Category Archives: Tibetan Lamas

The Great Mantra of Yungdrung Bön

The MA TRI mantra carved on a cliff face

In the Yungdrung Bön religious tradition, there are countless mantra for various purposes such as to protect from dangers and diseases, to cure various physical ailments, to attain various kinds of magical power, to increase prosperity and extend the lifespan, and to develop positive qualities and wisdom. From all of these, there are three primary essence mantra that encapsulate the totality of the Yungdrung Bön religious teachings. These three mantra are known as the SA LÉ Ö, the MA TRI, and the DU TRI SU mantra. Of these three, the MA TRI mantra is known as “The Great Mantra” because it is the distilled essence of all 84,000 teachings of Buddha Tönpa Shenrap Miwoché. The text of the MA TRI tantric cycle is The Sufficient Recitation that is a Precious Lamp that Shakes the Depths of Cyclic Existence. It is called “The Sufficient Recitation” because this single mantra is enough for everything. When teaching thirty-two of the specific benefits of the MA TRI mantra, the Buddha began by instructing his retinue in the profundity of the mantra.

“This Precious Lamp, the extracted heart essence of all of those who have gone to bliss, is the fundamental essence of the entire collection of sacred teachings. It is the quintessential essence of all Bön. It is the ultimate of all recitations. It is the highest of all views. It is the innermost essence of  all meditations. It is the fulfillment of all activities. It is the most superior of all results. It is the heart elixir of the principal teachings. It is a key to the collection of sacred teachings. It is the lamp of the collection of oral transmissions. It is the refined gold of the quintessential instructions. It opens the door of intellectual confusion. It is a lamp that clears away the darkness of ignorance.”

From Thirty-two Benefits of The Sufficient Recitation that is a Precious Lamp

Many mantra are secret and are not to be shared with the uninitiated or to be recited loud enough to be heard beyond one’s own shoulder. The MA TRI mantra is different. It can be shared, and read, and heard by anyone. In fact, in Thirty-two Benefits of The Sufficient Recitation that is a Precious Lamp, one of the benefits specified by the Buddha involves generating compassion and then reciting the mantra aloud for all sentient beings to hear.

“As for this Sufficient Recitation that is a Precious Lamp, if the clear and pure melodic recitation of the mantra from someone who has cultivated the mind of enlightenment enters the ear of any sentient beings living on mountains, cliffs, or water, or any wild animals, birds, or any kind of human or animal; whoever hears it will attain liberation. This is the precious lamp of sufficient hearing.”

In full, the MA TRI mantra is OM MA TRI MU YÉ SA LÉ DU. Each syllable of the mantra has a unique power and potency to manifest enlightened energy and form. Although the text gives an association for each of the syllables, this is not the same as a definition or a translated meaning. Mantric syllables are beyond the limitations and restrictions of intellectual concepts and words. However, in order to support trust in disciples who may doubt that the syllables are meaningful, Buddha Tönpa Shenrap gave the following teaching.

Buddha Tönpa Shenrap and Buddha Tükjé Jamma in union according to The Precious Lamp

“OM is the seed syllable of the external space of the victorious Father. MA is the expanse of phenomenal space of the Mother’s womb. TRI is the enlightened body of Mucho Demdruk who protects from the suffering of the hot and cold hells. MU is the enlightened body of Sangwa Ngangring who removes the hunger and thirst of the destitute hungry ghosts. YÉ is the enlightened body of Tisang Rangzhi who dispels the darkness of stupidity and muteness of the animals. SA is the enlightened body of lord Drajin Pungpa་who fulfills the desires of the constantly busy and impoverished humans. LÉ is the enlightened body of Chegyal Parti ་who destroys the prison of the quarrelsome demi-gods. DU is the enlightened body of Yéshen Tsukpü who arouses diligence in the gods, the lazy ones who are destined to fall.” 

The Father is Buddha Tönpa Shenrap and the Mother is Tükjé Jamma. They manifest as the union of wisdom and skillful means. The other six seed syllables are associated with the six subduing shen who are manifestations of the Buddha Tönpa Shenrap who tame the negative emotions with their associated antidote. Buddha Mucho Demdruk tames the hatred of the beings in the hot and cold hell realms with great loving kindness. Buddha Sangwa Nangring tames the greed and desire of the hungry ghosts with great generosity. Buddha Tisang Rangzhi tames the stupidity and dull mindedness of animals with great wisdom. Buddha Drajin Pungpa tames the jealousy of humans with great openness. Buddha Chegyal Parti tames the pride of the demi-gods with great peacefulness. And Buddha Yéshen Tsukpü tames the laziness of the gods with great joyful diligence.

