Category Archives: Tibetan Lamas

A Rich Tradition: Barlé Gompa

Murig Geshe Nyima Kunchap bestowing an empowerment of longevity at Barle Gompa 2018. Photo credit: Unknown.

A twenty minute walk from the village of Barlé in Dolpo, Nepal is the Barlé gompa called Yungdrung Shuk Tsal Ling. The main part of the temple located next to the lama residence is said to be over 500 years old. The surrounding area is very green in Summer and the village residents rely heavily upon agriculture. Although the village is a mix of both Bön and Buddhist families, they visit each other’s temples and sacred sites.

Left: Barle Rinpoche Right: Barle Rinpoche with Geshe Künchap Rinpoche

The Barlé gompa was renovated by the father of Barlé Lama Tsukphü Gyaltsen, who assisted in the work. Although most of the Barlé lamas have been ngakpas, or householder lamas, Barlé Lama Tsukphü Gyaltsen did not want to follow this lifestyle and instead received monk’s vows at the age of eighteen. He traveled to Samling and stayed there for three years. He received teachings and initiations from Yongdzin Tenzin Namdak Rinpoche as well as from Sangye Tenzin Rinpoche. Eventually, he returned to the village of Barlé and immediately began to look for a proper place for secluded meditation.

The cave hermitage of Barle Rinpoche. Photo credit: Geshe Nyima Kunchap

A thirty minutes walk from the gompa, up a steep cliff, he found the spot that he was looking for. The nearby rock formation naturally resembled a chorten and there was a stone painting of the enlightened Lord Tönpa Shenrap nearby. Here, he began to construct Drak Gön hermitage, literally “Stone Temple Hermitage.” The first part was completed in 1962. For thirty years, from 1970-2000, he remained in retreat at the hermitage. On the 27th lunar day of the 4th month in the Western year 2000, his outward breath stopped. His body remained in the five-fold meditation posture for three full days.

Recently erected chorten overlooking Barle village. Photo credit: Geshe Nyima Kunchap.

After the passing of Barlé Rinpoche, his nephew Lama Lhakpa assumed the duties of the main lama of Barlé. He was a householder and lived in the lama residence. He unexpectedly passed away in 2015 and his son took up the duties of being the village lama.

Murig Geshe Nyima Kunchap Rinpoche with the residents of Barle at the newly erected chorten. Photo credit: Unknown

Both a relative and student of Barlé Lama Tsukphü Gyaltsen Rinpoche, Murig Geshe Nyima Künchap Rinpoche was born in the village of Barlé. At the age of eight, he began learning the Tibetan language and thangkha painting. At the age of fourteen, he learned to make torma and practiced the ngondro, or foundational practices. Strongly wanting to become a monk, he left the village of Barlé and made his way to India where he received renunciate vows from HH 33rd Menri Trizen Rinpoche and HE Yongdzin Tenzin Namdak Rinpoche. Completing his studies in the dialectic program, he received his doctorate of Geshe in 1994. Subsequently, he worked as the Bön department chairmen at the Central Institute of Higher Tibetan Studies in Varanasi. He founded and acted as president of the Dolpo Bön Society and founded the Dolpo Bön School for girls and boys. Although he travels worldwide teaching and performing rituals of the Yungdrung Bön tradition, he regularly returns to the village of Barlé. Most recently, he personally sponsored the construction of a sacred chorten in the village. (See previous post: https://ravencypresswood.com/2018/07/21/a-chorten-for-barle-village/) In these ways, he continues to preserve and expand the rich Yungdrung Bön traditions of his lineage for the benefit of the Barlé residents, and beyond.

Geshe Kunchap Rinpoche leading the consecration ritual for the newly erected chorten in Barle village. Photo credit: Unknown

The tulku of Barlé Rinpoche was recognized at an early age in the village of Barlé. He naturally showed the signs of being familiar with the life of his previous incarnation, Barlé Lama Tsukphü Gyaltsen Rinpoche.

Barle Tulku, Tsewang Rigdzin Gyaltsen. Photo credit: Unknown

Although a difficult decision for his mother, she agreed to have him go to Menri Monastery in Dolanji, India in order to receive the proper training.Geshe Nyima Künchap has taken personal responsibility to ensure his well being and education.

Geshe Nyima Künchap Rinpoche and Tulku Tsewang Rigdzin Gyaltsen. Photo credit: Unknown.

 

Homage to the Spiritual Father!

HE Menri Ponlop Rinpoche offers the mandala to HH 34th Menri Trizin during his enthronement ceremony at Menri Monastery in Dolanji, India. Photo credit: Unknown

Homage to the Greatly Kind Lama!

His Holiness 34th Menri Trizin Rinpoche.

The Three Jewels are the infallible, constant place of refuge.

The Mother and Son are the single refuge from the prevalence of the five degenerations*.

Sidpé Gyalmo is the supreme mother, protector of the teachings.

Greatly kind Lama, embodiment of all of the Victorious Ones, think of me!

