Nyammé Sherap Gyaltsen Rinpoche, “Gekhö Sangwa Drakchen, The Greatly Fierce, Secret Gekhö.” In 2023, these lunar dates correspond with October 6th-13th on the Western calendar.

The tantric cycle of Gekhö contains 360 deities. Within the cycle of the Father Tantras, Walchen Gekhö is the manifestation of enlightened quality among the Five Supreme Embodiments. (See previous post: https://ravencypresswood.com/2016/06/05/the-five-supreme-embodiments/

Gekhö is a deity associated with the ancient land of Zhang Zhung, and his tantric practice was widespread throughout the kingdom. In the Zhang Zhung language, “Gekhö” means “demon tamer.” It is said that he originally descended upon the sacred mountain of Gang Tisé (also known as Mount Kailash), and that he and his retinue dwell there. However, even though there is a close association with an earthly abode, he is not a worldly guardian. Rather, he is the embodiment of enlightened quality that manifests as a meditational deity who protects Yungdrung Bön practitioners.

“In order to lead those who have not gained realization, Walchen Gekhö possesses the Five Bodies and the Five Primordial Wisdoms. Through the truth of pacification, and through these forceful, wrathful means, those who are untamed will be tamed!”

From the Essence Practice of the Fierce Champion, Zhang Zhung Meri

One manifestation of Walchen Gekhö is Zhang Zhung Meri. This yidam deity is closely associated with the dzogchen practice of the Zhang Zhung Nyen Gyü, The Aural Transmission of Zhang Zhung. The view of dzogchen is, by definition, perfected and beyond needing to apply any methods to develop or perfect it. However, because the practitioners of dzogchen have not yet fully realized this primordial perfection, the deity Zhang Zhung Meri offers protection and support while they are on the path of realization.

“É AH

Namo!

Buddhas of the three times, please listen and pay heed to me!

Having ignorance and a body of flesh, because of the influence of the material body and the afflictive emotions, I am not connected with the five wisdom bodies but are connected with deluded thoughts and afflictive emotions. I offer this open admission of wrongdoing to the buddhas of the three times. Please bestow the vivid accomplishment of the Five Enlightened Bodies to me!

Without the activities of compassionate, skillful means, and because of the afflictive emotion of pride that grasps at an identity, I have committed wrongdoing by elevating myself and lowering others, and I have acted from wrong views. I request tolerance from Ati Muwér! Please bestow the accomplishment of being equal to the changeless state!

Not equal with the state of powerful compassion, and overcome with the contamination of the cumulative actions of ignorance and hatred such as causing killing and condemnation, I openly admit my wrongdoing to the state of Walchen Gékhö. Please bestow the accomplishment of uninterrupted compassion! 

Because of anger and hatred that are produced, and not having a mind of loving kindness, I have been involved in killing and cutting the life force. I openly admit my wrongdoing to the gathering of Gékhö deities. Please bestow the accomplishment of being endowed with compassion and a mind of loving kindness!

Because of not being endowed with a state of clear wisdom, I have been lazy and acted from a clouded mind and delusion. I have improperly exploited and taken advantage of others. I openly admit my wrongdoing to the root deity Walchen Gékhö. Please bestow the accomplishment of a state of all-clear wisdom!

Because of having a hateful mind and not speaking truthfully, through pride and meaningless words, I have accumulated anguish [for others]. Because of the activity of deluded speech, I could become mute [in the future]. I openly admit my wrongdoing to the root deity Walchen Gékhö. Please bestow the accomplishment of a pleasant voice of truthful words!

Not having a mind of supreme generosity and devotion, I have been overcome by attachment, desire, and aggression. Because of the karma of improper, aggressive desire, I could become a cannibal-like spirit [in the future]. I openly admit my wrongdoing to the root deity Walchen Gékhö. Please bestow the accomplishment of a great rainfall of generosity!

Without a suitable intellect and not being broadminded, and because of the influence of jealousy, I have exalted myself and lowered others. Because of that, I could always be born as a human in an outlying, savage place [in the future]. I openly admit my wrongdoing to the root deity Walchen Gékhö. Please bestow the accomplishment of an easygoing, greatly broad mind! 

Not endowed with the compassionate state of the four elements, and with an imperfect nature in respect to the four times, I grasp the illusory body. I openly admit my wrongdoing to the state of the four mothers who are doorkeepers of the four times. Please bestow the accomplishment of overcoming phenomenal appearances!

From compassion, the four emanated sons display a spectacular form and perform wrathful activity. Enemies and obstructers are their servants who are entrusted to act. I openly admit my wrongdoing to the four youths who are emanations. Please bestow the accomplishment of attaining generosity and the two accomplishments! 

Not connected with the skillfulness of the primordial nature where there is no duality of true or untrue words, whatever is in contradiction to the enlightened mind of Kuji Mangké, I openly admit to the state that is equal with the natural mind. Please bestow the accomplishment of attaining the fulfillment of compassionate activities!” 

From The Irreversible Golden Razor, Scripture for the Accomplishment of the Secret, Greatly Fierce Demon Subduer, Walchen Gékhö

All translations from the Tibetan by Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal and Zelle.

Walchen Gekhö and consort statue. Photo credit: Raven Cypress Wood

In the Language of Zhang Zhung: Gyer


The ancient land of Zhang Zhung had a written language with multiple scripts and practiced the Yungdrung Bön teachings.  Many Yungdrung Bön texts were originally written in the Zhang Zhung language and later translated into Tibetan, Sanskrit, Chinese, etc. as the teachings dispersed to other countries due to political circumstances. Each Zhang Zhung king had a personal Yungdrung Bön lama that would perform the necessary prayers and rituals as well as act as a spiritual guide.

In the Zhang Zhung language, “gyer” literally means “to recite or to chant with a melody” and it is equivalent to the Tibetan word “bön.” “Gyer ro” means “priest” or more literally “the one who recites” and is the equivalent to the Tibetan word “bönpo.” “Gyer pung” means “lopön” and refers to an educated lama who teaches the scriptures. “Gyer ngor” means “shenrap.”

Gyer Pungs Nangzher Lopo

The great 8th century scholar, Yungdrung Bön lama, and royal priest to the Zhang Zhung king was Gyer Pung Nanghzer Lopo. He is an important lineage holder of the Zhang Zhung Nyen Gyü, the Aural Transmission of Zhang Zhung. Among Yungdrung Bön texts, this scripture was protected by Gyer Pung Nanghzer Lopo and therefore never needed to be hidden due to the political persecution of the Yungdrung Bön religion. Because of that unique circumstance, there was never a gap in these teachings being handed down directly from teacher to student.

All translations and content by Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”