The syllable OM according to The Precious Lamp

Each of the mantric syllables has an associated color. The five-part syllable OM consists of five colors. The remaining syllables each have a single color that corresponds to the color of the associated deity. The syllable MA is coral red. The syllable TRI is often depicted as purple. The text states that the deity’s body color is red-blue to show his mastery over fire and water. The syllable MU is red. the syllable YÉ is blue. The syllable SA is golden or yellow. The syllable LÉ is pale blue. And the syllable DU is white.

In addition to the recitation, it is beneficial to place the MA TRI mantra over doorways. In that way, whoever passes underneath receives blessing. The MA TRI amulet has the quality of liberation through touching. Thus, it is of great benefit to wear. At the time of death, this amulet is placed at the crown of the head to support realization or at least a positive rebirth. The blessed medicine of the MA TRI cycle is one of the most commonly performed and distributed to the faithful.

Two examples of the MA TRI amulet that liberates through touching

The lineage of the MA TRI tantra passed from Buddha Tönpa Shenrap to his son Tobu Bumsé who accepted responsibility for all of the teachings related to tantra. After the Buddha showed the truth of impermanence and passed into parinirvana, Mucho Demdruk was appointed his representative. He entrusted the MA TRI tantra of The Sufficient Recitation that is a Precious Lamp that Shakes the Depths of Cyclic Existence to the scholar from Tazik, Mutsa Trahé. He then divided the teachings into condensed, medium-length, and expanded versions. These he passed on to the three shen who taught among the gods, the humans, and the lu [Sanskrit: naga]. Milu Samlek was the shen who taught among the humans and while he was practicing near Mt. Tisé [MT. Kailash], he widely spread the expansive version of the MA TRI tantra. Drenpa Namkha traveled to the area to take part in a meeting of those translating the Yungdrung Bön texts into their own native languages. During that time, Mutsa Trahé presented him with the MA TRI scripture.

“Listen, Mu Shen Drenpa Namkha. Listen! This cycle of Bön is especially exalted. It is comparable to the heart inside the chest. There is nothing more profound than this Bön that purifies defilements. Great translator, this is a profound gift from me. I am entrusting it to you, fortunate shenpo. Hold this Bön in your mind. With the aspiration that it will spread until the end of time, please accept this.” 

Having accepted the responsibility to hold the lineage, Drenpa Namkha transmitted the teachings to his consort Khandro Öden Barma and spread them throughout Zhang Zhung and Tibet. However, some time later there was conflict between the two countries and the Tibetan king had proclaimed his intention to destroy Yungdrung Bön. Many scriptures were taken out of the country, some were hidden as treasures in the hopes that it would be sage to bring them out in the future, and others were destroyed. As for the MA TRI tantra, Drenpa Namkha memorized the extensive version and held it in his mind. The medium-length version was hidden as a treasure in Mount Gangkar Sha Mé in the far western area of Ngari, Tibet. Then, the practice of Yungdrung Bön declined for many years.

Then, in the Metal Rat year of 1360 CE in Khyungpo, Tibet, Tülku Loden Nyingpo was born. [He is also known as Namkha Rinchen.] He would become a renowned treasure revealer who brought many of the scriptures out of hiding. Among these scriptures was The Sufficient Recitation that is a Precious Lamp that Shakes the Depths of Cyclic Existence. During an extraordinary visionary encounter, he was invited to a pure realm where he received the transmissions of the tantra from both Drenpa Namkha and Khandro Öden Barma. He recounts this encounter in great detail in the chapter entitled The Way the Empowerments, Oral Transmissions, and Quintessential Instructions were Received. Khandro Öden Barma instructs him to keep it to himself until he feels it appropriate to begin sharing the teachings. He went on to be a wandering yogi with many disciples to whom he passed on the transmission. It has continued uninterrupted to the present day.

Buddha Tisang Rangzhi who teaches wisdom to the animals

Again and again, Buddha Tönpa Shenrap reminded his disciples that this MA TRI mantra and its practice would be especially beneficial for future generations because of its simplicity. This was stressed by Drenpa Namkha during Tülku Loden Nyingpo’s visionary encounter with him.