I pray single-pointedly that my wish for all obstacles to be removed will be perfectly accomplished!

~Composed by the 20th century saint and Yungdrung Bön lama, Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche

Translation from the Tibetan by Raven Cypress Wood ©2016

* The Five Degenerations: 1) Degeneration of time due to strife, 2) Degeneration of the life-span, 3) Degeneration of the body, mind and speech of sentient beings, 4) Degeneration of the afflictive emotions due to the five poisons, and 5) Degeneration of the view due to erroneous views and misconceptions.

Offering Devotion and Receiving Blessings

His Eminence Yangton Menri Lopon Rinpoche presents the butter lamp offering.

On November 4, 2017, on the 15th day of the 9th Tibetan month, Tashi Menri Monastery in Dolanji, India held memorial events to mark the 49th day after the passing into liberation of the 33rd Menri Trizin Lungtok Tenpé Nyima Rinpoche. By invitation of His Eminence Menri Lopon Trinley Nyima Rinpoche, the tulkus, professors, geshes, and monks assembled in the temple. There, before the precious cremation bones, ash and relics of the 33rd Menri Trizin Rinpoche, with a feeling of intense longing, they prostrated and recited the Prayer to the Victor Bön, His Holiness Lungtok Tenpé Nyima Rinpoche.

L-Holy cremation ash C-Holy ringsel R-Holy cremation bone

Following that, the Praise of the Twelve Deeds of Shenrap Miwo Künlé Nampar Gyalwa was recited. Having formally presented the precious cremation bones, ash and relics to His Eminence Menri Lopon Rinpoche, he gifted each member of the monastic community with the actual accomplishment of the support for blessings, a majestic and empowered cremation bone.

Nuns of Menri perform the Tsewang Bo Yulma Tsok.

In the afternoon, the Menri community of nuns gathered and performed the Feast Offering of the Tséwang Bö Yulma. During this time, other monastic colleges within Menri Monastery performed various practices and rituals as well. Later, everyone gathered outside in the courtyard and again recited the Praise of the Twelve Deeds and the Prayer to His Holiness Lungtok Tenpé Nyima Rinpoche.

L-Cremation tsa tsa containing holy cremation bone. R-Public receiving a tsa tsa.

From then until midnight, both the monastic community and the public offered butter lamps, prostrations, and circumambulated the lama residence where the 33rd Menri Trizin had lived. At midnight, the public were invited to come before HE Menri Lopon Rinpoche and to receive a holy tsa tsa containing a majestic cremation bone inside. All of these holy relics, which are imbued with extraordinary power, are objects of support for the faithful to receive unlimited blessings and to develop profound devotion.

The Yungdrung Bon community chanting in the courtyard.

Once everyone had received a holy tsa tsa, they gathered outside where HE Menri Lopon Rinpoche led the presentation of the five offerings, the recitation of Offerings to the Lama, and the Prayer to His Holiness Lungtok Tenpé Nyima Rinpoche.

Receiving Blessings on the 49th Day

Placard handed out at Menri Monastery on the occasion of HH 33rd Menri Trizen’s cremation. Photo credit: Raven Cypress Wood

November 4th, 2017, the full moon day of the 9th Tibetan month, will mark the 49th day since the passing into liberation of His Holiness 33rd Menri Trizen Lungtok Tenpa’i Nyima Rinpoche. Although His Holiness has liberated and therefore has no need for traveling through the experience of the six realms of cyclic existence in the bardo, these 49 days are marked as an auspicious time to make offerings and perform virtue in order to generate powerful benefit for both ourselves and others. For ordinary beings who have died, we make offerings and perform ritual in order to support them. In this case, we make offerings and perform ritual to generate merit which we dedicate for the benefit of all suffering beings. This is also a powerful time to connect with the presence of His Holiness, receive his blessings, renew commitments made to him, and to remember the teachings and guidance that he offered.

At Menri Monastery in Dolanji, India the prayer Offerings for the Lama has been recited regularly since the passing of His Holiness 33rd Menri Trizen Rinpoche. This prayer will be one of the prayers offered on the 49th day. It is also appropriate to offer butter lamps or candles, perform the prayer specific for His Holiness, perform guru yoga emphasizing the presence of His Holiness, or abide in the natural state of the mind.

Butter lamp offerings at Menri Monastery. Photo credit: Menri Monastery

Offerings for the Lama

 EMAHO!

Within a completely pure and unchanging manifested realm,

is the spiritual master, the essence of the Enlightened Ones of the three times.

In order for the migrating beings of the six realms to cross the ocean of cyclic existence,

please remain seated upon the jeweled throne, on faultless cushions of a radiant lotus, sun and moon

within an unsurpassed palace of the immeasurable three places.

AH OM HUNG CHI PAR RAYNA TA TSEN RA YO DZA

 

Prostrations

EMAHO!

To the lama who is the embodiment of all of the Victors and spiritual masters,

who acts principally through the accomplishment of Bön for sentient beings who are as limitless as the sky,

I offer prostrations with my body,

prostrating with my arms, legs and head!