“Son, Listen! Fortunate son of the lineage, it is greatly amazing that you have come here to this place. Now, it has become the end of time and The Age of Conflict has arisen. In the future, men and women will not have the opportunity to achieve the attainment of single-pointedness. Illness, famine, and weapons will be widespread during this age. Rulers will have no morality and the rule of law will disappear. Ministers will be senseless and have extensive vanity. Great meditators will only pretend to follow the key points. Yogis will spend time debating over grammar and logic. Those that practice the Great Vehicle will fall into the extremes of externalism or nihilism and be stuck on the path. Masters and disciples will not be in harmony and their association will only last a short time. Spiritual friends will regret their vows, will have hidden intentions, and will speak carelessly. Acts of virtue and acts of wrongdoing will become mixed up. These are the characteristics of the Age of Conflict. For that time and circumstance, this inner essence of The Precious Lamp is recommended for the benefit of migrating sentient beings.”

From The Way the Empowerment, Transmission, and Quintessential Instructions were Received

Even though there is slight variation in the various compilations of The Sufficient Recitation that is a Precious Lamp that Shakes the Depths of Cyclic Existence, in general it consists of eight primary sections. This is why it is also referred to as The Eight-branched Sutra. Additionally, there are chapters chapters added by both Drenpa Namkha and Tülku Loden Nyingpo. The list below gives an idea of the chapters within the Volume.

  • Teaching and Ritual that Purifies Obscurations and Clears Away the Darkness: Preliminary, Main, and Concluding Practices
  • Instructions Regarding the Essence of the Precious Lamp
  • Instructions on the View
  • Instructions on Meditation
  • Instructions on Conduct
  • Instructions on Result
  • Instructions on the Mantra, The Inner Heartdrop
  • The Quintessential Instructions
  • Continuously Engaging in Recitation and Accomplishment
  • Instructions on the Ritual for the Worldly Palgön
  • Praise of the Teacher by the Retinue 
  • The Lamp that Illuminates Actual Realization 
  • The Way the Empowerment, Transmission, and Quintessential Instructions were Received
  • Maintaining a Continual Practice
  • The Refined Gold of Quintessential Instructions
  • Thirty-two Benefits of The Precious Lamp
  • Death Ransom Torma that Reverses Negativity
  • The Mirror of Accomplishment
  • Pointing Out The Precious Lamp
  • Wisdom Powa that is like a Meteor
  • Drawing the Protective Amulet
  • Drawing the Protection and Longevity Amulet
  • Drawing the Amulet the Reverses Negativity

“OM MA TRI MU YÉ SA LÉ DU Listen, fortunate ones! The long flowing river of birth is the first. The thunderous waterway of old age is the second. The raging whirlpool of illness is the third. Death that has no escape is the fourth.These four are the demon rivers from which there is no escape. Noble ones who want to cross over those rivers, proclaim the melody of the MA TRI MU YÉ!

OM MA TRI MU YÉ SA LÉ DU Listen, fortunate ones! The churning ocean of cyclic existence is the first. The profoundly deep lake of suffering and misery is the second. The raging whirlpool of unhappiness is the third. Falling into the depths from which there is no escape is the fourth. These four lakes are the four prisons of suffering and misery. Noble Ones who want to be free from those prisons, proclaim the melody of the MA TRI MU YÉ!

OM MA TRI MU YÉ SA LÉ DU Listen, fortunate ones! The legions of mental dullness are the first. The strong coat of armor of pride is the second. The trained army of envy is the third. The sharp weapons of anger and hatred are the fourth. These are the four frightening enemies that come from behind. Noble Ones who want to escape from those enemies, proclaim the melody of the MA TRI MU YÉ!

OM MA TRI MU YÉ SA LÉ DU Listen, fortunate ones! Watching, teaching, and mastering mundane diversions is the first. Laziness and procrastination is the second. Exhausting the lifespan with the fire of distraction is the third. Mistakenly going astray because of illusory appearances is the fourth. These four are hindrances on the path to liberation. Noble Ones who want to be free of those hindrances, proclaim the melody of the MA TRI MU YÉ!”

Inspirational Verses Regarding the MA TRI written by Tülku Loden Nyingpo included in the forthcoming book on The Sufficient Recitation that is a Precious Lamp by Raven Cypress Wood

All translations from the Tibetan by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal, Zelle, and Venmo.

Heart Advice from Shardza Tashi Gyaltsen

The actual location of Shardza Rinpoche’s attainment of the rainbow body in Tibet

The spiritual master Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche was a Yungdrung Bön monk, teacher, scholar, and realized practitioner of the modern age. He was born in 1859 in Kham, Tibet. In 1934 at the age of 76, he began to spontaneously sing songs of realization. A few days later, he sewed himself inside a tent and forbid any of his disciples to open it.  The next day, rainbow lights began appearing above and around the tent. By the 4th day, rainbow-colored mist was seen coming through the seams of the tent. On that 4th day, Shardza’s disciple opened the tent. He found Shardza’s body enveloped in rainbow light, levitating in midair, and shrunken to the proportional size of a one year old child. (For more about Shardza Rinpoche, see previous article: https://ravencypresswood.com/2024/05/19/90th-anniversary-of-the-parinirvana-of-shardza-tashi-gyaltsen-rinpoche/ )This realized master was a prolific writer and left behind volumes of commentary, practice instructions, prayers, and and spiritual poetry. Among his writings, he left advice for disciples and spiritual practitioners.

“Atop the white lotus blossom of uncontrived faith, in the midst of the expanse of the five lights, with a longing to never be separate, from the heart of this faithful beggar, I supplicate to the wise lama who has immeasurable compassion!

I am a beggar who is overwhelmed by the disease of distraction. If the ties to meaningless preoccupations are not cut, there will never be a time when worldly activities are finished. Right now, my heart’s desire is to concentrate single pointedly without preoccupations!

For those whose mind stream is not liberated but who encourage others to be virtuous, if one’s own afflictive emotion of arrogance is not tamed, there will never be a time when that bad disposition is liberated, regardless of how hard you try. Right now, my heart’s desire is to tame my own mind stream!

For those happy to mindlessly talk when asked to comment or explain something, if meaningless talk doesn’t end and one’s speech doesn’t rest, there will never be a time when the afflictive emotions of attachment, aversion, and debating will ever be pacified. Right now, my heart’s desire is to act like one who is mute and to not speak!

For those attached to servants and companions, if the rope of longing for friends and relatives is not cut, whoever you are connected with will become contrary to spiritual practice. Right now, my heart’s desire is to be solitary and without companions.

For those who do not let go of grasping and being attached to wealth, a time will never come in the mind stream when you realize that you have no need for anything. There will never be a point when karmic defilements and the seeds of cyclic existence are exhausted. Right now, my heart’s desire is to be without attachment and free from activity!

For those tasked with working for others but who roam hungrily through the town, if you don’t put an end to eating the black food of insatiable donations, the thick defilements of karma will never be exhausted. Right now, my heart’s desire is to roam on a mountain like a pauper.

For those who accumulate things because of dissatisfaction with their possessions and wealth, if wanting to possess whatever you see isn’t abandoned, a time will never come when there is liberation from the suffering and misery of cyclic existence. Right now, my heart’s desire is to act like a beggar without anything! 

For those who adorn their body with many ornaments, if you don’t cast off wanting to wear nice things, there will never be a time when the negative karma of continual greediness comes to an end. Right now, my heart’s desire is to be without clothes and naked.

For those who are filled with the arrogance of having a youthful form, if the pleasure from eating and drinking wonderful things is not given up, there will never be a time when the craving mind of afflictive emotions and desire is renounced. Right now, my heart’s desire is to happily prepare this food and drink of a beggar. 

For those who practice virtue with coarse attachment, if you are unwilling to leave your mansion behind, whatever you accomplish will be unable to rise above being merely a worldly activity. Right now, my heart’s desire is to leave behind the mansion of my birth.

For those who want happiness through sleeping in bed, if the enemy forces of constant laziness are not conquered, in spite of having the soft mattresses of nine beds, they will only be a cause for fatigue. Right now without sleeping, my heart’s desire is to generate diligence and zeal.

For those who seek the bliss of the same taste in nine different places, if whatever suffering and misery arises is not taken as the path, even if you travel to the borderlands of the empire, there will still be causes for hardship. Right now, my heart’s desire is to not travel but to sleep like a beggar.

For those whose practice is lost in studying books, if there is no skill in subduing the afflictive emotions within one’s own mind stream, even though the Nine Ways are held by the intellect, it will be a cause of hardship. Right now, my heart’s desire is not to study but to summarize everything into a single meaning.

Because of never-ending activities, become weary of these meaningless distractions. Desire to go into the mountains of solitude without people. This is my simple advice.” -Advice from Shardza Tashi Gyaltsen Rinpoche

All translations from the Tibetan by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal, Zelle, and Venmo.