I prostrate with my speech,

chanting with a joyous and inspired melody!

I prostrate with my mind,

prostrating with single-pointed motivation and devotion!

May the negative actions and defilements of my three doors become purified!

AH OM HUNG CHI PAR RAYNA KO PUNG AKSHO TRI TSE GU DÜN HRUN

 

Admission of Wrongdoing and Purification

Before a supreme object of refuge, in the presence of my principal lama,

from the beginning until today,

I admit my actions of wrongdoing and non-virtue.

I admit corrupting the three vows and defiling the promises that I’ve made.

I admit my pretension even though not understanding the nature of mind.

Please bestow complete purification and the supreme attainment!

AH OM HUNG CHI PAR RAYNA KO PUNG AKSHO TRI TSE U DUK SHA YA NI SOHA

 

Mandala

EMAHO!

To the great, unmatched lama possessing characteristics,

I present unequaled external, internal, and secret offerings.

Externally, I offer the environment and the beings within it.

Furthermore, I offer my own body and its vitality as an ornament.

I present these offerings with non-attachment.

Internally, I offer the arising of my mental and physical aggregates.

I offer my accumulated realization that whatever arises as a subject and object is illusory.

Furthermore, I present these offerings within the vast space of self-liberation.

Secretly, I offer the natural radiance of my unborn mind,

which is unceasing, and understands whatever arises as enlightened manifestation and wisdom.

Furthermore, I present these offerings within a completely vast and all-pervasive space.

AH OM HUNG CHI PAR RAYNA ZUR NAM DÉ SHO HA RA TIM TIM YÉ SOHA

 

The Five Offerings

EMAHO!

Free from extremes and unchanging is the container of my mind.

Free from elaborations, I establish the wick of great self-liberation.

I fill the lamp of authentic, completely pervasive great bliss.

To the One who has characteristics, I present this butter lamp to look upon with the eye.

This unmoving and naturally clear incense burner

is filled with the non-grasping, radiantly clear light of pure incense.

The fresh and continuous smoke permeates everywhere.

I present this incense to the Protector of beings.

This unfabricated and self-clear water offering bowl

is filled with unobstructed, playfully self-arising offering water.

Including various ornaments of non-attachment such as nectar and medicine,

I present this offering water for the enjoyment of the Dimension of great kindness.

The primordial Buddha of the conch shell of the mind

is filled with manifested experience and realization like the utpal flower.

Radiating the wonderful light of spontaneously benefitting others,

I present this flower of enlightened activity to the Heart of great kindness.

AH OM HUNG NÉ TING SHIM PÖ DANG RA BONG NGÉ NÉ RA ZUR NAM DÉ SHO HA RA TIM TIM SOHA

 

Praise of the Enlightened State

EMAHO!

At the crown of my head, the changeless palace of great bliss,

abides the state of Künzang, completely equipoised and free from extremes.

I pray to the dimension of the Bön lamas,

please hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

At the neck, the space of the palace of Ogmin,

are the peaceful and wrathful deities who have the major and minor characteristics.

I pray to the dimension of lamas of the Dzok ku,

please hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

At the center of the heart

is the realm of the manifested subduer of migrating beings,

the One who teaches whatever is needed and performs a variety of enlightened activity.

I pray to the dimension of manifested Lamas,

please hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

To the collective of all the victorious Lamas who have the endowments of leisure and fortune,

who teach the entire collection of scripture with completely pure speech,

who have the extensive wisdom of knowledge and kindness, and a mind free from elaboration,

who protect migrating beings like their own children with the exalted qualities that arise,

and who have spontaneous enlightened activity as limitless as the sky,

I pray to these unrivalled Lamas,

please hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

I pray to Those who are unrivaled and who have perfected the Three Bodies,

please hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

I pray to Those whose speech is an ornament of the world,

please hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

I pray to Those who blaze like the incomparable udum flower,

please hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

I pray to Those who are free of defilements and have the two kinds of knowledge,

please hold the migrating beings of the six realms in your compassion and loosen the mind-stream!

 

Receiving the Accomplishments

You, my Lama, who has brought cyclic existence and nirvana under your power,

I, and your other followers, pray

please bestow benefits that are as limitless as the sky to migrating beings!

Please grant our wishes to be continuously without separation from your presence!

Continuously hold us with your unequalled compassion!

 

Aspiration Prayer

Until I obtain complete enlightenment,

not born into a negative place,

may I obtain a body of renunciation with the advantages of the leisures and fortunes.

Having practiced the three trainings and loosened the mind stream, and having traveled the paths and the grounds,

from the state of complete Buddhahood,

may I accomplish benefit that is equal to the vastness of the sky!

Translated from the Tibetan by Raven Cypress Wood on the occasion of the passing of His Holiness 33rd Menri Trizen Lungtok Tenpa’i Nyima Rinpoche

Raven Cypress Wood ©2017 All Rights Reserved. No other distribution or publication allowed.