The Time to Practice the Deity Tséwang Rikdzin 

Mural of Lama Tséwang Rikdzin inside Yanggön Thongdrol Phüntsok Ling temple in Dolpo, Nepal

On the 10th lunar day of the Horse month (3rd lunar month) of the Fire Horse year of 914 BCE, the Great Lama Drenpa Namkha was born in the kingdom of Zhang Zhung. (For more information about Drenpa Namkha, see previous article: https://ravencypresswood.com/2016/05/06/practice-of-the-great-lama-drenpa-namkha/ ) On the 10th lunar day of the Monkey month (5th lunar month) in the Water Monkey year of 888 BCE in the kingdom of Zhang Zhung, his twin sons Tséwang Rikdzin and Pema Tongdrol were born. For this reason, the 10th lunar day of each month is designated for the practice of the Great Lama Drenpa Namkha and his two sons, Tséwang Rikdzin and Pema Tongdrol. For the remainder of 2024, the 10th lunar day of each month coincides with July 16th, August 14th, September 13th, October 12th, November 11th, and December 10th. On these days, it is especially auspicious to recite prayers, supplicate, and make offerings to Lama Drenpa Namkha, Tséwang Rikdzin, and/or Pema Tongdrol.

Bhutanese mural of Zhang Zhung Drenpa Namkha

The mother of the twins was the daughter of an Indian Brahmin, Khandro Öden Barma. It is said that Tséwang Rikdzin, named Yungdrung Dönsal at birth, was firstborn from the right side of her womb and had a peaceful, light-colored complexion with the mark of a yungdrung in the center of his forehead. While Pema Tongdrol was born from the left side of her womb and had a more wrathful, dark-colored complexion. As youths, Tséwang Rikdzin had a naturally peaceful disposition and his brother was more active and excitable. However, although they appeared like ordinary human beings to those with impure vision, both brothers were emanations of realized beings. Pema Tongdrol was an emanation of the yogi Takla Mébar and Tséwang Rikdzin was an emanation of Sangwa Düpa. Some years later, Öden Barma wanted to return to her birthplace in India and Drenpa Namkha wanted to stay in Zhang Zhung. Thus, due to various circumstances, the parents separated for a time. Pema Tongdrol went with his mother to India and Tséwang Rikdzin stayed with his father is Zhang Zhung. 

Tséwang Rikdzin’s hagiography in four volumes was discovered as a treasure text by Sang Ngak Lingpa. It details how, like his father, Tséwang Rikdzin remembered the teachings and practices of his previous 500 lifetimes. He attracted his own disciples, traveled to many sacred places in order to teach, meditate, and subdue harmful spirits. He practiced with six different khandro who had devoted their lives to religious practice and who attained their own realization and became lineage holders of Tséwang Rikdzin’s teachings. Although he could appear in any form necessary to help sentient beings, he is described as primarily having six different manifestations corresponding to the six different mountain retreats where he practiced and performed miracles. Because he transcended cyclic existence, purified all obscurations, and perfected all positive qualities, he is practiced as a yidam deity.

Tséwang Rikdzin depiction according to the Tséwang Jarima

The Tséwang Jarima, Tséwang’s Cycle of Teachings Given at Bird Mountain, is a cycle of practices primarily focused on longevity, restoring and supporting the vital life force, and practices to pacify negative spirits endangering the health or lifespan. This cycle was established during his time practicing near Mt. Tisé (a.k.a Mt. Kailash.) At that time, a nyulé demoness and other evil-minded nyulé spirits were attacking the fertility of individuals and also cutting the lifespan of young children. Moved by compassion, Khandro Tukjé Kündrol appeared to Tséwang Rikdzin and transmitted a method for both protecting and restoring the lifespan. This practice for longevity and healing is widely practiced to this day. (For more about the longevity practice of Tséwang Rikdzin, see Indestructible ) 

“How wonderful! In the supreme place upon the summit of Jari, the great Tséwang Rikdzin was surrounded by a retinue of thousands of male and female rikdzin.  At that time, the great mother, Tukjé Kündrol, in order to benefit sentient beings who had an exhausted or damaged lifespan, she spoke this secret long life mantra which is the source of all wish-fulfilling things.” -Extract from the Tséwang Jarima

Tséwang Rikdzin siting atop a white elephant in the longevity temple on Mt. Emei in China. Photo credit: Khedup Gyatso

The Tséwang Böd Yulma, Tséwang’s Cycle of Teachings Given in Tibet, is a tantric text whose view is closely aligned with that of dzogchen. The main body of the scripture is divided into the Ten Scrolls that provide instructions for various practices such as extracting the essence, transference of consciousness, and pointing out naked awareness. This text was found as a treasure text by the tertön Bön Zhig Yungdrung Lingpa. The volume also contains additional and complimentary practices such as Tséwang’s Precious Mala of Beneficial Aspiration Prayers. (The English translation of this prayer is available for download on the Publications page of this website.) The final act of outer religious practice performed by Shardza Tashi Gyaltsen before he entered his tent and attained the rainbow body at the time of his passing into nirvana, was to perform the feast offering of the Tséwang Böd Yulma.

The Tséwang Gya Garma, Tséwang’s Cycle of Teachings Given in India, includes works focused on fire ritual, fumigation offering, healing from various maladies, tsa lung, and practices for the khandros Tukjé Kündrol and Kalpa Zangmo, among others.

Some texts record Lama Tséwang Rikdzin’s lifespan as being 800 years, others record it as 500 years. However, there is no record of his passing away in any text. In fact, during the time of the emanation of Drenpa Namkha of Tibet who lived the 8th century, Tséwang Rikdzin actually attended his dzogchen teachings. He was then known as Ritropa, The Hermit. For this reason, it is said that he gained power over life and death in order to continue working for the vast benefit of sentient beings.

In the Tséwang Gya Garma, Tséwang Rikdzin is depicted with a body that is dark-red and with a consort. His hand objects differ according to specific practices.

Supplication Prayer to Tséwang Rikdzin

How wonderful!

Supreme son of The Great Lama, Tséwang, you are a protector of migrating beings who activated the flow of karma and met with the Yungdrung Bön. First, you trained in the study and contemplation of inner and outer Bön. Then, meditating upon the ultimate meaning, you reached the level of a rikdzin. You traveled to sacred places high and low throughout the world such as India, China, Zhang Zhung, Tazik, Orgyen, Drusha, Gilgit, Ménak, and so on. Together with the khandro, you reveled in the ordinary and supreme accomplishments. You attained power over the mind and brought the four elements under your control. You bound with oaths the male and female non-human gods and demons. You greatly increased vast benefit for migrating beings. At this current time, bestow accomplishment upon your faithful children!

“I will proclaim my speech and show my face to those with a karmic connection. Those followers in the 500 years of the dark time, listening steadfastly without distraction and supplicate! I will quickly catch you with my iron hook of compassion!”

If the time has come to keep you promise, reveal your face and bestow the profound oral instructions!

“Because of doubtlessly practicing recitation practice to me, I will certainly reveal my face.”

If the time has come to keep you promise, reveal your face and teach the profound oral instructions!

“Without miserliness, make offerings to me and I will rain down a shower of both the ordinary and the supreme attainments.”

If the time has come to keep you promise, bestow the attainments without exception!

“Without biased nonattachment, wander the mountain hermitages and I will point out the infallible path of liberation.”

If the time has come to keep you promise, show the correct and supreme path of liberation!

“Act effortlessly without hypocritical nonattachment and I will act as a special companion providing supportive circumstances.”

If the time has come to keep you promise, act as my companion and establish the supreme path of the Great Vehicle!

“By extracting the essence of earth and stones and eating that as food, I will bestow inexhaustible great, precious treasure.”

If the time has come to keep you promise, completely supply all necessities!

“Without being covered by the stain of wrongdoing, practice the path of skillful means of tsa lung and meditation and I will ignite the blissful heat of meditative stability.”

If the time has come to keep you promise, provide completely perfect supportive circumstances!

“I am deathless, with an indestructible lifespan. During the 500 years of the dark time, I will send forth a multitude of emanations.”

If the time has come to keep your promise, please come as a multitude of supreme holders of the doctrine!

All translations from the Tibetan by Raven Cypress Wood

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal, Zelle, and Venmo.

Birth Anniversary of Karu Drupwang Tenzin Rinchen: Pilgrim, Sage, & Champion of Yungdrung Bön

Yungdrung Phüntsok Ling in the village of Lubrak

The 8th day of the 10th lunar month is the birth anniversary of the intrepid scholar and spiritual master Karu Drupwang Tenzin Rinchen Gyaltsen Dechen Nyingpo, better known as Karu Drupwang Rinpoche. In 2023, this lunar date corresponds with November 20th. Born at sunrise in 1801 C.E. to a wealthy family in Kham, Tibet, his birth was precipitated by miraculous signs and his autobiography recounts that he was urged to take rebirth by a group of deities so that he could benefit beings through his manifestation. Throughout his life, he traveled extensively on lengthy pilgrimages and was a strong advocate for maintaining the authentic history of Yungdrung Bön sacred sites while maintaining a nonsectarian view and having meaningful interactions with a wide range of people from kings to outcastes. Throughout Tibet and Nepal, he became well known for both his intellect and his magical power.

An emanation of the 8th century B.C.E. yogi Lishu Taring, the first of his many visionary encounters occurred at the young age of two years old when he was visited by this sage and given extensive, detailed spiritual instructions. At the age of six, he took monastic ordination and began his studies at the nearby Nor Ling Monastery. He was an excellent student and was highly praised by his teachers for his achievements. However, upon the death of his father when he was thirteen, the family’s wealth, status, and influence quickly began to decline. As such, his position within the monastery also declined and the previous jealousy of his peers turned to outright hostility. After a few years of suffering from insults and ill treatment, he left the monastery in order to undergo a lengthy, solitary retreat. This retreat was interrupted however due to unforeseen circumstances that required him to fulfill his monastic responsibilities at Nor Ling. Again experiencing abuse from his peers, he made the decision to begin a lengthy pilgrimage. This began his lifetime of travel, visionary encounters, and his lasting impact on the the spiritual life and culture of the people of Dolpo and Lubrak in Nepal.

His first pilgrimage brought him to Kongpo Bönri where he had many extraordinary visionary encounters. He continued on to Tashi Menri and Kharna in Central Tibet, as well as many Zhang Zhung sacred sites as he made his way to Western Tibet. During these journeys, he would often discover that a Bönpo sacred site had been subsumed into Buddhist lore and history with no remaining Bönpo relevance. At this, he would fervently go about doing his best to correct the historical and religious record. One of his most well-known compositions is his detailed pilgrimage guide to Mount Tisé [a.k.a Mount Kailash], A Catalogue of Snowy Tisé which was written in 1844 C.E. This is the most detailed pilgrimage guide to this ancient sacred site and details its ancient connection with Yungdrung Bön.

The Southern side of Mount Tisé

He spent a great deal of time in the village of Lubrak and sponsored the construction of a village temple of Yungdrung Phüntsok Ling in 1846 C.E. During this time, he met an impoverished woman and her son. Being a widow, the mother was having great difficulty providing for her child. Moved with compassion and feeling a connection with the young boy, he took him under his care. This boy went on to become one of his main students and the renowned master Drogön Tenzin Nyima.

Karu Drupwang Rinpoche’s other well-known composition is the Mar Ti Duk Nga Rang Drol, Essential Instructions on the Self Liberation of the Five Poisons. He received this dzogchen text as a mind treasure when he was twenty-five years old. During one of his visits to Lubrak, he wrote this text down in order to support the spiritual needs of the community. These teachings continue to be a part of the annual ritual in Lubrak and Karu Drupwang’s original manuscript is still held in the village as one of its great treasures.

“As for mirror-like wisdom, externally, it is the wisdom of not grasping at the self-nature of appearances. Internally, it is the wisdom of not grasping at the self-nature of one’s own identity. Secretly, it is the wisdom of not grasping at one’s own natural mind. Most secretly, it is the wisdom of not grasping at one’s own essential nature.

Every appearance of ignorance and delusion that arises, is in actuality emptiness. This wisdom of knowing emptiness is the wisdom of absolute reality.” 

From the Mar Ti Duk Nga Rang Drol, Essential Instructions on the Self Liberation of the Five Poisons

After spending long periods of time throughout Dolpo and Mustang, he made his way to Kathmandu, Nepal. There, he was often at the stupa of Swayambunath begging for alms. At this sacred site, Karu Rinpoche continued to have vivid, visionary encounters. He traveled throughout the Kathmandu valley encountering a variety of people and cultures. However, in 1852 C.E. he returned to Tibet and became a root lama to the esteemed 23rd Menri Trizin Künkhen Nyima Tenzin. During this time, he also became the Khenpo of his former monastery, Nor Ling.

First pages of the Autobiography of Karu Drupwang Tenzin Rinchen

Upon the insistent urging of a disciple, he wrote an autobiography that was completed in 1845 C.E. which can be found in the temple of Samling in Dolpo, Nepal. Although the exact date of his passing beyond this life is not known, it is generally understood to have occurred some time in 1861 C.E.

Chapters within the Mar Ti Duk Nga Rang Drol, Essential Instructions on the Self Liberation of the Five Poisons:

  • Teachings on the Opportunities and Good Fortunes that are Difficult to Obtain from the Systematic Guidance for the Preliminary Practices of the Essential Guidance on the Self Liberation of the Five Poisons
  • Systematic Guidance Regarding the Difference Between Virtue and Wrongdoing, and Impermanence
  • Systematic Guidance on Going for Refuge
  • Systematic Guidance on Generating a Mind of Enlightenment
  • Systematic Guidance on Purifying Wrongdoing through Admission of Wrongdoing and Purification
  • Systematic Guidance on Completing the Accumulations through the Mandala Offering
  • Systematic Guidance on Receiving Blessings and Self-empowerment through Supplication
  • Teaching and Advice for Calm Abiding by Focusing on AH
  • Teaching and Advice for Searching the Mind and Awareness
  • Teaching and Advice for Introducing and Concentrating on the Mind
  • Teaching and Advice on the Path of the Six Aggregates
  • Teaching and Advice for Enhancing Gek Sel Practice
  • Teaching and Advice for Dark Retreat and Clear Light
  • Teaching and Advice for the Nourishment through Chulen [Extracting the Essence]
  • Teaching and Advice on the Six Important Points of Practice
  • Teaching and Advice for Abiding in the State of the Mind’s Essence
  • Teaching and Advice for Fully Realizing the Bön Essence
  • Teaching and Advice regarding the Result which is All-penetrating Wisdom
  • Teaching and Advice on the Power to Work with Deathless Birth
  • Teaching and Advice for Attaining Buddhahood with No Physical Aggregates Left Behind
  • Practice of the Goddess [Jamma]
  • The Clear Mirror of A Hundred Horoscopes of the Essential Instruction on the Self Liberation of the Five Poisons
  • A Little Song About the Connection Between the Relative and the Absolute
  • Abridged Preliminary Practices
  • Supplication of the Root Lama Drupwang Tenzin Rinchen [Composition of a disciple]
  • Expiation through Offering to the Lama
  • A Letter to the Ghosts and Demons that Suppresses Phenomenal Existence with its Majestic Brilliance

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/ It’s easy through Paypal and Zelle.

Anniversary of the Parinirvana of Barlé Lama Tsukphü Gyaltsen Rinpoche 

Left: Barlé Rinpoche Right: Barlé Rinpoche with Khenpo Nyima Künchap Rinpoche

Barlé Lama Tsukphü Gyaltsen Rinpoche was the senior lama of Barlé Gompa, formally known as Seteng Yungdrung Shuktsal Ling, located in the village of Barlé in Dolpo, Nepal. On the 27th lunar day of the 4th Tibetan month in the Western year 2000, his outward breath stopped. His body remained in the five-fold meditation posture for three full days. In 2023, this lunar date coincides with June 15th. Some of his ring sel, or precious relics, are now in the village of Ti Chu Rong in the area of Barlé village. Each summer, residents have an opportunity to go and offer their respect and receive blessings from these ring sel.

Barlé Rinpoche was born in 1934 in the district of Barlé and unusual signs appeared at the time of his birth. From the age of five, he was given thorough instruction and training in Tibetan reading, writing, and Yungdrung Bön ritual practices. Although most Barlé lamas are ngakpas, or householder lamas, Barlé Rinpoche did not want to pursue this kind of lifestyle. Instead, at the age of eighteen he received monk’s vows. He traveled to Samling Monastery and stayed there for three years. Later, he received teachings and initiations from His Eminence Yongdzin Tenzin Namdak Rinpoche as well as Sangye Tenzin Rinpoche.

Upon his return to Barlé village, he immediately began looking for an isolated spot to go into retreat. He found an auspicious place about a thirty-minute walk from Barlé Gompa near a rock formation that naturally resembled a chorten. Here, he constructed Drak Gön Hermitage, Stone Temple Hermitage. From 1970 until 2000, he remained in retreat at this hermitage while also working for the benefit of the local residents. He was a skilled calligrapher and wrote many hundreds of pages of sacred text by hand. At the end of his life, he gave many of these texts, to Murig Khenpo Nyima Künchap Rinpoche who was both his relative and a close student from a young age.

The cave hermitage of Barle Rinpoche. Photo credit: Khenpo Nyima Kunchap Rinpoche

Murig Khenpo Nyima Künchap Rinpoche was also born in the village of Barlé. After the parinirvana of Barlé Rinpoche, Khenpo Künchap recognized his reincarnation in the village of Barlé due to the young boy naturally showing the signs of being familiar with the life and private details of his previous incarnation. Given the name Tséwang Rikdzin, he is currently at Menri Monastery in India. Khenpo Nyima Künchap Rinpoche has taken personal responsibility for his well being and education.

Left: Murig Khenpo Künchap Center: H.E. Menri Ponlop Yangtön Thrinley Nyima Rinpoche Right: Barlé Tulku Tsewang Rikdzin in 2022 at Barlé Gompa

Raven Cypress Wood ©All Rights Reserved. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.

Don’t want to miss a post? Scroll to the bottom and click “Follow this blog.”

Want to join the mandala of Nine Ways supporters? Follow this link https://ravencypresswood.com/donate/